Translation of "Facili" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Facili" in a sentence and their turkish translations:

- Ha fatto molti soldi facili.
- Lui ha fatto molti soldi facili.
- Fece molti soldi facili.
- Lui fece molti soldi facili.

Bir sürü kolay para kazandı.

- Non aspettarti che le cose siano facili.
- Non aspettatevi che le cose siano facili.
- Non si aspetti che le cose siano facili.

İşlerin kolay olmasını beklememelisin.

Pensavo che le domande fossero facili.

Soruların kolay olduğunu düşündüm.

Queste domande sono facili da rispondere.

Bu soruları cevaplamak kolay.

Diventano facili prede dei populisti alle elezioni,

Seçimlerde kolaylıkla çoğulcuların yemi oluyorlar.

Questi esercizi di francese non sono facili.

Bu Fransızca alıştırmalar kolay değil.

Alcune lezioni sono più facili di altre.

Bazı dersler diğerlerinden daha kolay.

Gli inesperti cuccioli di otaria sono facili prede.

Deneyimsiz fok yavruları kolay hedef.

Le frasi di Mary sono facili da tradurre.

Mary'nin cümlelerini çevirmek kolaydır.

Le notti buie dovrebbero rendere le cose più facili...

Kara geceler işlerini biraz daha kolaylaştıracaktır.

Ma, disorientati e separati dal banco, sono facili prede.

Ama kafaları karışmış ve sürüden ayrı düşmüş olduklarından kolay av oluyorlar.

Ecco quattro facili consigli per la vita di ogni giorno.

İşte günlük yaşamınızda kullanabileceğiniz dört kolay örnek:

Organizzatevi per rendere più facili le scelte che volete fare.

Daha kolay hâle getirmek istediğiniz kararlar için düzenleyin.

Le frasi di Maria sono corrette e facili da comprendere.

Mary'nin cümleleri doğru ve anlaşılması kolaydır.

Delle frasi corte sono più facili da leggere rispetto a delle frasi lunghe.

Kısa cümleleri okumak uzun cümleleri okumaktan kolaydır.

Tutti i molluschi che cattura sono piuttosto facili da prendere, ma hanno gusci incredibilmente duri.

Tüm yumuşakçaları yakalaması çok kolay ama inanılmaz sert kabukları var.

facili prede in una giungla urbana come Mumbai, dove li ha visti agire in prima persona.

Mumbai gibi kent ormanlarındaki başıboş köpek, kedi ve tavukların, yani kolay lokmaların peşinde.