Translation of "Fossero" in Turkish

0.023 sec.

Examples of using "Fossero" in a sentence and their turkish translations:

- Chi pensi che fossero?
- Chi pensa che fossero?
- Chi pensate che fossero?

Onların kim olduklarını düşünüyorsun?

- Pensavo che fossero loro.
- Pensavo fossero loro.

Onun onlar olduğunu düşündüm.

- Pensavo che fossero terribili.
- Pensavo che loro fossero terribili.

Onların berbat olduğunu düşündüm.

- Non so chi fossero.
- Io non so chi fossero.

- Kim olduklarını bilmiyorum.
- Kimdiler, bilmiyorum.

- Mi aspettavo che fossero qui.
- Mi aspettavo che fossero qua.

Onların burada olmasını bekliyordum.

- Pensavo che tutti fossero felici.
- Io pensavo che tutti fossero felici.

Herkesin mutlu olduğunu düşündüm.

Penso che fossero loro.

Sanırım o onlardı.

Vorrei che fossero felici.

Onların mutlu olmasını istiyorum.

Non sapevo chi fossero.

Onların kim olduklarını bilmiyordum.

Sembrava che fossero tristi.

Üzgün ​​ gibi görünüyorlardı.

- Pensi che Tom e Mary fossero ubriachi?
- Tu pensi che Tom e Mary fossero ubriachi?
- Pensa che Tom e Mary fossero ubriachi?
- Lei pensa che Tom e Mary fossero ubriachi?
- Pensate che Tom e Mary fossero ubriachi?
- Voi pensate che Tom e Mary fossero ubriachi?

Tom ve Mary'nin sarhoş olduğunu mu düşünüyorsun?

- Pensi che Tom e Mary fossero annoiati?
- Tu pensi che Tom e Mary fossero annoiati?
- Pensa che Tom e Mary fossero annoiati?
- Lei pensa che Tom e Mary fossero annoiati?
- Pensate che Tom e Mary fossero annoiati?
- Voi pensate che Tom e Mary fossero annoiati?

- Tom ve Mary'nin sıkıldığını düşünüyor musun?
- Sence Tom ve Mary sıkıldı mı?

- Non sapevano dove fossero le loro macchine.
- Non sapevano dove fossero le loro auto.
- Non sapevano dove fossero le loro automobili.

Arabalarının nerede olduğunu bilmiyorlardı.

- Vorrei che le cose fossero diverse.
- Io vorrei che le cose fossero diverse.

Keşke şeyler farklı olsa.

- Vorrei che ci fossero meno compiti.
- Io vorrei che ci fossero meno compiti.

Keşke daha az ev ödevi olsa.

- Pensavo che Tom e Mary fossero impegnati.
- Io pensavo che Tom e Mary fossero impegnati.
- Pensavo che Tom e Mary fossero occupati.
- Io pensavo che Tom e Mary fossero occupati.

Tom ve Mary'nin meşgul olduğunu düşündüm.

- Pensi davvero che Tom e Mary fossero nervosi?
- Pensi veramente che Tom e Mary fossero nervosi?
- Pensa davvero che Tom e Mary fossero nervosi?
- Pensa veramente che Tom e Mary fossero nervosi?
- Pensate davvero che Tom e Mary fossero nervosi?
- Pensate veramene che Tom e Mary fossero nervosi?

Gerçekten Tom ve Mary'nin gergin olduğunu mu düşünüyorsun?

- Pensavo che solo i giapponesi fossero degli stacanovisti.
- Io pensavo che solo i giapponesi fossero degli stacanovisti.
- Pensavo che soltanto i giapponesi fossero degli stacanovisti.
- Io pensavo che soltanto i giapponesi fossero degli stacanovisti.
- Pensavo che solamente i giapponesi fossero degli stacanovisti.
- Io pensavo che solamente i giapponesi fossero degli stacanovisti.

Sadece Japonların işkolik olduğunu düşünüyordum.

- Vorrei che ci fossero più persone come te.
- Io vorrei che ci fossero più persone come te.
- Vorrei che ci fossero più persone come voi.
- Io vorrei che ci fossero più persone come voi.
- Vorrei che ci fossero più persone come lei.
- Io vorrei che ci fossero più persone come lei.

Keşke senin gibi daha fazla insan olsa.

- Pensavo che Tom e Mary fossero pazzi.
- Io pensavo che Tom e Mary fossero pazzi.

Tom ve Mary'nin çılgın olduğunu düşündüm.

- Pensavo che Tom e Mary fossero sposati.
- Io pensavo che Tom e Mary fossero sposati.

Tom ve Mary'nin evli olduğunu düşündüm.

- Pensavo che Tom e Mary fossero gemelli.
- Io pensavo che Tom e Mary fossero gemelli.

Tom ve Mary'nin ikiz olduklarını düşündüm.

- Tom non ha chiesto quali fossero le regole.
- Tom non chiese quali fossero le regole.

Tom kuralların ne olduğunu sormadı.

- Pensavo che le sue tette fossero più grandi.
- Io pensavo che le sue tette fossero più grandi.
- Pensavo che le sue poppe fossero più grandi.
- Io pensavo che le sue poppe fossero più grandi.

Onun göğüslerinin daha büyük olduğunu sanıyordum.

Come se non fossero abbastanza bravi.

Yeterince iyi değillermiş gibi.

Pensavo che le domande fossero facili.

Soruların kolay olduğunu düşündüm.

E se il problema fossero loro?

Sorun onlarsa ne olur?

- Pensavo che Tom e Mary si fossero lasciati.
- Io pensavo che Tom e Mary si fossero lasciati.

Tom ve Mary'nin ayrıldığını düşündüm.

- Pensavo che Tom e Mary fossero entrambi morti.
- Io pensavo che Tom e Mary fossero entrambi morti.

Hem Tom'un hem de Mary'nin öldüğünü düşündüm.

Personaggi che fossero protagonisti delle loro vite,

kendi hayatının merkezinde olan insanları oynamak istiyordum.

Non penso che fossero Tom e Mary.

Tom ve Mary olduklarını sanmıyorum.

Credo che non fossero veramente così occupati.

Sanırım onlar gerçekten çok meşgul değildi.

E se il problema non fossero loro?

Sorun onlar değilse ne olacak?

Sembrava che Tom e Mary fossero esausti.

Tom ve Mary yorgun görünüyordu.

- Vorrei che i miei figli fossero intelligenti come i tuoi.
- Vorrei che i miei figli fossero intelligenti come i suoi.
- Vorrei che i miei figli fossero intelligenti come i vostri.
- Vorrei che le mie figlie fossero intelligenti come le tue.
- Vorrei che le mie figlie fossero intelligenti come le sue.
- Vorrei che le mie figlie fossero intelligenti come le vostre.

Keşke benim çocuklarım da senininkiler kadar zeki olsa.

- Vorrei che ci fossero più lingue africane su Tatoeba.
- Io vorrei che ci fossero più lingue africane su Tatoeba.

Keşke Tatoeba'da daha fazla Afrikalı dilleri olsa.

- Vorrei che ci fossero più lingue minoritarie su Tatoeba.
- Io vorrei che ci fossero più lingue minoritarie su Tatoeba.

Keşke Tatoeba'da daha fazla azınlık dilleri olsa.

Mi assicuravo che le donne fossero nei consigli

Çalıştığım birçok şirketin yönetim kurulunda

Se fossero partiti prima avrebbero evitato il traffico.

Biraz daha erken çıksalar, trafik sıkışıklığını atlatırlar.

Non sapevo che Tom e Mary fossero imparentati.

Tom ve Mary'nin akraba olduklarını bilmiyordum.

Sami credeva che tutti i musulmani fossero terroristi.

Sami bütün Müslümanların terörist olduğuna inanıyordu.

- Come lo sapevi che Tom e Mary non fossero davvero sposati?
- Come lo sapeva che Tom e Mary non fossero davvero sposati?
- Come lo sapevate che Tom e Mary non fossero davvero sposati?

Tom ve Mary'nin gerçekten evli olmadıklarını nasıl bildin?

- Pensavo che Tom e Mary fossero una coppia così bella.
- Io pensavo che Tom e Mary fossero una coppia così bella.

Tom ve Mary'nin böylesine hoş bir çift olduğunu düşündüm.

Ma non a causa dell'idea che fossero superiormente innati.

ama doğuştan daha üstün oldukları düşüncesinden dolayı değil.

Credevo che Tom e Mary si fossero già conosciuti.

Tom'un Mary ile daha önce tanıştığını düşündüm.

Tom non sapeva chi fossero i genitori di Mary.

Tom Mary'nin ebeveynlerinin kim olduklarını bilmiyordu.

Quando ci si chiede perché i dinosauri fossero così incredibili,

İnsanlar dinozorların niçin ilginç olduğunu düşündüklerinde

E poi, dopo sei anni, fossero diventati come la Disney.

ve altı yıl sonra Disney kadar büyüktü.

Mi aveva fatto capire quanto fossero preziosi i luoghi selvaggi.

Vahşi doğanın ne kadar değerli olduğunu anlamamı sağladı.

Nessuno farebbe questo genere di cose se non fossero necessarie.

Eğer onun yapılması gerekmiyorsa, hiç kimse bu tür şey yapmaz.

I miei denti non sono bianchi come vorrei che fossero.

Dişlerim onların olmasını istediğim kadar beyaz değil.

Immagino che Tom e Mary non fossero alla tua festa.

Sanırım Tom ve Mary senin partinde değildi.

Pensavo che i prezzi in quel negozio fossero troppo alti.

O mağazadaki fiyatların fazla yüksek olduğunu düşündüm.

Cosa succederebbe se i nostri ghiacciai fossero davvero molto più vulnerabili?

Ya buzullarımız daha önce sandığımızdan çok daha savunmasızlarsa?

Se altri posti come questo fossero protetti, potrebbe continuare a crescere.

Buna benzer yerler korunabilirse... ...artmaya devam da edebilir.

- Vorrei che ci fossero migliaia di frasi in ogni lingua minoritaria su Tatoeba.
- Io vorrei che ci fossero migliaia di frasi in ogni lingua minoritaria su Tatoeba.

Keşke Tatoeba'daki her azınlık dilinde binlerce cümle olsa.

Se non ci fossero così tanti taxi, ci sarebbero meno incidenti stradali.

Bu kadar çok taksi olmasaydı daha az sayıda trafik kazası olurdu.

Quando ero bambino, pensavo che lo zucchero filato e le nuvole fossero simili.

- Küçükken, bulutları pamuk şekere benzetirdim.
- Çocukken pamuklu şekerin ve bulutların benzer olduklarını düşünürdüm.

Tom ha sempre pensato che John e Mary fossero una coppia così bella.

Tom her zaman John ve Mary'nin çok hoş bir çift olduklarını düşündü.

- Pensavo che Tom e Mary fossero affamati.
- Io pensavo che Tom e Mary fossero affamati.
- Pensavo che Tom e Mary avessero fame.
- Io pensavo che Tom e Mary avessero fame.

Tom ve Mary'nin aç olduğunu düşündüm.

Per rimediare a tutte le cose che la gente diceva fossero sbagliate in me.

sorunları aşmak için çalışabileceğim en sıkı şekilde çalıştım.

Sarebbe meglio se i numeri fossero del tutto arbitrari e non avessero associazioni emotive?

Sayılar tamamen rastgele seçilmiş olsa ve duygusal ilişkileri olmasa daha iyi olur mu?

- Tom non ha comprato nulla in quel negozio perché pensava che i prezzi fossero troppo alti.
- Tom non ha comprato niente in quel negozio perché pensava che i prezzi fossero troppo alti.

Fiyatların çok yüksek olduğunu düşündüğü için, Tom o mağazada hiçbir şey satın almadı.

Scommetto che i prezzi non saranno molto più alti di quanto non fossero l'ultima volta.

Ben fiyatların son kez olduklarından çok daha yüksek olmayacaklarından eminim.

Tom pensò che ci fossero buone possibilità che chi aveva rubato il dipinto fosse Maria.

Tom tabloyu çalanın Mary olduğuna dair iyi bir ihtimal olduğunu söyledi.

Che le voci fossero serie o meno, a maggio gli inglesi e i portoghesi colsero Soult

Söylentiler ciddi olsun ya da olmasın, Mayıs ayında İngilizler ve Portekizliler Soult'u

1813, sebbene i suoi rapporti con l'Imperatore, e in particolare con il maresciallo Berthier, fossero sempre più

ve İmparator ve özellikle Mareşal Berthier ile ilişkileri giderek gerginleşmesine

Ha fatto la sua prima priorità per assicurarsi che i suoi uomini fossero adeguatamente pagati e nutriti - qualcosa di

. Kendi adamlarına düzgün bir şekilde ödeme yapılmasını ve beslenmesini sağlamak için ilk önceliği yaptı

- I prezzi sono il doppio di quello che erano dieci anni fa.
- I prezzi sono il doppio di quanto fossero dieci anni fa.

- Fiyatlar on yıl öncesinin iki katı.
- Fiyatlar on yıl öncesininkinin iki katı.