Translation of "L'avrei" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "L'avrei" in a sentence and their turkish translations:

- Ho detto che l'avrei preso.
- Ho detto che l'avrei presa.
- L'ho detto che l'avrei preso.
- L'ho detto che l'avrei presa.

Onu alacağımı söyledim.

Pensavo che l'avrei sorpresa.

Ona sürpriz yapacağımı düşündüm.

Non l'avrei mai detto.

Onu hiç tahmin etmedim.

- Se l'avessi saputo te l'avrei detto.
- Se l'avessi saputo ve l'avrei detto.

- Onun hakkında bilseydim, sana söylerdim.
- Onu bilseydim, sana söylerdim.
- Bilseydim, sana söylerdim.

- Ho detto che l'avrei resa felice.
- Io ho detto che l'avrei resa felice.

Onu mutlu edeceğimi söyledim.

Speravo che l'avrei rivisti ancora.

Onları tekrar göreceğimi umuyordum.

Speravo che l'avrei rivisto ancora.

Onu tekrar göreceğimi umuyordum.

Speravo che l'avrei rivista ancora.

Onu tekrar göreceğimi umuyordum.

Te l'avrei dovuto dare più presto.

Bunu sana daha kısa sürede vermeliydim.

Le ho detto che l'avrei aiutata.

Ona ona yardım edeceğimi söyledim.

- Ti avrei aspettato.
- Ti avrei aspettata.
- Vi avrei aspettati.
- Vi avrei aspettate.
- L'avrei aspettato.
- L'avrei aspettata.

Ben seni beklerdim.

Non ho mai pensato che l'avrei trovata.

Onu hiç bulamayacağımı düşündüm.

Non ho mai detto che l'avrei fatto.

Bunu yapacağımı asla söylemedim.

Non ho mai sognato che l'avrei incontrata lì.

Onunla orada karşılaşacağımı asla düşünmedim.

Se io avessi saputo la verità, te l'avrei detta.

Gerçeği bilseydim, ben sana söylerdim.

Se quella chitarra non fosse così costosa, l'avrei potuta comprare.

O gitar o kadar pahalı olmasa, onu alabilirim.

- Non avrei mai dovuto assumerla.
- Non l'avrei mai dovuta assumere.

Onu asla işe almamam gerekirdi.

Tom mi ha fatto promettere che non l'avrei detto a Mary.

Tom bana Mary'ye söylemeyeceğime söz verdirdi.

- Se l'avessi saputo te l'avrei detto.
- Se lo sapessi te lo direi.

- Onun hakkında bilseydim, sana söylerdim.
- Onu bilseydim, sana söylerdim.
- Bilseydim, sana söylerdim.

- Avrei dovuto lasciarla andare a pescare.
- L'avrei dovuta lasciare andare a pescare.

Onun balığa gitmesine izin vermeliydim.

- Pensavo che non la avrei mai trovato.
- Pensavo che non l'avrei mai trovato.

Onu asla bulamayacağımı düşündüm.

- Non lo avrei detto così.
- Non la avrei detta così.
- Non l'avrei detta così.

Ben bunu o şekilde söylemezdim.

- Ti avrei aiutato.
- Io ti avrei aiutato.
- Ti avrei aiutata.
- Io ti avrei aiutata.
- Vi avrei aiutati.
- Io vi avrei aiutati.
- Vi avrei aiutate.
- Io vi avrei aiutate.
- L'avrei aiutata.
- Io l'avrei aiutata.

Sana yardım ederdim.

- Sapevo che avrei dovuto sposarla.
- Sapevo che la avrei dovuta sposare.
- Sapevo che l'avrei dovuta sposare.

Onunla evlenmem gerektiğini biliyordum.

- Lo sapevo che ti avrei trovato qui.
- Lo sapevo che ti avrei trovata qui.
- Lo sapevo che l'avrei trovato qui.
- Lo sapevo che l'avrei trovata qui.
- Lo sapevo che vi avrei trovati qui.
- Lo sapevo che vi avrei trovate qui.

Seni burada bulacağımı biliyordum.

- Ho detto loro che non lo farei.
- Ho detto loro che non la farei.
- Dissi loro che non lo avrei fatto.
- Dissi loro che non l'avrei fatta.
- Dissi loro che non la avrei fatta.

Onlara onu yapmayacağımı söyledim.