Translation of "‎아직" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "‎아직" in a sentence and their portuguese translations:

아직 살아 있습니다

Ainda está vivo, veja.

작품들을 아직 안 봤다면

Se ainda não assistiram,

‎하지만 아직 이른 밤입니다

Mas a noite é uma criança.

‎하지만 아직 어미에게 의존합니다

Mas ainda depende da progenitora.

아직 한참을 가야 하는데

Mas ainda é muito longe.

하지만 아직 오지 않았죠

Mas não está aqui ainda.

아직 배가 고파서 배부르게 먹어야겠어요

Ainda tenho fome, queria uma refeição completa.

‎아기는 아직 업고 다녀야 합니다

A cria ainda precisa de ser transportada.

하지만 우리 임무는 아직 끝나지 않았죠

mas a nossa missão ainda não acabou.

하지만 우리 임무는 아직 끝나지 않았습니다

mas a nossa missão ainda não acabou.

아직 베어의 신호는 없다! 알았다! 계속 찾아봐라

- Ainda não há sinal do Bear. - Recebido, continua à procura.

아직 100m도 더 남았어요 이렇게는 어림도 없습니다

Ainda faltam 100 metros, não há forma de conseguir.

아직 여기서 방울뱀을 잡을 수 있다고 생각하신다면

Se acha que ainda pode apanhar a cascavel,

‎적당한 때가 오기까지 ‎아직 몇 시간 남았습니다

Ainda faltam algumas horas para que as condições sejam perfeitas.

조종사는 낙하산으로 탈출했지만 잔해는 아직 못 찾았어요

O piloto saltou de paraquedas e safou-se, mas os destroços continuam perdidos.

‎하지만 이 사자 무리는 ‎아직 어려움을 겪고 있습니다

Mas este grupo ainda está com dificuldades.

2월 말은 나폴레옹이 패배했다고 말하기엔 아직 이른 때였다.

Qualquer conversa sobre a derrota de Napoleão no final de fevereiro foi prematuro.

아직 이 광산을 통과할 수 있다면 '다시 시도'를 선택하세요

Se acha que ainda consegue atravessar a mina, selecione "tentar novamente".

아직 16km 이상 남았습니다 이 저온 유통 경로에서 정북동쪽에 있죠

ainda está a mais de 15 km a nordeste da rota de cadeia fria.

아직 이 늑대를 해결할 수 있다고 생각한다면 '다시 시도'를 선택하세요

Se acha que conseguimos fugir-lhe, selecione "tentar novamente".

사막에는 아직 탐험할 곳이 많지만 이 더위에서 뱀독은 그리 오래가지 않으니

Ainda há muito deserto por explorar, mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

아직 물을 찾고, 임무를 계속할 수 있다고 생각하신다면 '다시 시도'를 선택하세요

Se acha que ainda pode encontrar água e continuar a missão, selecione "tentar novamente".

그러나 당신이 그것을 국가별로 분류하면, 당신은 할 수 있습니다 일부 지역에는 아직 갈 길이 멀다는 것을 알 수 있습니다.

Mas se você dividir por estado, poderá ver que alguns lugares ainda têm um longo caminho a percorrer.