Examples of using "Orribile" in a sentence and their turkish translations:
O berbat, sadece berbat.
Ben korkuncum.
O gerçekten korkunç.
O korkunçtu.
Sanırım o berbat.
O berbat görünüyor.
Ne kadar korkunç!
- Bu berbat.
- Bu korkutucu.
- Bu kötü.
- O berbat.
- Bu leş gibi.
O korkunç olurdu.
O korkunçtu.
O berbat bir manzaraydı.
Bu resim berbat.
Yazın berbat.
Sen berbat bir kişisin.
Film korkunçtu.
Hava ne kadar berbat!
Bu gerçekten korkunç.
Tom korkunçtur.
Tom harika görünüyor.
- Tom çok kötü bir sürücü.
- Tom berbat bir sürücüdür.
Bunun korkunç olduğunu düşünüyorum.
Sanırım Tom korkunç.
Tom korkunç bir hata yaptı.
Tom korkunç bir şey yaptı.
Ödeme berbat.
Bu yer berbat.
Yiyecek korkunç.
Bu korkunç ses ne?
- Bu ilaç çok kötü tadıyor.
- Bu ilacın tadı çok kötü.
İşte çok berbat bir gün geçirdim.
Bu yılki performansları çok berbattı.
bu fantastik de olabilir korkunç da.
Ben kötü bir gün geçirdim.
Söyleyecek ne berbat bir şey!
Berbat bir hata yaptım.
Onun hattatlığı berbat.
Korkunç bir rüya gördüm.
Bu korkunç bir trajedi.
Tom berbat bir adamdır.
Bunun tadı berbat.
Pazar gününden nefret ediyorum! Çok kötü bir gün!
Keşke böyle berbat bir film izlemeseydim.
Ağzımda berbat bir tat var.
Tom çocuklarına karşı berbattı.
Tecavüz korkunç bir suçtur.
Ne korkunç bir rüya!
Ben o korkunç yere dönmeyeceğim.
Tom harika görünüyor.
Trafik kazasının olay yeri korkunç bir manzaraydı.
Siz korkunçsunuz.
Geceyi korkudan mahvolmuş halde acilde geçirdim,
Tadı oldukça kötü ama... ...İyi protein, iyi enerji.
Ses oyunculuğu korkunçtur.
Ne berbat bir hava! Bütün gündür yağmur yağıyor.
Alkolizm korkunç bir hastalıktır.
Keşke bu korkunç yerden gidebilsem.
O iğrenç görünüyor.
- Benim korkunç mide ekşimem var.
- Bende korkunç mide yanması var.
O korkunç, hayatı değiştiren ve hayatı yok eden olay gördü
O kadar kötü bir tat ki kelimelerle tarif edilemez
Tom iğrenç.
Süt iğrenç.