Examples of using "分かる。" in a sentence and their russian translations:
- Мы понимаем.
- Понимаем.
Ты знаешь, который час?
- Я знаю, что ты имеешь в виду.
- Я знаю, что вы имеете в виду.
Сколько сейчас времени?
- Я понимаю французский.
- Я понимаю по-французски.
Я прекрасно знаю, что это такое.
Она чувствует ее запах.
Ты знаешь, кому это принадлежит?
Ты знаешь, который час?
Рано или поздно ты поймёшь.
Дерево познаётся по плодам.
Ты знаешь, чей это почерк?
- Ты знаешь, который час?
- Ты знаешь, сколько времени?
- Вы знаете, сколько времени?
- Вы знаете, который час?
- Знаете, сколько время?
Ещё можно заметить,
Кажется, понимаю.
Я могу узнать его по его манере общения.
Ты знаешь, как открывается эта коробка?
Ты понимаешь смысл этого абзаца?
Я знаю, как это можно починить.
Внутренний голос не дремлет.
Я знаю, что ты имеешь в виду.
Это понятно даже ребёнку.
Ты даже не знаешь, где находится школа?
Ты можешь узнать человека по его друзьям.
- Я могу понять, почему вы не любите Тома.
- Я могу понять, почему ты не любишь Тома.
- Я могу понять, за что вы не любите Тома.
- Я могу понять, за что ты не любишь Тома.
Если бы было солнце, я бы видел, куда оно движется,
Том знает, как сделать Мэри счастливой.
- Вы знаете, что это означает?
- Ты знаешь, что это значит?
- Вы знаете, что это значит?
- Ты понимаешь, о чём я?
- Вы понимаете, о чём я говорю?
Мне хорошо знакомо это чувство.
ворота его тюрем».
Я чувствую, куда ведет нора. Блин.
Мы любим привередливых мам.
Ты достаточно взрослый, чтобы это понимать.
Это не займет много времени, прежде чем мы узнаем результат.
Вы знаете, что означает эта фраза?
- Я точно знаю, что ты чувствуешь.
- Я точно знаю, что вы чувствуете.
- Ясно, чем Тому нравится Мария.
- Понимаю, почему Мария нравится Тому.
Я тебе сочувствую.
Ты добираешься, а потом понимаешь, что ещё километры пути.
Мы должны узнать результат к четвергу.
У него есть чувство юмора.
Это лишь показывает, что ты не робот.
Даже дети могут это понять.
Он достаточно взрослый, чтобы это понять.
Я чувствую восходящий поток, идущий от этих скал.
Но как можете себе представить, это не очень вкусно.
Благодаря вибрации может судить о размере и скорости.
Теперь я знаю, как шлемовидки связаны с морскими ежами и как осьминог связан со шлемовидками.
Это объясняет, почему дверь была открыта.
Мне кажется, я понимаю твои чувства.
Я частично понимаю, что он имеет в виду.
- Мне твои чувства до боли понятны, Том.
- Чувства Тома мне до боли понятны.
- Понимаю.
- Я понимаю.
- Я видел это миллион раз.
- Я видела это миллион раз.
- Я миллион раз это видел.
- Я миллион раз его видел.
- Я миллион раз её видел.
Спазмы в животе, точно знаю, что это.
Мы наблюдаем таяние ледников,
Встроенные ночные фонари, чтобы отслеживать друг друга.
Я в целом понимаю, что он пытается сказать.
Лишь приехав в Киото, понимаешь его очарование.
- Тебе этот урок покажется лёгким.
- Вам этот урок покажется лёгким.
«Я понимаю, что ты чувствуешь, Хироси», — говорит Майк.
Ты знаешь, который час?
- Я знаю, как это исправить.
- Я знаю, как это починить.
Да куда уж тебе понять мои чувства!
Я понимаю, что он пытается сказать.
Я узнаю, отец это или нет, по звуку шагов.
По его подбородку понятно, что он похож на своего отца.
- Том знает, что полиция подозревает его.
- Том знает, что полиция его подозревает.
Лишь время покажет, был ли он прав.
- Я понимаю, что ты чувствуешь.
- Я понимаю ваши чувства.
- Ты умеешь есть палочками?
- Вы умеете есть палочками?
Сколько раз мне тебе говорить, чтобы ты прекратил меня так называть?