Translation of "Aspettarti" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Aspettarti" in a sentence and their turkish translations:

- Posso aspettarti.
- Io posso aspettarti.
- Posso aspettarvi.
- Io posso aspettarvi.
- Posso aspettarla.
- Io posso aspettarla.

Seni bekleyebilirim.

- Non posso aspettarti.
- Non riesco ad aspettarti.
- Non posso aspettarvi.
- Non riesco ad aspettarvi.
- Non posso aspettarla.
- Non riesco ad aspettarla.

Ben seni bekleyemem.

- Non aspettarti miracoli.
- Non aspettatevi miracoli.
- Non si aspetti miracoli.

Mucizeler bekleme.

- Non aspettarti pietà.
- Non aspettatevi pietà.
- Non si aspetti pietà.

Merhamet bekleme.

- Sarò qui ad aspettarti.
- Io sarò qui ad aspettarti.
- Sarò qui ad aspettarvi.
- Io sarò qui ad aspettarvi.
- Sarò qui ad aspettarla.
- Io sarò qui ad aspettarla.

Burada senin için bekliyor olacağım.

- Non dovresti aspettarti l'aiuto di altri.
- Non dovreste aspettarvi l'aiuto di altri.

Başkalarının yardımlarını beklememelisiniz.

- Sono stato qui ad aspettarti.
- Sono stato qui ad aspettarvi.
- Sono stato qui ad aspettarla.
- Sono stata qui ad aspettarti.
- Sono stata qui ad aspettarvi.
- Sono stata qui ad aspettarla.

Burada seni bekliyorum.

- Non aspettarti troppo.
- Non ti aspettare troppo.
- Non aspettatevi troppo.
- Non vi aspettate troppo.
- Non si aspetti troppo.

Çok fazla şey bekleme.

- Non puoi aspettarti che io pensi sempre a tutto!
- Non si può pretendere che io pensi sempre a tutto!

Her zaman her şeyi düşünmemi bekleyemezsin.

- Non aspettarti che le cose siano facili.
- Non aspettatevi che le cose siano facili.
- Non si aspetti che le cose siano facili.

İşlerin kolay olmasını beklememelisin.

- Non aspettarti una risposta coerente.
- Non ti aspettare una risposta coerente.
- Non si aspetti una risposta coerente.
- Non aspettatevi una risposta coerente.

Tutarlı bir cevap beklemeyin.

- Non aspettarti alcun miracolo.
- Non aspettatevi alcun miracolo.
- Non si aspetti alcun miracolo.
- Non ti aspettare alcun miracolo.
- Non vi aspettate alcun miracolo.

Herhangi bir mücize bekleme.

- Ti aspettiamo qui?
- Dobbiamo aspettarti qui?
- Ti dobbiamo aspettare qui?
- Vi dobbiamo aspettare qui?
- La dobbiamo aspettare qui?
- Dobbiamo aspettarvi qui?
- Dobbiamo aspettarla qui?

Sizi burada bekleyelim mi?

- Non puoi aspettarti molto da lui.
- Non ci si può aspettare molto da lui.
- Non può aspettarsi molto da lui.
- Non potete aspettarvi molto da lui.

Ondan çok şey bekleyemezsin.

- Non ti aspettare che gli altri pensino al posto tuo!
- Non vi aspettate che gli altri pensino al posto vostro!
- Non si aspetti che gli altri pensino al posto suo!
- Non aspettarti che gli altri pensino al posto tuo!
- Non aspettatevi che gli altri pensino al posto vostro!

- Her şeyi devletten beklemeyin!
- Başkasının senin yerine düşünmesini bekleme!
- Başkalarının senin için düşünmesini bekleme.