Translation of "Penso" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Penso" in a sentence and their turkish translations:

- Li conosci, penso.
- Le conosci, penso.
- Li conosce, penso.
- Li conoscete, penso.
- Le conosce, penso.
- Le conoscete, penso.

Onları tanıyorsun, sanırım.

- Penso di amarti.
- Io penso di amarti.
- Penso di amarvi.
- Io penso di amarvi.
- Penso di amarla.
- Io penso di andarla.

Sanırım seni seviyorum.

- Penso di capirti.
- Io penso di capirti.
- Penso di capirvi.
- Io penso di capirvi.
- Penso di capirla.
- Io penso di capirla.

Ben seni anladığımı düşünüyorum.

- Penso ti piacciano.
- Penso che ti piacciano.
- Penso vi piacciano.
- Penso che vi piacciano.
- Penso le piacciano.
- Penso che le piacciano.

Onları sevdiğini düşünüyorum.

- Hai ragione, penso.
- Ha ragione, penso.
- Avete ragione, penso.

Sanırım haklısın.

- Penso di conoscerti.
- Penso di conoscervi.
- Penso di conoscerla.

Sanırım seni tanıyorum.

- Lo conosci, penso.
- Lo conosce, penso.
- Lo conoscete, penso.

Onu tanıyorsun, sanırım.

- La conosci, penso.
- La conosce, penso.
- La conoscete, penso.

Onu tanıyorsun, sanırım.

- Sai cosa penso.
- Tu sai cosa penso.
- Sa cosa penso.
- Lei sa cosa penso.
- Sapete cosa penso.
- Voi sapete cosa penso.
- Lo sai cosa penso.
- Tu lo sai cosa penso.
- Lo sa cosa penso.
- Lei lo sa cosa penso.
- Lo sapete cosa penso.
- Voi lo sapete cosa penso.

Ne düşündüğümü biliyorsun.

- Penso sia pericoloso.
- Penso sia pericolosa.
- Penso che sia pericoloso.
- Penso che sia pericolosa.

Sanırım o tehlikeli.

- Penso sia necessario.
- Penso sia necessaria.
- Penso che sia necessario.
- Penso che sia necessaria.

Sanırım o gerekli.

- Penso sia magnifico.
- Penso sia magnifica.
- Penso che sia magnifico.
- Penso che sia magnifica.

Sanırım o harika.

- Penso sia disgustoso.
- Penso che sia disgustoso.
- Penso sia disgustosa.
- Penso che sia disgustosa.

- Bunun iğrenç olduğunu düşünüyorum.
- Sanırım bu iğrenç.
- Bence bu iğrenç.

- Penso sia appropriato.
- Penso che sia appropriato.
- Penso sia appropriata.
- Penso che sia appropriata.

Bunun uygun olduğunu düşünüyorum.

- Penso sia bello.
- Penso sia bella.
- Penso che sia bello.
- Penso che sia bella.

Onun güzel olduğunu düşünüyorum.

- Penso che sia perfetto.
- Penso sia perfetto.
- Penso sia perfetta.
- Penso che sia perfetta.

Bunun mükemmel olduğunu düşünüyorum.

- Penso sia buono.
- Penso che sia buono.
- Penso sia buona.
- Penso che sia buona.

Ben bunun iyi olduğunu düşünüyorum.

- Penso che sia fantastico.
- Penso sia fantastico.
- Penso sia fantastica.
- Penso che sia fantastica.

Bunun korkunç olduğunu düşünüyorum.

- Penso sia ovvio.
- Penso che sia ovvio.
- Penso sia ovvia.
- Penso che sia ovvia.

Bence bu açık.

- Penso sia inappropriato.
- Penso che sia inappropriato.
- Penso sia inappropriata.
- Penso che sia inappropriata.

O bence uygun değil.

- Penso sia realistico.
- Penso che sia realistico.
- Penso sia realistica.
- Penso che sia realistica.

Bence bu gerçekçi.

- Penso sia sicuro.
- Penso che sia sicuro.
- Penso sia sicura.
- Penso che sia sicura.

Sanırım orası güvende.

- Penso che sia vero.
- Penso sia vero.
- Io penso che sia vero.
- Io penso sia vero.
- Penso che sia vera.
- Io penso che sia vera.
- Penso sia vera.
- Io penso sia vera.

Sanırım bu doğru.

- Penso che fosse sbagliato.
- Io penso che fosse sbagliato.
- Penso che fosse sbagliata.
- Io penso che fosse sbagliata.
- Penso fosse sbagliata.
- Io penso fosse sbagliata.
- Penso fosse sbagliato.
- Io penso fosse sbagliato.

Bunun yanlış olduğunu düşünüyorum.

- Penso che dovrai aiutarli.
- Penso che dovrai aiutarle.
- Penso che dovrà aiutarli.
- Penso che dovrà aiutarle.
- Penso che dovrete aiutarli.
- Penso che dovrete aiutarle.

Sanırım onlara yardım etmek zorunda kalacaksın.

- Penso che lo apprezzerai.
- Penso che la apprezzerai.
- Penso che lo apprezzerà.
- Penso che la apprezzerà.
- Penso che lo apprezzerete.
- Penso che la apprezzerete.

Sanırım onu takdir edeceksin.

- Penso di averti capito.
- Penso di averti capita.
- Penso di avervi capiti.
- Penso di avervi capite.
- Penso di averla capita.

- Seni anladığımı sandım.
- Seni anladığımı düşündüm.

- Ci penso molto.
- Lo penso molto.

Onu çok düşünürüm.

- Penso che vomiterò.
- Penso che rimetterò.

Sanırım kusacağım.

- Penso, quindi sono.
- Penso, dunque sono.

Düşünüyorum, öyleyse varım.

- Penso di aver capito.
- Penso di capire.
- Io penso di capire.

Sanırım anlıyorum.

- Penso sia magnifico.
- Penso che sia magnifico.
- Penso che sia meraviglioso.

Sanırım o harika.

- La penso spesso.
- Io la penso spesso.
- Penso spesso a lei.
- Io penso spesso a lei.

Onun hakkında sık sık düşünürüm.

- Penso davvero così.
- La penso davvero così.
- Io la penso davvero così.
- Io penso davvero così.

Ben öyle düşünüyorum.

- Penso sia atroce.
- Penso che sia atroce.
- Io penso che sia atroce.
- Io penso sia atroce.

Sanırım o gaddarca.

- Penso di essere ubriaco.
- Io penso di essere ubriaco.
- Penso di essere ubriaca.
- Io penso di essere ubriaca.
- Penso di essere sbronzo.
- Io penso di essere sbronzo.
- Penso di essere sbronza.
- Io penso di essere sbronza.

Sarhoş olduğumu düşünüyorum.

- Penso sia finito ora.
- Penso sia finito adesso.
- Penso sia finita ora.
- Penso sia finita adesso.
- Penso che sia finito ora.
- Penso che sia finito adesso.
- Penso che sia finita ora.
- Penso che sia finita adesso.

Sanırım o artık bitti.

- Penso sia davvero immaturo.
- Penso che sia davvero immaturo.
- Penso sia davvero immatura.
- Penso che sia davvero immatura.
- Penso sia veramente immaturo.
- Penso che sia veramente immaturo.
- Penso sia veramente immatura.
- Penso che sia veramente immatura.

Bence o gerçekten olgunlaşmamıştır.

- Penso che starai bene.
- Io penso che starai bene.
- Penso che starà bene.
- Io penso che starà bene.
- Penso che starete bene.
- Io penso che starete bene.

Ben senin iyi olacağını düşünüyorum.

- Penso che dovresti aiutarci.
- Penso che dovreste aiutarci.
- Penso che dovrebbe aiutarci.
- Penso che ci dovresti aiutare.
- Penso che ci dovreste aiutare.
- Penso che ci dovrebbe aiutare.

Bize yardım etmen gerektiğini düşünüyorum.

- Penso che dovresti aiutarmi.
- Penso che dovreste aiutarmi.
- Penso che dovrebbe aiutarmi.
- Penso che mi dovresti aiutare.
- Penso che mi dovreste aiutare.
- Penso che mi dovrebbe aiutare.

Bana yardım etmen gerektiğini düşünüyorum.

- Penso che dovresti aiutarlo.
- Penso che dovreste aiutarlo.
- Penso che dovrebbe aiutarlo.
- Penso che lo dovresti aiutare.
- Penso che lo dovreste aiutare.
- Penso che lo dovrebbe aiutare.

Ona yardım etmen gerektiğini düşünüyorum.

- Penso che dovresti aiutarla.
- Penso che dovreste aiutarla.
- Penso che dovrebbe aiutarla.
- Penso che la dovresti aiutare.
- Penso che la dovreste aiutare.
- Penso che la dovrebbe aiutare.

Ona yardım etmen gerektiğini düşünüyorum.

- Penso che dovremmo aiutarla.
- Io penso che dovremmo aiutarla.
- Penso che dovremmo aiutarti.
- Io penso che dovremmo aiutarti.
- Penso che dovremmo aiutarvi.
- Io penso che dovremmo aiutarvi.

Sanırım sana yardımcı olmalıyız.

- Penso che dovresti aspettarmi.
- Penso che dovreste aspettarmi.
- Penso che dovrebbe aspettarmi.
- Penso che mi dovresti aspettare.
- Penso che mi dovreste aspettare.
- Penso che mi dovrebbe aspettare.

Sanırın beni beklemelisin.

- Penso che dovresti visitarlo.
- Penso che dovreste visitarlo.
- Penso che dovrebbe visitarlo.
- Penso che lo dovresti visitare.
- Penso che lo dovreste visitare.
- Penso che lo dovrebbe visitare.

Sanırım onu ziyaret etmelisin.

- Penso che dovresti chiamarla.
- Penso che dovreste chiamarla.
- Penso che dovrebbe chiamarla.
- Penso che la dovresti chiamare.
- Penso che la dovreste chiamare.
- Penso che la dovrebbe chiamare.

Onu araman gerektiğini düşünüyorum.

- Non penso che capiresti.
- Non penso che capireste.
- Non penso che capirebbe.

Anlayacağını sanmıyorum.

- Penso che dovresti andare.
- Penso che dovreste andare.
- Penso che dovrebbe andare.

Bence gitmelisin.

- Penso che dovresti fermarti.
- Penso che dovreste fermarvi.
- Penso che dovrebbe fermarsi.

Bence durmalısın.

- Penso che cambierai idea.
- Penso che cambierà idea.
- Penso che cambierete idea.

- Fikrini değiştireceğini düşünüyorum.
- Sanırım fikrini değiştireceksin.
- Bence fikrini değiştireceksin.
- Bana kalırsa fikrini değiştireceksin.

- Penso che ti piacerà.
- Penso che vi piacerà.
- Penso che le piacerà.

- Bence hoşunuza gidecek.
- Bence hoşuna gidecek.

- Penso che ti piaccia.
- Penso che vi piaccia.
- Penso che le piaccia.

Onu sevdiğini düşünüyorum.

- Penso che dovrai aiutarmi.
- Penso che dovrà aiutarmi.
- Penso che dovrete aiutarmi.

Sanırım bana yardım etmek zorunda kalacaksın.

- Penso che tu sia geloso.
- Penso che tu sia gelosa.
- Penso che lei sia geloso.
- Penso che lei sia gelosa.
- Penso che siate gelosi.
- Penso che voi siate gelosi.
- Penso che siate gelose.
- Penso che voi siate gelose.

Bence sen kıskançsın.

- Penso che tu li conosca.
- Penso che tu le conosca.
- Penso che lei li conosca.
- Penso che lei le conosca.
- Penso che li conosciate.
- Penso che voi li conosciate.
- Penso che le conosciate.
- Penso che voi le conosciate.

Onları tanıdığını düşünüyorum.

- La penso diversamente.
- Io la penso diversamente.

- Ben başka türlü düşünüyorum.
- Ben daha farklı düşünüyorum.

- Penso che funzioni.
- Io penso che funzioni.

Çalıştığını düşünüyorum.

- Penso sia affascinante.
- Penso che sia affascinante.

Sanırım o büyüleyici.

- Penso sia divertente.
- Penso che sia divertente.

Sanırım o eğlenceli.

- Penso stia funzionando.
- Penso che stia funzionando.

Sanırım o işe yarıyor.

- Penso che aiuti.
- Io penso che aiuti.

Sanırım o yardımcı olur.

- Penso sia orribile.
- Penso che sia orribile.

Sanırım o berbat.

- Penso sia interessante.
- Penso che sia interessante.

Sanırım o ilginç.

- Penso che vomiterò.
- Io penso che vomiterò.

Sanırım kusacağım.

- Penso sia irragionevole.
- Penso che sia irragionevole.

Bunun mantıksız olduğunu düşünüyorum.

- Penso sia semplice.
- Penso che sia semplice.

Bunun basit olduğunu düşünüyorum.

- Ci penso sempre.
- Io ci penso sempre.

Ben her zaman onu düşünürüm.

- Penso stia migliorando.
- Penso che stia migliorando.

Sanırım o iyileşiyor.

- Lo amo... Penso.
- Io lo amo... Penso.

Onu seviyorum...Sanırım.

- Penso sia affidabile.
- Penso che sia affidabile.

Sanırım bu güvenilir.

- Penso sia ragionevole.
- Penso che sia ragionevole.

Bunun mantıklı olduğunu düşünüyorum.

- Penso che capiranno.
- Io penso che capiranno.

Onların anlayacaklarını düşünüyorum.

- Penso sia intrigante.
- Penso che sia intrigante.

Bence bu ilgi çekici.

- Penso che funzionerà.
- Io penso che funzionerà.

Bence yararlı olacak.

- Penso di capire.
- Io penso di capire.

Anladığımı düşünüyorum.

- Penso che dovresti ascoltarmi.
- Io penso che dovresti ascoltarmi.
- Penso che dovreste ascoltarmi.
- Io penso che dovreste ascoltarmi.
- Penso che dovrebbe ascoltarmi.
- Io penso che dovrebbe ascoltarmi.
- Penso che mi dovresti ascoltare.
- Io penso che mi dovresti ascoltare.
- Penso che mi dovreste ascoltare.
- Io penso che mi dovreste ascoltare.
- Penso che mi dovrebbe ascoltare.
- Io penso che mi dovrebbe ascoltare.

Bence beni dinlemelisin.

- Penso che tu sia egoista.
- Io penso che tu sia egoista.
- Penso che lei sia egoista.
- Io penso che lei sia egoista.
- Penso che siate egoisti.
- Io penso che siate egoisti.
- Penso che siate egoiste.
- Io penso che siate egoiste.
- Penso che voi siate egoiste.
- Io penso che voi siate egoiste.
- Penso che voi siate egoisti.
- Io penso che voi siate egoisti.

Senin bencil olduğunu düşünüyorum.

- Penso che sia sbagliato.
- Io penso che sia sbagliato.
- Penso che sia sbagliata.
- Io penso che sia sbagliata.

Bunun yanlış olduğunu düşünüyorum.

- Penso di essermi perso.
- Io penso di essermi perso.
- Penso di essermi persa.
- Io penso di essermi persa.

Sanırım kayboldum.

- Penso di essere innamorato.
- Io penso di essere innamorato.
- Penso di essere innamorata.
- Io penso di essere innamorata.

Sanırım âşığım.

- Penso che siamo fortunati.
- Io penso che siamo fortunati.
- Penso che siamo fortunate.
- Io penso che siamo fortunate.

Şanslı olduğumuzu düşünüyorum.

- Penso di aver ragione.
- Io penso di aver ragione.
- Penso di avere ragione.
- Io penso di avere ragione.

Ben haklı olduğumu düşünüyorum.

- Penso di voler rimanere.
- Io penso di voler rimanere.
- Penso di voler restare.
- Io penso di voler restare.

Sanırım kalmak istiyorum.

- Penso di avere finito.
- Io penso di avere finito.
- Penso di aver finito.
- Io penso di aver finito.

Sanırım hazırım.

- Penso sia molto pericoloso.
- Penso sia molto pericolosa.
- Penso che sia molto pericoloso.
- Penso che sia molto pericolosa.

Sanırım o çok tehlikeli.

- Penso che siano studenti.
- Penso che loro siano studenti.
- Penso che siano studentesse.
- Penso che loro siano studentesse.

Sanırım onlar öğrenci.

- Penso che dobbiamo rischiarlo.
- Io penso che dobbiamo rischiarlo.
- Penso che dobbiamo rischiarla.
- Io penso che dobbiamo rischiarla.

Sanırım onu riske atmalıyız.

- Penso sia piuttosto stupido.
- Penso sia piuttosto stupida.
- Penso che sia piuttosto stupido.
- Penso che sia piuttosto stupida.

Sanırım bu biraz aptalca.

- Penso che fosse sciocco.
- Io penso che fosse sciocco.
- Penso che fosse sciocca.
- Io penso che fosse sciocca.

- Ben bunun aptalca olduğunu düşünüyorum.
- Bunun aptalca olduğunu düşünüyorum.

- Penso che sia ottimo.
- Io penso che sia ottimo.
- Penso che sia ottima.
- Io penso che sia ottima.

Bunun harika olduğunu düşünüyorum.

- Siamo stati fortunati, penso.
- Noi siamo stati fortunati, penso.
- Siamo state fortunate, penso.
- Noi siamo state fortunate, penso.

Sanırım biz şanslıydık.

- Penso sia assolutamente ridicolo.
- Penso sia assolutamente ridicola.
- Penso che sia assolutamente ridicolo.
- Penso che sia assolutamente ridicola.

- Bunun kesinlikle komik olduğunu düşünüyorum.
- Bunun kesinlikle gülünç olduğunu düşünüyorum.

- Non penso sia giusto.
- Non penso sia giusta.
- Non penso che sia giusto.
- Non penso che sia giusta.

Onun doğru olduğunu düşünmüyorum.

- Penso non sia necessario.
- Penso che non sia necessario.
- Penso non sia necessaria.
- Penso che non sia necessaria.

Bence gereksiz.