Translation of "Succedere" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Succedere" in a sentence and their turkish translations:

- Lo posso far succedere.
- Io lo posso far succedere.
- La posso far succedere.
- Io la posso far succedere.

Onu oldurabilirim.

- So cosa può succedere qui.
- Io so cosa può succedere qui.

Burada ne olabileceğini biliyorum.

- Non so cosa potrebbe succedere.
- Io non so cosa potrebbe succedere.

Ne olabileceğini bilmiyorum.

Grandi cose possono succedere.

güzel şeyler oluyor.

E se può succedere

New York’un kuzeyindeki küçük bir kasaba

Qualcuno l'ha visto succedere.

Biri onun olduğunu gördü.

Non sarebbe dovuto succedere.

Bu olmamalıydı.

Questo può succedere ancora.

Bu yine olabilir.

- Deve capitare?
- Deve succedere?

Bunun olması gerekiyor mu?

- Potrebbe succedere?
- Potrebbe capitare?

Bu olabilir mi?

- Potrebbe succedere.
- Potrebbe capitare.

Olabilirdi.

Guarda cosa può succedere.

Ne olabileceğine bak.

- È incredibile quello che può succedere.
- È sorprendente quello che può succedere.

Neler olabileceği inanılmaz.

Ma immaginatevi cosa può succedere

Ancak şunu düşünün,

Prima o poi doveva succedere.

Er ya da geç gerçekleşmek zorundaydı.

- Se dovesse succedere qualcosa, fatemelo sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, fatemelo sapere, per piacere.
- Se dovesse succedere qualcosa, fammelo sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, fammelo sapere, per piacere.
- Se dovesse succedere qualcosa, me lo faccia sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, me lo faccia sapere, per piacere.

Eğer bir şey olursa lütfen bana bildir.

Sta per succedere qualcosa di terribile?

Korkunç bir şey olmak üzere.

- Com'è potuto succedere?
- Com'è potuto capitare?

O, nasıl olabildi?

- Potrebbe ancora succedere.
- Potrebbe ancora capitare.

O hâlâ olabilir.

- Non deve capitare.
- Non deve succedere.

O olmak zorunda değil.

- Può succedere lunedì.
- Può capitare lunedì.

O, pazartesi olabilir.

- Potrebbe capitare lunedì.
- Potrebbe succedere lunedì.

O, pazartesi günü olabilir.

- Continua a capitare.
- Continua a succedere.

Olmaya devam ediyor.

È impossibile dire cosa potrebbe succedere.

Ne olabileceğini söylemek imkansız.

Non si sa mai cosa potrebbe succedere.

Ne olacağını bize asla söyleyemezsin.

- Sei preoccupato che possa succedere?
- Sei preoccupata che possa succedere?
- È preoccupato che possa succedere?
- È preoccupata che possa succedere?
- Siete preoccupati che possa succedere?
- Siete preoccupate che possa succedere?
- Sei preoccupato che possa capitare?
- Sei preoccupata che possa capitare?
- È preoccupato che possa capitare?
- È preoccupata che possa capitare?
- Siete preoccupati che possa capitare?
- Siete preoccupate che possa capitare?

Bunun olabileceğinden endişe duyuyor musun?

- Sapevo che poteva succedere.
- Lo sapevo che poteva succedere.
- Sapevo che poteva capitare.
- Lo sapevo che poteva capitare.

Bunun olabileceğini biliyordum.

- Non deve capitare ancora.
- Non deve capitare di nuovo.
- Non deve succedere ancora.
- Non deve succedere di nuovo.

Bu tekrar olmak zorunda değil

- Non dovrebbe succedere di nuovo.
- Non dovrebbe capitare di nuovo.
- Non dovrebbe succedere ancora.
- Non dovrebbe capitare ancora.

Tekrar olmamalı.

- Questo può capitare ancora?
- Questo può capitare di nuovo?
- Questo può succedere ancora?
- Questo può succedere di nuovo?

Bu tekrar olabilir mi?

Poi le cose brutte possono succedere in fretta,

Ayrıca, kötü şeyler çok hızlı olabilir

Poi iniziarono a succedere tutte quelle cose meravigliose

Sonra tüm bu harika şeyler olmaya

- Stava per succedere qualcosa.
- Stava per capitare qualcosa.

Bir şey olmak üzereydi.

- Non deve succedere mai.
- Non deve capitare mai.

Bu asla olmamalı.

- Può capitare a chiunque.
- Può succedere a chiunque.

Bu herkese olabilir.

- Potrebbe capitare di nuovo.
- Potrebbe succedere di nuovo.

Bu tekrar olabilir.

- Questo non dovrebbe capitare.
- Questo non dovrebbe succedere.

Bu olmamalı.

- Questo non doveva succedere.
- Questo non doveva capitare.

Bunu olması gerekmiyordu.

- Non doveva ancora succedere.
- Non doveva ancora capitare.

Henüz olması gerekmiyordu.

- Queste cose possono succedere.
- Queste cose possono capitare.

Bu şeyler olabilir.

- Perché questo dovrebbe capitare?
- Perché questo dovrebbe succedere?

Bu neden olmalı?

- Non sarebbe mai dovuto capitare.
- Non sarebbe mai dovuto succedere.
- Non sarebbe mai dovuta capitare.
- Non sarebbe mai dovuta succedere.

Bu asla olmamalıydı.

- Pensavo che questo potesse succedere.
- Io pensavo che questo potesse succedere.
- Pensavo che ciò potesse succedere.
- Io pensavo che ciò potesse succedere.
- Pensavo che ciò potesse capitare.
- Io pensavo che ciò potesse capitare.
- Pensavo che questo potesse capitare.
- Io pensavo che questo potesse capitare.

Bunun olabileceğini düşündüm.

- Ho la sensazione che stia per succedere qualcosa di grosso.
- Io ho la sensazione che stia per succedere qualcosa di grosso.

Büyük bir şeyin olacağına dair bir hissim var.

"Cosa devo fare per fare succedere ciò che voglio?"

"İstediğim şeyin olması için ne yapmam gerekiyor?"

Se ti dovesse succedere di finire sotto il ghiaccio

Bu başınıza gelirse ve buzun içine düşer,

Qualunque cosa possa succedere, non devi dimenticarti di sorridere.

Ne olursa olsun gülmeyi unutmamalısın.

- Questo non deve succedere ancora.
- Questo non deve succedere di nuovo.
- Questo non deve capitare ancora.
- Questo non deve capitare di nuovo.

Bu tekrar olmak zorunda değil.

- Non l'ho ancora visto capitare.
- Io non l'ho ancora visto capitare.
- Non l'ho ancora visto succedere.
- Io non l'ho ancora visto succedere.

Henüz onun olduğunu görmedim.

- Non sai mai quando succederà.
- Non sa mai quando succederà.
- Non si sa mai quando succederà.
- Non sapete mai quando succederà.
- Non sai mai quando sta per succedere.
- Non sa mai quando sta per succedere.
- Non si sa mai quando sta per succedere.
- Non sapete mai quando sta per succedere.

Ne zaman olacağını asla bilmiyorsun.

- Questo potrebbe capitare a chiunque.
- Questo potrebbe succedere a chiunque.

Bu herkese olabilirdi.

- Odio pensare cosa potrebbe succedere.
- Odio pensare cosa potrebbe capitare.

Ne olabileceğini düşünmekten nefret ediyorum.

- Cose del genere possono capitare.
- Cose del genere possono succedere.

Öyle şeyler olabilir.

- Non sarebbe mai dovuto capitare.
- Non sarebbe mai dovuto succedere.

Bu asla olmamalıydı.

- Questo potrebbe succedere in realtà?
- Questo potrebbe capitare in realtà?

Bu gerçekte olabilir mi?

E quando pensiamo a cosa potrebbe succedere con le prossime elezioni,

Gelecek seçimde neler olabileceğine baktığımız zaman

Quattro primi passi decisivi per tutto ciò che potrà succedere dopo.

sonrasında olacaklara karar verebilecek dört ilk adım.

- Hai ancora paura che possa succedere qualcosa?
- Tu hai ancora paura che possa succedere qualcosa?
- Ha ancora paura che possa succedere qualcosa?
- Lei ha ancora paura che possa succedere qualcosa?
- Avete ancora paura che possa succedere qualcosa?
- Voi avete ancora paura che possa succedere qualcosa?
- Hai ancora paura che possa capitare qualcosa?
- Tu hai ancora paura che possa capitare qualcosa?
- Ha ancora paura che possa capitare qualcosa?
- Lei ha ancora paura che possa capitare qualcosa?
- Avete ancora paura che possa capitare qualcosa?
- Voi avete ancora paura che possa capitare qualcosa?

Hâlâ bir şey olabileceğinden korkuyor musun?

Allora può succedere in ogni città e paese e villaggio del mondo.

dünyadaki her şehirde, kasabada, köyde de yapılabilir.

- Tom sa che non può capitare.
- Tom sa che non può succedere.

Tom onun olamayacağını biliyor.

- Può succedere molto in tre ore.
- Può capitare molto in tre ore.

Üç saat içinde birçok şey olabilir.

- Tom sapeva cosa stava per succedere.
- Tom sapeva cosa stava per capitare.

Tom ne olmak üzere olduğunu biliyordu.

- Come può succedere qualcosa del genere?
- Come può capitare qualcosa del genere?

Bunun gibi bir şey nasıl olabilir?

- Chi sa cosa potrebbe succedere domani?
- Chi sa cosa potrebbe capitare domani?

Yarın ne olabileceğini kim bilir?

- Perché è dovuto succedere a me?
- Perché è dovuto capitare a me?

Bu bana neden olmak zorundaydı.

Tom non riusciva a scuotersi di dosso la sensazione che stesse per succedere qualcosa di profondo.

Tom insanın içine işleyen bir şey olmak üzere olduğu hissini atlatamadı.

- Una cosa così non può succedere in Giappone.
- Una cosa del genere non può capitare in Giappone.

- Böyle bir şey Japonya'da olamaz.
- Böylesi Japonya'da olamaz.

- Perché non ci hai detto che questo stava per succedere?
- Perché non ci ha detto che questo stava per succedere?
- Perché non ci avete detto che questo stava per succedere?
- Perché non ci hai detto che questo stava per capitare?
- Perché non ci ha detto che questo stava per capitare?
- Perché non ci avete detto che questo stava per capitare?

Bunun olacağını neden bize söylemedin?