Translation of "いい?" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "いい?" in a sentence and their portuguese translations:

「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」

"Posso usar o seu carro?" "Claro. Adiante."

- キスしていい?
- チューしていい?

Posso beijar você?

いいよ、何をすればいいの?

Certo. O que eu posso fazer?

- 彼はいい人です。
- いい人です。

Ele é uma boa pessoa.

いいね

Que maravilha!

いいぞ

Fixe!

いいか?

Está pronto?

いいよ。

Ok.

いいね。

- Que bom!
- Isso é ótimo!

いいえ。

Não.

いいえ?

- Não é?
- Não?

カッコいい!

É legal.

- どうでもいい!
- どうでもいいや!

Tanto faz!

- テレビを見ていいよ。
- テレビ見ていいよ。

Você pode assistir televisão.

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?
- いくつか質問してもいいですか。
- あなたに質問してもいい。
- あなたに質問をしてもいいですか。

- Posso lhe perguntar uma coisa?
- Posso te perguntar algo?
- Posso lhe perguntar algo?

いい子だ

Linda menina!

味はいい

Sabe bem.

いいヒツジだ

Linda ovelha!

いいタイミングだ。

Na mosca!

- いいえ。
- ノー。

Não.

かわいい!

Que amável!

もういい。

- Terminei.
- Acabei.

いいなー。

Deve ser bom...

いいアパートね。

Esse é um grande apartamento.

- そのネクタイ、いいね。
- お前のネクタイ、いいじゃん。

Eu gosto da sua gravata.

「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」

"Posso juntar-me a vocês?" "Por que não?"

「ちょっとトイレ行ってきていい?」「いいよ。じゃあここで待ってるね」

"Preciso ir ao banheiro, está bem?" "Claro. Fico esperando por você aqui."

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?
- ちょっと聞いてもいい?
- あなたに質問してもいい。
- あなたに質問をしてもいいですか。

- Posso te pedir ajuda com uma coisa?
- Eu poderia te perguntar uma coisa?
- Eu poderia te pedir uma coisa?

- こちらに座っていいですか。
- ここに座ってもいいですか。
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?
- ここ座っていい?
- ここ座ってもいい?

Posso sentar aqui?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?

- Posso fazer uma pergunta?
- Posso lhe perguntar uma coisa?
- Posso te perguntar algo?
- Posso lhe perguntar algo?

- 彼女らはかわいい。
- 彼女達はかわいい。

- Eles são bonitos.
- Elas são bonitas.

- 私はいいですよ。
- それが私にいいです。

Isso é bom para mim.

- 彼女は人がいい。
- 彼女は気立てがいい。

Ela é bem-humorada.

ここがいい

Podia ser aqui, veja.

いい子だな

Linda menina!

いい決断だ

Tomou boas decisões, hoje.

いい判断だ

Boa decisão.

いい気分だ

Isto sabe mesmo bem.

いい人です。

Ela é uma boa pessoa.

コアラ、かわいい。

Os coalas são bonitinhos.

いい考えだ。

É uma boa ideia.

- いいえ?
- 違う?

Não?

始めていい?

Posso começar?

天気はいい?

O tempo está bom?

いいコートだね。

Esse é um belo abrigo.

顔色いいね。

- Você tem uma tez bonita.
- Você tem uma cútis bonita.

- 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」
- 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」

- "Posso utilizar este lápis?" "Sim, você pode."
- "Posso usar este lápis?" "Sim, pode usar."

- ここに座ってもいいですか?
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?
- ここ座ってもいい?

- Posso sentar aqui?
- Eu posso me sentar aqui?
- Posso me sentar aqui?

- 食べないでいいよ。
- 食べなくてもいいよ。

Você não precisa comer.

- 理由を聞いてもいい?
- 理由聞いてもいい?

Eu poderia perguntar por quê?

- これ、触ってもいい?
- 触ってもいいですか?

- Posso tocá-lo?
- Posso tocá-la?

いいね、どこかいいところを知っている?

Tudo bem. Você conhece um bom lugar?

- これを食べていいですか。
- これ食べてもいいですか?
- これ食べてもいい?

Posso comer isto?

- ここ座っていいよ。
- ここ座っていいですよ。

Você pode sentar aqui.

行かなくてもいい理由があればいいのに。

Queria ter uma razão para não ir.

見た目はいい

Muito fixe.

いい根性だな

Adoro a sua atitude!

いい決断だぞ

Boa decisão, a de acender a fogueira.

届くといいね

Espero que a corda chegue.

頑丈だといい

Espero que aguente.

ヘリコプターがいいのか?

Quer voar de helicóptero? Certo!

トムはいい人だ。

Tom é uma boa pessoa.

いい天気です。

- Está fazendo bom tempo.
- Está fazendo um tempo lindo.
- Está fazendo um belo tempo.

それはいいね。

- Isso é legal.
- Isto é ótimo.

それでいいよ。

Está ok.

とてもいいよ。

- Isso é muito bom.
- É muito bom.
- Isto está muito bom.
- Isto é muito bom.
- Está muito bom.
- Esse está muito bom.

彼は頭がいい。

Ele é inteligente.

いいえ、少しも。

- Não, nem um pouco.
- Não, nem um pouquinho.

トムっていいヤツ?

Tom é bom?

かわいいなー。

É tão fofo.

ジョンは気がいい。

É fácil agradar o John.

いい服を買え。

Arranje um traje decente.