Examples of using "Portata" in a sentence and their turkish translations:
Onu ulaşılabilir yere koy.
Onlar onu götürdüler.
Onu kim getirdi?
Onlar onu nereye götürdü?
- Leyla hastaneye kaldırıldı.
- Leyla hastaneye götürüldü.
Onu getirdiğin için teşekkür ederim.
- O benim klasımın dışında.
- O benim klasıma uymuyor.
- O benim klasımın dışında.
- O benim klasıma uymuyor.
Elinizin altında iyi bir sözlük bulundurun.
Havaalanı çok yakın.
Paskalya yakındır.
Ben onu hastaneye götürdüm.
Onu balık tutmaya götürdüğün için teşekkürler.
ama bunu ortaya ben çıkarmış olacağım
Ve onu alıp puslu ormanın derinliklerine götürdü.
Sözlük elinizin altında.
Onun adalet karşısına çıkarılmasını istiyorum.
Bu kitabın onun kavrayışının ötesinde olduğunu düşünüyorum.
Sıtma, sivrisineklerin taşıdığı bir hastalıktır.
Tom onu getirmedi.
Başlangıç yemeğinden sonra ana yemek gelir.
HS: Onları aynı duyu menziline koyunca
Kız hayvanat bahçesine götürülme konusunda ısrar etti.
Bu yakın.
Seni kim getirdi?
Ben birini çıkardım.
Beni buraya getirdiğiniz için teşekkürler.
Kim beni buraya getirdi?
Neden onu eve getirmedin?
akış oranı yeterince yüksekse telafi edilebilir.
Bana onu getirmediğini söyleme.
Beni balık tutmaya götürdüğün için teşekkürler.
Ya da kuyruğunu tutmaya ve başından uzak durmaya çalışırım.
Tom seni buraya neden getirdi?
Sizi Boston'a ne getirdi?
Onlar, rutin bir test sırasında, yakın bir yardımla yerde öldüler.
Tom beni eve getirdi.
Babam dün gece beni sinemaya götürdü.
- Senin nasihatın beni başarıya götürdü.
- Senin nasihatından dolayı başarabildim.
- Bana verdiğin nasihattan dolayı başarabildim.
Twitter'ın sloganı "Dünyanızda nelerin yeni olduğunu keşfetmenin en iyi yolu."'dur.
Her şahsın öğrenim hakkı vardır. Öğrenim hiç olmazsa ilk ve temel safhalarında parasızdır. İlk öğretim mecburidir. Teknik ve mesleki öğretimden herkes istifade edebilmelidir. Yüksek öğretim, liyakatlerine göre herkese tam eşitlikle açık olmalıdır.