Translation of "Prime" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Prime" in a sentence and their turkish translations:

- Sei ancora alle prime armi!
- Tu sei ancora alle prime armi!
- È ancora alle prime armi!
- Lei è ancora alle prime armi!
- Siete ancora alle prime armi!
- Voi siete ancora alle prime armi!

Sen hâlâ dünkü çocuksun.

- Puoi dargli le prime cure?
- Tu puoi dargli le prime cure?
- Può dargli le prime cure?
- Lei può dargli le prime cure?
- Potete dargli le prime cure?
- Voi potete dargli le prime cure?

Ona ilk yardımda bulunabilir misiniz?

Queste prime affiliazioni,

Bu erken bağlantılar,

- Ho saltato le prime pagine del libro.
- Io ho saltato le prime pagine del libro.
- Saltai le prime pagine del libro.
- Io saltai le prime pagine del libro.

- Kitabın başından birkaç sayfayı atladım.
- Kitabın ilk birkaç sayfasını atladım.

Le prime impressioni sono importanti.

İlk izlenimler önemlidir.

- Siamo arrivati primi.
- Noi siamo arrivati primi.
- Siamo arrivate prime.
- Noi siamo arrivate prime.

- Biz ilk olarak vardık.
- İlk biz ulaştık.

La nave trasporta materie prime dall'Indonesia.

Gemi Endonezya'dan ham madde taşıyor.

Da adesso, fino alle prime luci dell'alba,

Şu andan itibaren, şafak sökene kadar...

Poi provo a suonare le prime note.

Sonra ilk notaları çalmaya çalışırım.

- Lascia che parlino per primi.
- Lascia che parlino per prime.
- Lasci che parlino per primi.
- Lasci che parlino per prime.
- Lasciate che parlino per primi.
- Lasciate che parlino per prime.

Önce onlar konuşsun.

E molte delle nostre prime guerre erano religiose.

ve ilk savaşlarımızın çoğu dinseldi.

Le prime due idee dell'elenco creano uno schema,

Listedeki ilk iki fikir bir kalıp oluşturuyor.

- Qualcuno ha strappato le prime tre pagine di questo libro.
- Qualcuno ha strappato le prime tre pagine di quel libro.

Biri bu kitabın ilk üç sayfasını yırtmış.

È una delle prime forme di tecnologia della connessione.

Birleştirici teknolojinin en eski biçimlerinden biriydi.

Una delle prime domande che ho fatto è stata:

Sorduğum ilk sorulardan bir tanesi şuydu:

Una delle prime cose che hanno fatto gli aggressori

Saldırganların, bir şiddet eylemine kendilerini hazırlarken

Le prime impressioni sono quelle che durano di più.

İlk izlenimler en kalıcı olanlardır.

Il Giappone deve importare la maggior parte delle sue materie prime.

Japonya ham maddelerinin çoğunu ithal etmek zorunda.

- I prezzi delle materie prime stavano aumentando.
- I prezzi delle merci stavano aumentando.

Emtia fiyatları artıyordu.

Le prime uova sono state deposte quasi due mesi fa, e ora iniziano a schiudersi.

İlk yumurtalar yaklaşık iki ay önce bırakıldı. O yumurtalardan yavrular çıkmaya başladı.

Se avessi otto ore per abbattere un albero, mi piacerebbe passare le prime sei ore ad affilare l'ascia.

Bir ağacı devirmek için sekiz saatim olsa, ilk altı saati baltayı bilemek için kullanırım.

Con loro c'era l'astronauta alle prime armi Roger Chaffee, un ex pilota di aerei spia che ha volato in

Onlarla birlikte , Küba Füze Krizi sırasında keşif görevlerinde

- Vuoi andare per primo?
- Vuoi andare per prima?
- Vuole andare per primo?
- Vuole andare per prima?
- Volete andare per primi?
- Volete andare per prime?

Önce gitmek ister misin?

- Perché non vuoi andare per primo?
- Perché non vuoi andare per prima?
- Perché non vuole andare per primo?
- Perché non vuole andare per prima?
- Perché non volete andare per primi?
- Perché non volete andare per prime?

Neden ilk olarak gitmek istemiyorsun?