Translation of "Quegli" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Quegli" in a sentence and their turkish translations:

- Se vuoi che indossi quegli stivali, indosserò quegli stivali.
- Se vuole che indossi quegli stivali, indosserò quegli stivali.
- Se volete che indossi quegli stivali, indosserò quegli stivali.

O botları giymemi istiyorsan o botları giyeceğim.

- Porta qui quegli uomini.
- Portate qui quegli uomini.
- Porti qui quegli uomini.

- Şu adamları buraya getir.
- O adamları buraya getir.

- Quegli uomini sono morti.
- Quegli uomini morirono.

O adamlar öldü.

- Quegli occhiali ti stanno bene.
- Quegli occhiali vi stanno bene.
- Quegli occhiali le stanno bene.

Şu gözlükler size uyar.

Chi sono quegli uomini?

Bu adamlar kim?

Quegli uomini sono strani.

Bu adamlar garip.

Quegli stivali sono miei.

Bu çizmeler benim.

Quanto sono costati quegli occhiali?

Bu gözlük kaç paraydı?

Perdere quegli ultimi due-cinque chili,

Son beş kiloyu veremez,

Non tutti quegli studenti sono presenti.

Bütün öğrenciler mevcut değiller.

Quegli uomini stanno parlando in francese.

- Şu adamlar Fransızca konuşuyorlar.
- Şu adamlar Fransızca konuşuyor.
- O adamlar Fransızca konuşuyorlar.
- O adamlar Fransızca konuşuyor.

- Quegli elmi sono disgustosi.
- Quei caschi sono disgustosi.
- Quegli elmetti sono disgustosi.
- Quei caschetti sono disgustosi.

Bu kasklar iğrenç.

Sei molto fortunato ad avere quegli amici.

Böyle arkadaşlarınız olduğu için çok şanslısınız.

Tutti quegli uomini sono dei gran lavoratori.

Tüm erkekler çalışkandır.

Quegli studenti vengono da una buona scuola.

O öğrenciler çok iyi bir okuldan.

Quegli uomini sono armati fino ai denti.

O adamlar tepeden tırnağa silahlılar.

Non penso che abbia ucciso quegli uomini.

Onun bu adamları öldürdüğünü zannetmiyorum.

Quegli occhiali da sole sono di Tom.

Bu güneş gözlüğü Tom'un.

Quegli alberi ci stanno bloccando la vista.

O ağaçlar manzaramıza engel oluyor.

E quegli esperimenti di laboratorio sono incredibilmente importanti,

O laboratuvar deneyleri inanılmaz derecede önemli.

- Quegli studenti sono coreani.
- Quelle studentesse sono coreane.

Bu öğrenciler Koreli.

- Quegli studenti sono canadesi.
- Quelle studentesse sono canadesi.

Bu öğrenciler Kanadalılar.

In quegli anni, avevo spesso il desiderio di morire.

Bütün bu yıllar boyunca pek çok kez ölmeyi istedim.

Quegli uomini stavano parlando in francese o in inglese?

O adamlar İngilizce mi Fransızca mı konuşuyordu?

Guarda, crolla tutto. È il posto perfetto per cercare quegli animali.

Bakın, buradaki her şey dağılıyor. Ama börtü böcek aramak için mükemmel bir yer.

Tom voleva comprare quegli occhiali da sole ma erano troppo cari.

- Tom bu güneş gözlüğünü satın almak istedi ama o çok pahalıydı.
- Tom o güneş gözlüğünü almak istedi ancak o çok pahalıydı.

Devo cercare di gettare la corda su uno di quegli alti rami.

Halatı yüksekteki dalların üzerine atmayı denemeliyim.

Anche se quegli argomenti andavano fuori dalla comfort zone della nostra amicizia.

tartışma için yasaklı bir konu olmamasına karar verdik.

In seguito, pagheranno per far comparire quegli annunci nei video che a voi piace guardare

Sonra onlar da bu reklamları izlemeyi sevdiğiniz şeylerin önüne koymak için ödeme yaparlar.