Translation of "Ritorna" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Ritorna" in a sentence and their turkish translations:

- Quando ritorna?
- Lei quando ritorna?

- O ne zaman geri geliyor?
- O ne zaman geri gelecek?

ritorna la luce.

...aydınlık da o şekilde geri gelir.

Quando ritorna Tom?

Tom ne zaman döner?

Perché non ritorna?

O neden geri gelmiyor?

Tom non ritorna mai.

Tom asla geri gelmiyor.

Quando ritorna la corrente?

Güç ne zaman geri gelecek?

- Ritorna da Singapore il prossimo gennaio.
- Lui ritorna da Singapore il prossimo gennaio.

Gelecek ocak ayında Singapor'dan döner.

Appena ritorna ce ne andiamo.

O, geri döner dönmez çıkalım.

Aspetto qui finché non ritorna.

O dönene kadar burada beklerim.

- Ritornate domani.
- Ritorni domani.
- Ritorna domani.

Yarın geri gel.

- Ritorna immediatamente.
- Ritornate immediatamente.
- Ritorni immediatamente.

Hemen dön.

Mio zio ritorna dall'America lunedì prossimo.

Amcam gelecek Pazartesi Amerika'dan dönecek.

- Aspetta. Ritorna.
- Aspetti. Ritorni.
- Aspettate. Ritornate.

Bekle. Geri gel.

- Ritorna appena puoi.
- Ritorna appena riesci.
- Ritornate appena potete.
- Ritornate appena riuscite.
- Ritorni appena può.
- Ritorni appena riesce.

Eliden gelen en kısa sürede geri gel.

- Per piacere, ritorna.
- Per favore, ritorna.
- Per piacere, ritorni.
- Per favore, ritorni.
- Per piacere, ritornate.
- Per favore, ritornate.

Lütfen geri gel.

- Tom non torna, vero?
- Tom non ritorna, vero?

Tom geri gelmiyor, değil mi?

Il 96 percento dei clienti ritorna ad ogni udienza,

müvekillerin yüzde 99'u mahkemeye geri dönüyorlar,

- Ritorna alla nave.
- Ritorni alla nave.
- Ritornate alla nave.

Gemiye geri dönün.

- Ritorna in Cile!
- Ritorni in Cile!
- Ritornate in Cile!

Şili'ye tekrar gel!

- Ritorna in Romania.
- Ritorni in Romania.
- Ritornate in Romania.

- Romanya'ya tekrar gel.
- Romanya'ya tekrar gelin.
- Romanya'ya tekrar geliniz.

- Ritorni a casa.
- Ritornate a casa.
- Ritorna a casa.

Eve dön.

Vedete che il topo ritorna alle sue funzioni cerebrali normali

farenin normal beyin fonksiyonuna döndüğünü

- Quando ritorni a Boston?
- Quando ritorna a Boston?
- Quando ritornate a Boston?

- Boston'a ne zaman dönüyorsun?
- Boston'a ne zaman dönüyorsunuz?

- Starò qui finché non ritorni.
- Io starò qui finché non ritorni.
- Starò qui finché non ritorna.
- Io starò qui finché non ritorna.
- Starò qui finché non ritornate.
- Io starò qui finché non ritornate.
- Resterò qui finché non ritorni.
- Io resterò qui finché non ritorni.
- Resterò qui finché non ritorna.
- Io resterò qui finché non ritorna.
- Resterò qui finché non ritornate.
- Io resterò qui finché non ritornate.
- Rimarrò qui finché non ritorni.
- Io rimarrò qui finché non ritorni.
- Rimarrò qui finché non ritorna.
- Io rimarrò qui finché non ritorna.
- Rimarrò qui finché non ritornate.
- Io rimarrò qui finché non ritornate.

- Sen geri dönünceye kadar burada bekleyeceğim.
- Sen dönünceye kadar burada kalacağım.

- Tom abbraccia sempre suo figlio quando torna dal lavoro.
- Tom abbraccia sempre suo figlio quando ritorna dal lavoro.

Tom, o işten döndüğünde her zaman oğluna sarılır.

- Torna a Chicago.
- Tornate a Chicago.
- Torni a Chicago.
- Ritorna a Chicago.
- Ritorni a Chicago.
- Ritornate a Chicago.

Şikago'ya geri gel.

"A che ora ritorna tua sorella dal lavoro?" "Non lo so, ma penso che lei arrivi a casa qualche minuto prima di me."

"Kız kardeşin işten ne zaman dönecek?" "Bilmiyorum fakat sanırım benden birkaç dakika önce eve gelecek."

- Quando torni in ufficio?
- Quando ritorni in ufficio?
- Quando torna in ufficio?
- Quando ritorna in ufficio?
- Quando tornate in ufficio?
- Quando ritornate in ufficio?

Büroya ne zaman geri dönüyorsun?

- Quando torni in Giappone?
- Tu quando torni in Giappone?
- Quando torna in Giappone?
- Lei quando torna in Giappone?
- Quando tornate in Giappone?
- Voi quando tornate in Giappone?
- Quando ritorni in Giappone?
- Tu quando ritorni in Giappone?
- Quando ritorna in Giappone?
- Lei quando ritorna in Giappone?
- Quando ritornate in Giappone?
- Voi quando ritornate in Giappone?

Japonya'ya ne zaman geri dönersin?

- Perché non torni a Boston?
- Perché non ritorni a Boston?
- Perché non torna a Boston?
- Perché non ritorna a Boston?
- Perché non tornate a Boston?
- Perché non ritornate a Boston?

Neden Boston'a geri dönmüyorsun?