MENU
Translation
In context
Pronunciation
How to pronounce ?
Sentences
Give me Examples
Japanese
en
English
de
German
tr
Turkish
ru
Russian
fr
French
es
Spanish
it
Italian
pt
Portuguese
ja
Japanese
hu
Hungarian
nl
Dutch
ar
Arabic
pl
Polish
fi
Finnish
zh
Chinese
ko
Korean
Portuguese
en
English
de
German
tr
Turkish
ru
Russian
fr
French
es
Spanish
it
Italian
pt
Portuguese
ja
Japanese
hu
Hungarian
nl
Dutch
ar
Arabic
pl
Polish
fi
Finnish
zh
Chinese
ko
Korean
Home
Translation in context
Japanese-Portuguese
Translation in context from Japanese to Portuguese
Most words searched in Japanese to Portuguese
交渉再開の合意にとどまった
ウディノ
この違法な現金で
ナポレオンは
フランス軍団が全部クラス二ィを突破した訳ではない
最大規模の攻撃を大堡塁に仕掛けた
この国民投票は
道路整備事業
バグラチオンの増援に送った
フリアン師団は
スモレンスクの聖都はほとんど破壊された
ロシア軍は村に火を放って退却した
調査のしようがないのです
フランス軍は
EUから何の恩恵も
相手がボヘミア軍全部だと知ったときには
豪華な会談で二人の皇帝は友情を育み同盟を結んだ
ほぼすべてが
ロシア軍が後退し
ロシア軍中央は混乱しており
それでもナポレオンはこの条件を拒否し
自由民主主義が機能していないのです
彼は足に砲弾片を受けた
敵の前進を妨害する
ナポレオンはかつての同盟国に
目に見えません
親衛砲兵隊を前進させた
法的措置で脅されました
わかっているのは
騎兵は速歩以上の速さを出せなくなった
真実を知らねばならないからです
手にすることはないと断言した
大きな衝撃を受けた
ブリュッヘル軍の撃破に向かった
クトゥーゾフはナポレオンと
これを防ぐために
厳しい法律を制定したのです
自分が離脱に票を投じたのは
日没とともに戦闘はゆっくりと止んでいった
でも
同盟2個軍がフランスに入った
条約の秘密条項には共通の目標が記してあった
両軍とも翌日は戦闘準備に費やした
こうです
全ての荷車には食糧と略奪品を積めるだけ積んでいた
しかしこれらの譲歩は緩すぎそして遅すぎた
うんざりだ
モンミライユに向かった
3月30日
ロシアのフサールが
Last words searched in Japanese to Portuguese
セメノフスカヤ村になだれこんだ
彼は
皇帝は急いで前進し
そのためナポレオンはソルビエール将軍の
手にすることはないと断言した
目に見えません
アーカイブはないのです
部下たちは戦争はもう負けたから
崩壊も時間の問題かと思われた
しかし同盟の圧倒的大軍は止められなかった
音もなく
厳しい法律を制定したのです
1月
騎兵は速歩以上の速さを出せなくなった
大きな衝撃を受けた
ナポレオンは
この新しいスポーツ施設は
同盟2個軍がフランスに入った
パリ市民は全員いきなり王党派に戻った
この違法な現金で
カルーガの間に立ちふさがった
過酷な行軍で人も馬も急激に疲弊していった
圧倒されたフランス軍は撤退しかできなかった
堡塁の主人が何度も変わった
ヴィトゲンシュタインの前衛は
自分が離脱に票を投じたのは
オンライン上で起こりました
それでもナポレオンはこの条件を拒否し
もう
パリのナポレオンはこの危機を強力な政策で対応した
ロシアの回復力はこれまでのどの敵とも違っていた
フレッシュ堡塁の戦闘はさらに激化していた
ウディノ
ブリュッヘルのシュレジエン軍と
敵の前進を妨害する
彼は足に砲弾片を受けた
EUから何の恩恵も
場所はここです
彼は毎回
翌朝オステンザッケンの軍がいる
クトゥーゾフはナポレオンと
道路整備事業
両軍とも翌日は戦闘準備に費やした
息子に譲位して退くべきだと訴えた
こうした法律は
これを防ぐために
この国民投票は
2本の主要道路の間に防御陣地を築いた
そのためバルクレイはバゴブット将軍の第Ⅱ軍団を
ベルティエまでもがだ