Translation of "Nelle" in Turkish

0.041 sec.

Examples of using "Nelle" in a sentence and their turkish translations:

- Vivo nelle Figi.
- Io vivo nelle Figi.
- Abito nelle Figi.
- Io abito nelle Figi.
- Abito nelle isole Figi.
- Io abito nelle isole Figi.
- Io vivo nelle isole Figi.
- Vivo nelle isole Fiji.
- Io vivo nelle isole Fiji.
- Abito nelle isole Fiji.
- Io abito nelle isole Fiji.
- Abito nelle Fiji.
- Io abito nelle Fiji.
- Vivo nelle Fiji.
- Io vivo nelle Fiji.

Fiji'de yaşıyorum.

- Restate nelle vostre macchine.
- Restate nelle vostre auto.
- Restate nelle vostre automobili.
- Rimanete nelle vostre auto.
- Rimanete nelle vostre macchine.
- Rimanete nelle vostre automobili.

Arabalarınızda kalın.

- Vivo nelle vicinanze.
- Abito nelle vicinanze.

Yakında oturuyorum.

- Sono nelle tue mani.
- Sono nelle sue mani.
- Sono nelle vostre mani.
- Io sono nelle tue mani.
- Io sono nelle sue mani.
- Io sono nelle vostre mani.

Ellerindeyim.

- Sono bravo nelle lingue.
- Io sono bravo nelle lingue.
- Sono brava nelle lingue.
- Io sono brava nelle lingue.

- Yabancı dil konusunda iyiyimdir.
- Dil yetim güçlüdür.

- Tom vive nelle vicinanze.
- Tom abita nelle vicinanze.

Tom yakında yaşıyor.

- Guarda la gente nelle foto.
- Guardi la gente nelle foto.
- Guardate la gente nelle foto.

Fotoğraflardaki insanlara bak.

- Sami è nato nelle Filippine.
- Sami nacque nelle Filippine.

Sami, Filipinler'de doğdu.

- Viviamo nelle vicinanze della scuola.
- Noi viviamo nelle vicinanze della scuola.
- Abitiamo nelle vicinanze della scuola.
- Noi abitiamo nelle vicinanze della scuola.

Okula yakın oturuyoruz.

Credi nelle fate?

Perilere inanıyor musunuz?

- Non ho soldi nelle tasche.
- Non ho denaro nelle tasche.

Ceplerimde hiç param yok.

- La gente ballava nelle strade.
- La gente danzava nelle strade.

İnsanlar sokaklarda dans etti.

- Le fate esistono solo nelle favole.
- Le fate esistono soltanto nelle favole.
- Le fate esistono solamente nelle favole.

Periler yalnızca peri masallarında vardırlar.

Alcuni di questi li dovremo usare nelle aziende o nelle comunità,

bazılarını firmalarda veya topluluklarda

- È ragionevole nelle sue richieste.
- Lui è ragionevole nelle sue richieste.

O, taleplerinde makuldür.

- È sincero nelle sue promesse.
- Lui è sincero nelle sue promesse.

O sözlerinde samimidir.

- Dobbiamo essere nelle nostre stanze.
- Noi dobbiamo essere nelle nostre stanze.

Odalarımızda olmamız gerekiyor.

Anche nelle circostanze migliori.

mutlu olmamız imkansızdır.

E nelle istituzioni pubbliche.

kamu kurumlarında.

Crepuscolo nelle foreste dell'Argentina.

Arjantin ormanlarına gece çöküyor.

Quando andiamo nelle classi,

Ve böylece sınıfa girdiğimizde,

Ha acqua nelle cellule,

Onda olan şey hücrelerin içindeki sudur

Tom crede nelle fate.

Tom perilere inanır.

Non credo nelle coincidenze.

Tesadüflere inanmam.

- Dei rituali sono stati eseguiti nelle chiese.
- Dei rituali furono eseguiti nelle chiese.
- Dei rituali vennero eseguiti nelle chiese.

Ayinler klise de yapıldı.

- Tutto è nelle mani di Dio.
- È tutto nelle mani di Dio.

Her şey Tanrı'nın ellerindedir.

- Ci sono i fiori nelle case.
- Ci sono dei fiori nelle case.

Evlerde çiçekler var.

- Hai visto Tom nelle ultime tre ore?
- Tu hai visto Tom nelle ultime tre ore?
- Ha visto Tom nelle ultime tre ore?
- Lei ha visto Tom nelle ultime tre ore?
- Avete visto Tom nelle ultime tre ore?
- Voi avete visto Tom nelle ultime tre ore?

Son üç saat içinde Tom'u gördün mü?

- Le nostre vite sono nelle tue mani.
- Le nostre vite sono nelle sue mani.
- Le nostre vite sono nelle vostre mani.

Hayatlarımız sizin elinizdedir.

- Il tuo destino è nelle mie mani.
- Il suo destino è nelle mie mani.
- Il vostro destino è nelle mie mani.

Senin kaderin ellerimde.

- La sua vita è nelle tue mani.
- La sua vita è nelle sue mani.
- La sua vita è nelle vostre mani.

Onun yaşamı senin ellerinde.

- Non mi piace nuotare nelle piscine.
- A me non piace nuotare nelle piscine.

Ben havuzlarda yüzmeyi sevmiyorum.

- Ho cercato il portafoglio nelle mie tasche.
- Cercai il portafoglio nelle mie tasche.

Cüzdan için ceplerimi aradım.

- Fa sempre irruzione nelle nostre conversazioni.
- Lui fa sempre irruzione nelle nostre conversazioni.

Her zaman konuşmamızı kesiyor.

- Ho fiducia nelle capacità di Tom.
- Io ho fiducia nelle capacità di Tom.

Tom'un yeteneklerine güvenim var.

- Ho il sangue blu nelle vene.
- Io ho il sangue blu nelle vene.

Damarlarımda mavi kanım var.

E in particolare nelle esplorazioni.

sondaj içinse çok geçerliydi.

Si è intrappolato nelle ragnatele.

Örümcek ağlarına takıldı.

Era proprio nelle loro mani?

nasıl inandırabilirdik?

Le mie mani nelle loro,

ellerim ellerinde

E non solo nelle fabbriche,

Bu sadece fabrikalarda değil

Ha fiducia nelle sue capacità.

Becerisine güveniyor.

C'è dell'oro nelle foreste verdi.

Yeşil ormanlarda altın vardır.

Potrebbe finire nelle mani sbagliate.

Bu yanlış ellere düşebilir.

È nelle tue mani, Tom.

Bu senin elinde, Tom.

Tom crede nelle scie chimiche.

Tom kimyasal izlere inanıyor.

Quella montagna è nelle nuvole.

O dağ bulutların içindedir.

Perché c'è inquinamento nelle città.

Çünkü şehirlerde çevre kirliliği var.

Tom, sono nelle tue mani.

Tom, ben senin elindeyim.

Vado in vacanza nelle Filippine.

Filipinler'e tatile gidiyorum.

Vai in vacanza nelle Filippine.

Filipinler'e tatile gidiyorsun.

Andiamo in vacanza nelle Filippine.

Filipinler'e tatile gidiyoruz.

Andate in vacanza nelle Filippine.

Filipinler'e tatile gidiyorsunuz.

Vanno in vacanza nelle Filippine.

Filipinler'e tatile gidiyorlar.

Vai in vacanza nelle Filippine?

Filipinler'e tatile mi gidiyorsun?

Andiamo in vacanza nelle Filippine?

Filipinler'e tatile mi gidiyoruz?

Andate in vacanza nelle Filippine?

Filipinler'e tatile mi gidiyorsunuz?

Vanno in vacanza nelle Filippine?

Filipinler'e tatile mi gidiyorlar?

- Il riso è coltivato nelle regioni piovose.
- Il riso viene coltivato nelle regioni piovose.

- Pirinç yağışlı bölgelerde yetiştirilir.
- Pirinç yağışlı bölgelerde yetişir.

- La vita di Tom è nelle tue mani.
- La vita di Tom è nelle sue mani.
- La vita di Tom è nelle vostre mani.

Tom'un yaşamı sizin ellerinizde.

Mostriamo anche la solitudine nelle relazioni,

Ayrıca ilişkilerdeki yalnızlığı,

nelle università di tutto il mondo

ekonomi üzerine son araştırmalar,

Escono per cibarsi nelle ore notturne.

Genellikle gece vakti avlanıyorlar.

Reinvestire quei fondi nelle comunità locali,

O paralarla yerel toplumlara yeniden yatırım yapacağız.

Nelle persone private del sonno invece

Uyku yoksunu insanlarda ise

Il mercato dei contadini nelle Americhe:

Mesela Amerika'daki çiftçi pazarı,

Nelle sere soleggiate, tutto diventa rosso.

Güneşli bir akşamda ise kırmızı.

Tom è scrupoloso nelle questioni d'affari.

Tom iş meselelerinde vicdanlıdır.

C'è molto crimine nelle grandi città.

Büyük şehirlerde çok miktarda suç var.

John ha fiducia nelle sue capacità.

John'ın yeteneğine güveni var.

Ci sono degli incidenti nelle strade.

- Sokaklarda kazalar var.
- Caddelerde kazalar var.

Ci sono molte vitamine nelle arance.

Portakalda birçok vitamin var.

Devono esserci degli adattamenti nelle traduzioni.

Çevirilerde uyarlamalar olmalıdır.

Siamo tutti nelle mani di Dio.

Hepimiz Tanrı'nın elindeyiz.

Credi nei fatti, non nelle parole.

Gerçeklere inanan, sözlere değil.

Tom portava Mary nelle sue braccia.

Tom Mary'yi kollarında taşıdı.

Le automobili sono prodotte nelle fabbriche.

- Otomobiller fabrikalarda yapılır.
- Otomobiller fabrikalarda üretilir.

Non vado in vacanza nelle Filippine.

Tatile Filipinler'e gitmiyorum.

Non vai in vacanza nelle Filippine.

Tatile Filipinler'e gitmiyorsun.

Non andiamo in vacanza nelle Filippine.

Tatile Filipinler'e gitmiyoruz.

Non andate in vacanza nelle Filippine.

Tatile Filipinler'e gitmiyorsunuz.

Non vanno in vacanza nelle Filippine.

Tatile Filipinler'e gitmiyorlar.

Non vai in vacanza nelle Filippine?

Tatile Filipinler'e gitmiyor musun?

Non andiamo in vacanza nelle Filippine?

Tatile Filipinler'e gitmiyor muyuz?

Non andate in vacanza nelle Filippine?

Tatile Filipinler'e gitmiyor musunuz?

Non vanno in vacanza nelle Filippine?

Tatile Filipinler'e gitmiyorlar mı?

Il futuro è nelle tue mani.

Gelecek senin ellerinde.

- Tom si è messo le dita nelle orecchie.
- Tom si è ficcato le dite nelle orecchie.

Tom parmaklarını kulaklarına soktu.

- Molti studenti competono per entrare nelle migliori università.
- Molti studenti competono per entrare nelle università migliori.

Birçok öğrenci en iyi üniversitelere girmek için yarışıyor.

- I piccioni sono degli uccelli molto fastidiosi nelle città.
- I piccioni sono degli uccelli molto irritanti nelle città.
- I piccioni sono degli uccelli molto seccanti nelle città.

Güvercinler şehirlerde çok rahatsız edici kuşlardır.

nelle comunità di colore delle classe medie,

siyahi ve Latin asıllı orta sınıf topluluklarda

Vivono nelle giungle dell'America centrale e meridionale

Orta ve Güney Amerika ormanlarında yaşıyorlar

Soprattutto nelle donne nere malate di cancro.

özellikle siyahi kadınlarda kanserde.

nelle fabbriche cinesi di proprietà del governo,

Çin'de hükûmetin yönettiği fabrikalarda

Tutti noi possediamo coperte nelle nostre case

Hepimiz evinde battaniye var

Tengono il nostro futuro nelle loro mani.

Bizim geleceğimiz onların elinde.

Gli amminoacidi si sono trovati nelle comete;

gök cisimlerinde amino asitler bulundu,