Translation of "Esistono" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Esistono" in a sentence and their turkish translations:

- Esistono davvero?
- Loro esistono davvero?
- Esistono veramente?
- Loro esistono veramente?

- Onlar gerçekten yaşıyor mu?
- Onlar gerçekten var mı?
- Onlar gerçekten mevcut mu?

- I fantasmi esistono davvero?
- I fantasmi esistono veramente?

Hayaletler gerçekten var mı?

Esistono fondazioni private,

Özel vakıflar,

I fantasmi esistono.

Hayaletler var.

- Le fate esistono solo nelle favole.
- Le fate esistono soltanto nelle favole.
- Le fate esistono solamente nelle favole.

Periler yalnızca peri masallarında vardırlar.

Queste limitazioni non esistono.

böyle bir sınırlama yok.

I fantasmi non esistono.

Hayaletler yoktur.

Non esistono scorciatoie nell'istruzione.

Eğitim için kısa yol yoktur.

Esistono degli esseri sovrannaturali.

Doğaüstü varlıklar var.

Le streghe non esistono.

Cadılar yoktur.

- Alcune parole non esistono su Tatoeba.
- Certe parole non esistono su Tatoeba.

Bazı kelimeler Tatoeba'da yok.

- Delle risposte alle tue domande non esistono.
- Delle risposte alle sue domande non esistono.
- Delle risposte alle vostre domande non esistono.

Sorularınıza yanıt yok.

Tra l'altro, esistono molti paesi

Birçok ülkede besleyici gıda yetiştirmeye çok az imkân veren veya hiç imkân vermeyen

I Samaritans esistono dal 1953.

İyiliksevenler 1953'ten beri faaliyette.

Sapevate che esistono tartarughe carnivore?

Etobur kaplumbağaların var olduğunu biliyor muydun?

Esistono molti tipi di luci LED,

Ve birçok farklı LED türü bulunmakta.

Esistono due visioni diverse, molto diverse.

İşte burada çok çok farklı iki görüş var.

Non dimenticare che esistono le eccezioni.

İstisnalar olduğunu unutma.

Quante specie animali esistono al mondo?

Dünyada kaç tane hayvan türü vardır?

Esistono numerose teorie sull'origine della vita.

Hayatın kökenine dair çeşitli teoriler mevcut.

Da quando l’oppressione e le prigioni esistono.

tüm kaynaklarını seferber ediyorlar.

Non esistono due parole identiche nel significato.

Hiçbir iki sözcük anlam bakımından aynı değildir.

Ma gli impatti sulla qualità dell'aria esistono già.

ama hava kalitesi üzerindeki etkileri ortada.

Si avvistano raramente e pochi sanno che esistono.

Nadiren görülürler. Varlıklarını çok az kişi bilir.

E per dimostrarvi che esistono ancora persone empatiche,

Size dışarıda hâlâ empati sahibi insanlar olduğunu göstermek için

In tutte le lingue esistono dei falsi amici.

Her dilde yanlış arkadaşlar vardır.

- Ma è la ragione per cui i punk esistono ancora!
- Ma quella è la ragione per cui i punk esistono ancora!

Fakat serserilerin hâlâ var olma nedeni budur!

Paradiso e Inferno esistono solo nel cuore degli uomini.

Cennet ve cehennem sadece insanların kalplerinde vardır.

Le lettere 'q', 'w' e 'x' esistono in inglese.

İngilizce Q, W ve X harfleri bulunmaktadır.

- Esistono 340 specie di colibrì.
- Ci sono 340 specie di trochilidi.
- Esistono 340 specie di trochilidi.
- Ci sono 340 specie di colibrì.

- Sinekkuşlarının 340 türü vardır.
- 340 tür sinek kuşu vardır.
- 340 tane sinek kuşu türü vardır.

Gli affari esistono per massimizzare il profitto per gli azionisti.

Şirketler yalnızca kârı en maksimize etmek ve hissedarları zengin etmek için var.

Non esistono nazioni in cui la propaganda non sia presente.

Yeryüzünde propagandanın bulunmadığı ülke yoktur.

- I miracoli esistono davvero, ma semplicemente non li notiamo nel flusso degli eventi.
- I miracoli esistono veramente, ma semplicemente non li notiamo nel flusso degli eventi.

Mucizeler meydana gelir, sadece biz olayların akışı içerisinde onların farkına varmayız.

I pregiudizi contro il Québec esistono a causa della sua intransingenza linguistica.

Dilsel uyuşmazlık nedeniyle Quebec'e karşı önyargılar vardır.

L'amore è cieco, ma la gelosia può vedere cose che non esistono.

Aşk kördür ama kıskançlık var olmayan şeyleri bile görebilir.

- Esistono molte alternative al latte vaccino, come latte di capra, latte di mandorle, latte di cocco, latte di soia, latte di canapa e latte di riso.
- Esistono molte alternative al latte vaccino, come il latte di capra, il latte di mandorle, il latte di cocco, il latte di soia, il latte di canapa e il latte di riso.

Keçi sütü, badem sütü, hindistan cevizi sütü, soya sütü, kenevir sütü ve pirinç sütü gibi inek sütü için birçok alternatifler vardır.