Translation of "分かる。" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "分かる。" in a sentence and their russian translations:

分かる。

- Мы понимаем.
- Понимаем.

- 今何時か分かる?
- 今何時だか分かる?

Ты знаешь, который час?

- 分かる、分かる。
- 言いたいことは分かるよ。
- 君の言わんとすることはわかる。

- Я знаю, что ты имеешь в виду.
- Я знаю, что вы имеете в виду.

今何時か分かる?

Сколько сейчас времени?

フランス語は分かるよ。

- Я понимаю французский.
- Я понимаю по-французски.

なぜだか分かるよ

Я прекрасно знаю, что это такое.

‎匂いで分かるのだ

Она чувствует ее запах.

これ誰のか分かる?

Ты знаешь, кому это принадлежит?

今何時だか分かる?

Ты знаешь, который час?

そのうち分かるよ。

Рано или поздно ты поймёшь.

木はその実で分かる。

Дерево познаётся по плодам.

これ誰の字か分かる?

Ты знаешь, чей это почерк?

- いま何時か分かりますか?
- 今何時か分かる?
- 今何時だか分かる?

- Ты знаешь, который час?
- Ты знаешь, сколько времени?
- Вы знаете, сколько времени?
- Вы знаете, который час?
- Знаете, сколько время?

また他にも分かるのは

Ещё можно заметить,

分かるような気がする。

Кажется, понимаю.

話し方で彼だと分かる。

Я могу узнать его по его манере общения.

この箱の開け方分かる?

Ты знаешь, как открывается эта коробка?

この段落の意味分かる?

Ты понимаешь смысл этого абзаца?

修正方法なら分かるよ。

Я знаю, как это можно починить.

直感的に分かるものです

Внутренний голос не дремлет.

言いたいことは分かるよ。

Я знаю, что ты имеешь в виду.

それは子どもでも分かる。

Это понятно даже ребёнку.

学校の場所さえ分かるか?

Ты даже не знаешь, где находится школа?

人は友達を見れば分かる。

Ты можешь узнать человека по его друзьям.

- どうしてトムが嫌いか分かるよ。
- トムを好きじゃない理由、よく分かるよ。

- Я могу понять, почему вы не любите Тома.
- Я могу понять, почему ты не любишь Тома.
- Я могу понять, за что вы не любите Тома.
- Я могу понять, за что ты не любишь Тома.

太陽があれば方角が分かる

Если бы было солнце, я бы видел, куда оно движется,

トムはメアリーの喜ばせ方が分かる。

Том знает, как сделать Мэри счастливой.

これどういう意味か分かる?

- Вы знаете, что это означает?
- Ты знаешь, что это значит?
- Вы знаете, что это значит?

何の話をしているか分かる?

- Ты понимаешь, о чём я?
- Вы понимаете, о чём я говорю?

その感覚すごくよく分かる。

Мне хорошо знакомо это чувство.

犯罪者をどう扱うかで分かる」

ворота его тюрем».

穴が続く先が分かるよ 大変だ

Я чувствую, куда ведет нора. Блин.

違いの分かるママが愛されます

Мы любим привередливых мам.

君はこの事が分かる年齢だね。

Ты достаточно взрослый, чтобы это понимать.

結果はまもなく分かるだろう。

Это не займет много времени, прежде чем мы узнаем результат.

この文どういう意味か分かる?

Вы знаете, что означает эта фраза?

あなたの気持ちがよく分かる。

- Я точно знаю, что ты чувствуешь.
- Я точно знаю, что вы чувствуете.

- トムはどうしてメアリーが好きか、私は分かるな。
- トムがメアリーを好きな訳が、俺にはよく分かるよ。
- トムがメアリーを好きな理由が、俺には分かるな。

- Ясно, чем Тому нравится Мария.
- Понимаю, почему Мария нравится Тому.

- 君に同情するよ。
- 気持ち分かるよ。

Я тебе сочувствую.

近づくと― まだずっと先だと分かる

Ты добираешься, а потом понимаешь, что ещё километры пути.

木曜までには結果が分かるはずだ。

Мы должны узнать результат к четвергу.

- 彼はユーモアが分かる。
- 彼はユーモアのセンスがある。

У него есть чувство юмора.

君がロボットではないってことは分かる。

Это лишь показывает, что ты не робот.

子供にだってそんな事は分かるよ。

Даже дети могут это понять.

彼はもう十分それが分かる年頃だ。

Он достаточно взрослый, чтобы это понять.

上昇気流が 流れてきてるのが分かる

Я чувствую восходящий поток, идущий от этих скал.

でもおいしくないことは 分かるだろ

Но как можете себе представить, это не очень вкусно.

‎糸の振動で ‎相手のサイズと速さも分かる

Благодаря вибрации может судить о размере и скорости.

‎今ではトウカムリと ‎ウニやタコの関連性が分かる

Теперь я знаю, как шлемовидки связаны с морскими ежами и как осьминог связан со шлемовидками.

それでドアが開いていたわけが分かる。

Это объясняет, почему дверь была открыта.

君の気持ちが分かるような気がする。

Мне кажется, я понимаю твои чувства.

少しは彼が言っている意味が分かる。

Я частично понимаю, что он имеет в виду.

トムの気持ちは痛いほどよく分かるよ。

- Мне твои чувства до боли понятны, Том.
- Чувства Тома мне до боли понятны.

- 承知しました。
- 分かった。
- そっか。
- 分かる。

- Понимаю.
- Я понимаю.

いやというほど見てきたから分かる。

- Я видел это миллион раз.
- Я видела это миллион раз.
- Я миллион раз это видел.
- Я миллион раз его видел.
- Я миллион раз её видел.

胃がけいれんしてる なぜだか分かるよ

Спазмы в животе, точно знаю, что это.

溶け続ける氷冠を見れば分かるように

Мы наблюдаем таяние ледников,

‎これなら夜でも ‎お互いの位置が分かる

Встроенные ночные фонари, чтобы отслеживать друг друга.

彼がいおうとするところは大体分かる。

Я в целом понимаю, что он пытается сказать.

京都へ行ってこそ、京都の魅力が分かる。

Лишь приехав в Киото, понимаешь его очарование.

このレッスンはやさしい事が分かるでしょう。

- Тебе этот урок покажется лёгким.
- Вам этот урок покажется лёгким.

「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。

«Я понимаю, что ты чувствуешь, Хироси», — говорит Майк.

- 何時だかわかっているか。
- 今何時か分かる?

Ты знаешь, который час?

- 直し方、知ってるよ。
- 修正方法なら分かるよ。

- Я знаю, как это исправить.
- Я знаю, как это починить.

お前なんかに俺の気持ちが分かるもんか!

Да куда уж тебе понять мои чувства!

私は彼が言おうとしていることが分かる。

Я понимаю, что он пытается сказать.

お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。

Я узнаю, отец это или нет, по звуку шагов.

彼のあごから彼が父親似である事が分かる。

По его подбородку понятно, что он похож на своего отца.

警察は彼を怪しんでいることがトムは分かる。

- Том знает, что полиция подозревает его.
- Том знает, что полиция его подозревает.

彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。

Лишь время покажет, был ли он прав.

- 気持ちを御察しします。
- 気持ちはよく分かるよ。

- Я понимаю, что ты чувствуешь.
- Я понимаю ваши чувства.

- 箸の使い方を知ってる?
- 箸の使い方って分かる?

- Ты умеешь есть палочками?
- Вы умеете есть палочками?

その呼び方やめろって何回言えば分かるんだよ。

Сколько раз мне тебе говорить, чтобы ты прекратил меня так называть?

More Words: