Translation of "その通り" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "その通り" in a sentence and their russian translations:

その通り!

- Вот именно!
- Точно!

その通りです

Он был прав.

その通りです。

Правильно.

そう!その通り。

- Да. Это верно.
- Да. Именно так.

まさにその通り。

Хорошо сказано.

- その通り!
- そうだ!

Верно!

でもその通りです

И они правы.

- その通りはとても狭いんだ。
- その通りはとても細いんだ。

Улица очень узкая.

その通りは騒々しい。

- На той улице очень шумно.
- Эта улица очень шумная.

- その通り!
- そのとおり!

- Вот именно!
- Точно!
- Именно!

- その通り!
- 正解!
- 当たり!

- Правильно!
- Верно!

残念ながらその通りです。

К сожалению, так оно и есть.

- その通り!
- そうだ!
- その通りです。
- きそうだ。
- そういうことです。
- そうです。

- Точно.
- Правильно.
- Верно.

その通りは川に沿っている。

Улица проходит вдоль реки.

その通りは車でいっぱいだ。

На улице полно машин.

トムはその通りをぶらついた。

Том бродил по улице.

- それが現実だ。
- その通りです。

Вот так вот.

その通り そうです いいですね

Да, отлично! Вы правы.

その通りは車や人の量が多い。

На этой улице много людей и машин.

うん、僕もその通りだと思うよ。

Хм. Я тоже так думаю.

その通りはアスファルトで舗装されている。

- Улица вымощена асфальтом.
- Улица покрыта асфальтом.
- Улица асфальтирована.

「旅行が好きですか」「その通りです」

«Тебе нравится путешествовать?» — «Да».

- その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
- その通りは10時を過ぎると閑散としていた。

- После десяти улица была пустынна.
- После десяти на улице было пусто.

その通りは人や車の往来がなかった。

На улице не было ни людей, ни машин.

- まったくその通りです。
- 百も承知です。

Ты мне так и говоришь.

彼は来ると言ったが、その通りやって来た。

Он сказал, что придет, и он пришел.

- 残念ながらその通りです。
- 生憎、それは本当です。

- К сожалению, это правда.
- К несчастью, это правда.

まさにその通りの事が脳内で起きていたのです

Это на самом деле происходило в вашем мозге.

- 私が言いたいのは、それよそれ。
- まさにその通りだ。

- Это как раз то, о чем я говорю.
- Именно это я и хочу сказать.
- Именно это я и имею в виду.
- Я имею в виду именно это.
- Это как раз то, что я имею в виду.

- その通りです。
- そういうことです。
- そうです。
- そういうこと。

- Да, это так.
- Вот так вот.
- Это так.

- 残念ながらそれは本当なのです。
- 残念ながらその通りです。

К сожалению, это правда.

- 通りの向こう側にホテルがある。
- その通りの向こう側にホテルがある。

- Через дорогу расположен отель.
- Через улицу располагается отель.
- На другой стороне улицы расположен отель.

- 「あなたは先生ですか」「その通りです」
- 「あなたは教師ですか」「はい、そうです」

"Вы учитель?" - "Совершенно верно".

- 残念ながらそれは本当なのです。
- 残念ながらその通りです。
- 生憎、それは本当です。

К сожалению, это правда.