Translation of "문제는" in French

0.005 sec.

Examples of using "문제는" in a sentence and their french translations:

결국에 문제는

La question épineuse

이 문제는 차치하고,

Éliminons ce problème.

문제는 틀렸다는 겁니다

Mais en fait, vous auriez tort.

문제는 만성화될 때예요

mais quand celui-ci devient chronique,

첫 번째로 문제는 단절입니다.

D'abord, il y a le problème de manque de liens.

첫 번째 문제는 해결됐죠.

Check !

문제는 우리가 가는 방향입니다

Le problème, c'est la direction.

문제는 임파워먼트(자율권)였습니다.

C'était un problème d'émancipation.

인종 문제는 매우 개인적이지만

Ces problèmes sont personnels,

"그래. 오늘날에도 성별 문제는 있어.

« Oui, il y a un problème avec le rôle des sexes tel qu'il est aujourd'hui,

문제는 실패에 대한 두려움이 아니며

le problème n'est pas la peur de l'échec,

문제는 이 줄이 얼마나 오래됐는지

Le problème, c'est que j'ignore depuis quand il est là

문제는 정말 빨리 지친단 거죠

Et je fatigue vite.

그러면 단어 문제는 어떻게 할까요?

Mais comment faire pour les problèmes ?

제로-섬 게임의 문제는 바로 이겁니다.

Le problème des jeux à somme nulle est le suivant :

문제는 너무 많은 것들이 있다는 겁니다.

Le problème est qu'il y a trop de choses.

문제는 이게 얼마나 오래됐는지 모른다는 거죠

Le problème, c'est que j'ignore depuis quand c'est là.

문제는 이 바위 모서리가... 날카롭다는 겁니다

Le problème, c'est que les bords… sont tranchants.

문제는 왜 이런 일이 일어나는 걸까요?

Bien sûr, la question est : pourquoi ?

문제는 산소가 모자라기 시작하면 정신이 이상해진다는 겁니다

Quand on commence à manquer d'oxygène, notre esprit nous joue des tours.

문제는, 이 녀석들은 유사시에 엄청 빠르단 거예요

Ces bêtes-là peuvent être super rapides quand elles le veulent.

이게 시에만 관련된 문제는 아니란 걸 알지만

Je sais que ce n'est pas seulement un problème pour les poètes.

대기질 문제는 그 나라들이 당면한 큰 과제에요.

mais les effets sur la qualité de l'air sont là.

가장 심각한 문제는 바로 그거예요. 그렇지 않나요?

Et c'est bien là le cœur du problème.

문제는, 저쪽에 물이 있다는 보장이 없다는 겁니다

Mais il n'y a aucune garantie qu'on trouvera de l'eau,

문제는 이런 결과가 나올 가능성이 너무나 희박하다는 것이었습니다.

Le problème, c'est qu'on a aussi trouvé que c'était très peu probable.

문제는 제가 예의 바름에 대한 책을 저술한 이유였는데요.

Le problème est que j'avais écrit un livre sur la civilité

우리의 사회, 정치적 문제는 시민 의식의 부재가 아니라는 것입니다.

que notre problème sociétal et politique n'est pas l'incivilité.

문제는 돌출부가 많다는 겁니다 그리고 암벽의 상태도 확실하지 않고요

Le problème, c'est que la roche est en surplomb, et je ne suis pas sûr de sa solidité.

때때로 우리가 풀어야 할 문제는 그저 매우 매우 어렵습니다.

Parfois, nos problèmes sont très, très durs à résoudre.

문제는 결국 그 집단 안에서 자신과만 대화하게 되는 셈이라는 거죠.

Le problème est qu'on finit par avoir des conversations avec soi-même.

문제는 저 끝이 안 보인단 건데 그건 언제나 위험한 일이죠

Mais je n'en vois pas le bout, et ça, c'est toujours dangereux.

뭐, 문제는 에너지를 많이 얻으려면 몇 줌이나 모아야 한다는 거죠

Le problème, c'est qu'il faudrait en cueillir beaucoup pour me donner un tant soit peu d'énergie.

문제는 제 로프 길이가 15m라는 거죠 와서 여길 좀 보세요

Mais je n'ai que 15 m de corde, et venez voir par ici.

그가 오는 길에 별 문제는 없었는지 물었을 땐 긴장감이 조금 감돌았죠.

L'atmosphère s'est tendue quand il lui a demandé comment s'était passé le trajet.

문제는 이 정도로 높은 나무에 오르는 건 위험할 수 있단 겁니다

Mais c'est dangereux de monter à un arbre aussi grand.

문제는, 약 한 알로 여성의 성생활을 어떻게 할 수 없다는 겁니다.

On ne peut pas arranger la sexualité féminine avec une pilule.

‎문제는 물속으로 ‎돌아가야 한다는 거였죠 ‎상어는 문어 냄새를 ‎다시 쫓고 있었어요

Le problème, c'est qu'elle doit y retourner. De l'autre côté, le requin flaire son odeur.

문제는 여길 한 번 내려가면 돌이킬 수 없단 겁니다 다시 올라올 방법이 없어요

Le problème, c'est qu'une fois engagé, je ne peux pas faire marche arrière.

저 아래 뭔가 있는 게 확실해요 반짝이는 게 보여요 문제는 헬기가 착륙할 수 없다는 겁니다

Il y a quelque chose en bas. Ça brille. Le problème, c'est que l'hélico ne pourra pas atterrir.

로프를 타고 내려가면 저기로 곧장 내려갈 수 있어요 문제는 로프를 묶을 만한 곳이 마땅치 않다는 거예요

Avec le rappel, on y sera direct. Le problème, c'est qu'il n'y a rien où s'accrocher.