Translation of "分かってるよ。" in German

0.014 sec.

Examples of using "分かってるよ。" in a sentence and their german translations:

俺が誰だか、分かってるよな?

- Du weißt doch, wer ich bin, oder?
- Ihr wisst doch, wer ich bin, oder?
- Sie wissen doch, wer ich bin, oder?

自業自得なのは分かってるよ。

Ich weiß, dass ich selbst schuld bin!

言いたいことは分かってるよ。

Ich verstehe, was du sagst.

トムがフランス語を理解できないって、分かってるよ。

Ich weiß, dass Tom kein Französisch versteht.

- 万万承知の上です。
- 私はそのことをよく知っている。
- それはよく分かってるよ。

Ich kenne es sehr gut.

- トムとメアリーはジョンが賢いって知ってるさ。
- トムとメアリーはジョンが頭がいいって分かってるよ。

Tom und Maria wissen, dass Johannes ein ganz Schlauer ist.

- トムがフランス語を理解してるって分かってるよ。
- トムがフランス語分かってるのは知ってるよ。

Ich weiß, dass Tom Französisch versteht.

- 何が本当で何が嘘かを知っている。
- 何が真実で何がそうじゃないかは分かってるよ。

Ich weiß, was wahr ist und was nicht.

2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。

Jeder, der zumindest einen zweistelligen IQ hat, merkt, dass diese Entscheidung politisch beeinflusst ist.

- 了解しました。
- 分かってるよ。
- 分かってる。
- 分かった!
- 御意。
- 分かったわよ。
- なるほど。
- わかったぞ!
- わかります。
- 分かる。

Ich verstehe.

More Words: