Translation of "하지만" in Portuguese

0.022 sec.

Examples of using "하지만" in a sentence and their portuguese translations:

하지만 가보겠습니다

Mas vamos nessa.

‎하지만 위험합니다

Mas é arriscado.

하지만 의미는 훌륭합니다.

mas com um significado bastante simples.

하지만 효과가 있습니다

Mas, ao menos, funciona.

하지만 이건 실패예요

Mas esta não funcionou.

하지만 포기하지 마십시오

Mas nunca desista.

하지만 햇빛교실이 도입되면서

Mas o futuro de Chang mudou radicalmente

‎하지만 일단 잡아야겠죠

Mas têm de a apanhar primeiro.

‎하지만 밤눈이 변변찮아서...

Mas por verem mal no escuro...

‎하지만 30마리의 무리는...

Mas um grupo de 30 hienas...

‎하지만 외면당하고 마는군요

Mas eles rejeitam-no.

‎하지만 문제가 있네요

Mas há um problema.

하지만 발을 내디뎠으니

Mas já estamos comprometidos.

하지만 일단 내려가봅시다

Mas vamos descer primeiro.

하지만 위험할 거예요

Mas vai ser perigoso.

하지만 저는, (웃음)

Mas eu não sei realmente,

‎당연히 그립죠 ‎하지만

Claro que tenho saudades. Mas...

하지만 오래가진 않았죠

Mas isso não durou muito tempo.

하지만 모험심은 아니야 .

mas não o seu senso de aventura.

하지만 결정은 당신 몫이니까요

Mas a decisão é sua.

하지만, 그렇게 되었죠. 맞아요.

Mas aí está. Aí está.

하지만 끝난 게 아니었습니다

Mas era só a primeira ronda.

‎하지만 위험 또한 초래하죠

Mas também traz perigo.

‎하지만 아직 이른 밤입니다

Mas a noite é uma criança.

‎하지만 땅은 몹시 어두워서...

Mas no solo está tão escuro...

‎하지만 이제 신기술을 이용해서...

Mas, agora, graças a uma nova tecnologia...

‎하지만 아직 어미에게 의존합니다

Mas ainda depende da progenitora.

‎하지만 전문가용 ‎저조도 카메라는...

Mas câmaras especiais para filmar com pouca luz...

‎하지만 커다란 생물도 있습니다

Mas também há gigantes.

‎하지만 밤이 되면 ‎움직이죠

Mas, à noite, deslocam-se.

‎하지만 쉽게 주의가 산만해지죠

Mas distrai-se facilmente.

‎하지만 살아남는단 보장은 없죠

Mas nada é garantido.

‎하지만 경쟁 상대가 있죠

Mas também tem adversários.

‎하지만 찻길을 건너가야 하죠

Mas fica do outro lado da estrada.

‎하지만 오늘 밤은 아닙니다

Mas não esta noite.

하지만 물도 있어야 하겠죠

Mas também precisamos de água.

‎하지만 곧 정신을 차렸어요

Mas depois percebemos

하지만 장소가 어디일지는 알려줍니다.

mas diz onde.

하지만 그런 적이 없었습니다

Mas isso nunca aconteceu.

하지만 그건 충분하지 않습니다

Mas isso não é suficiente.

하지만 아직 오지 않았죠

Mas não está aqui ainda.

하지만 우리가 무얼 찾는지 모른다면

Mas nós não conseguiremos achar

많은 가용한 자원들이 있기는 하지만

Sim, existem muitos recursos

하지만 오늘날 오랑우탄은 수마트라섬과 보르네오섬의

Atualmente, estão extintos em todo o lado menos nas ilhas de Sumatra e Bornéu,

하지만 우회하느라 귀중한 시간을 허비했군요

mas o desvio custou-nos tempo valioso.

하지만 우리는 이제 떠날 시간입니다

Mas, agora, é altura... ... de sairmos daqui.

하지만... 기계는 거짓말을 안 합니다

Mas... ... isto não mente.

하지만 기계는 거짓말을 안 합니다

Mas... ... isto não mente.

하지만 이번에는 운이 나빴네요, 친구!

mas tivemos azar com esta, amigo.

하지만 예상하시다시피 그렇게 맛있진 않아요!

Mas como devem imaginar, não sabe lá muito bem!

하지만 무대에서는 생각할 필요가 없죠.

Mas no palco, eu não tenho de pensar.

하지만 일 년 반 전,

Mas, há cerca de um ano e meio,

하지만 실질적인 변화까지는 이루지 못했습니다.

mas nunca chegou a uma escala verdadeiramente transformadora,

‎하지만 사냥감을 보려면 ‎빛이 필요합니다

Mas precisa de luz para ver a presa.

‎하지만 이 작은 설치류는 다르죠

... mas este pequeno roedor não.

‎하지만 헌츠먼거미는 ‎놀라운 능력이 있습니다

Mas o predador tem uma habilidade notável.

‎하지만 받아줄 기미가 ‎안 보이네요

Mas não dão sinais de o aceitar.

‎하지만 숲쥐는 그럴 수가 없습니다

Mas os ratos-do-campo não têm essa opção.

‎성공입니다 ‎하지만 떠나는 게 좋습니다

Conseguiu. Mas é melhor não ficar por aqui.

‎암컷을 찾았습니다 ‎하지만 대가가 따랐군요

Encontrou-a. Mas pagou um preço.

‎하지만 깜짝 놀랄 손님이 있군요

... mas o macho vai ter uma visita surpresa.

‎하지만 밤이 되면 ‎상황이 달라집니다

Mas à noite... ... a história é outra.

‎하지만 한여름의 밤은 ‎짧기만 합니다

Mas, no verão, as noites são curtas.

‎하지만 이들 도시 패거리는 ‎다릅니다

Não é o caso deste bando urbano.

‎하지만 마지막 비장의 무기가 있죠

Mas ela tem um truque na manga.

하지만, 노래를 모르면, 12개의 단어는

Mas se você não conhece a música, essas 12 palavras

하지만 준-자치 지역으로 운영됩니다

Mas opera como uma região semi-autônoma.

하지만 여전히 올바른 투사법은 없어요.

하지만 티보는 상업 광고의 대실패작이에요.

Mas o TiVo é um erro comercial.

하지만 정글의 습기로 암벽은 정말 미끄럽습니다

Mas a humidade da selva deixa a rocha muito escorregadia.

하지만 먹고 탈이 날지도 모르는 일이죠

mas não sei se estas me farão mal.

하지만 도전이 없으면 성공도 없는 법이죠

Mas, quem não arrisca, não petisca.

하지만 위험이 따르죠 병들고 싶진 않겠죠?

Mas tem os seus riscos. Não queremos adoecer.

하지만 다른 방법으로 구조받을 수도 있죠

Mas há outra forma de ser resgatado.

하지만 팬티 같은 건 없어도 괜찮습니다

Mas posso abdicar de algo como as cuecas.

결정은 당신 몫입니다 하지만 서둘러 결정하세요

A decisão é sua. Mas tente decidir depressa.

하지만 우리 임무는 아직 끝나지 않았죠

mas a nossa missão ainda não acabou.

하지만 우리 임무는 아직 끝나지 않았습니다

mas a nossa missão ainda não acabou.

하지만 농담 그 이상 것이 필요해요.

Mas você precisa de mais que apenas piadas

하지만 완벽주의 지수 같은 건 없었죠.

mas nunca houve um bom jeito de medir isso.

하지만 한국에서 저는 이런 질문들을 받았습니다.

Mas as pessoas me perguntavam:

하지만 과학기술이 이런 문제를 해결하고 있습니다.

Mas a tecnologia começou a melhorar essa experiência.

‎하지만 목표를 잘 고르려면 ‎경험이 필요하죠

Mas é preciso experiência para escolher o alvo certo.

‎하지만 이 두꺼운 피부의 ‎1t짜리 탱크는...

Mas estes "tanques" de uma tonelada e pele espessa...

‎하지만 대단히 다양한 생명의 ‎터전임에도 불구하고

Mas, apesar da grande variedade de espécies que alberga,

‎하지만 보름달 아래에서도 ‎행운은 갑자기 찾아옵니다

Mas, mesmo sob a lua cheia, a sorte pode mudar rapidamente.

‎하지만 얼음 아래 ‎다른 녀석들이 숨어있습니다

Mas há outros animais escondidos no gelo.

‎하지만 어떤 동물들은 ‎밤에 유리하기도 합니다

Mas alguns animais tiram proveito da noite. NOITES NA SELVA

‎하지만 으스스한 방식으로 ‎식단을 보충하죠 ‎식충식물이거든요

Mas têm uma forma terrível de complementar a sua dieta. São carnívoras.

‎하지만 제약이 없는 삶에는 ‎부작용이 따릅니다

Mas uma vida sem limites traz complicações.

하지만 이 아래에서 동서남북을 알아내긴 어렵죠

Mas a dificuldade aqui é saber onde está o norte, este, sul e oeste.

‎하지만 아무런 자료도 ‎찾을 수 없었습니다

E não encontrava absolutamente nada. Não há nada.

하지만 경찰과 함께 헬리콥터를 타지 않고

mas não em helicópteros da policia