Translation of "Egoiste" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Egoiste" in a sentence and their turkish translations:

- Siamo egoisti.
- Noi siamo egoisti.
- Siamo egoiste.
- Noi siamo egoiste.

Biz benciliz.

- Siamo egoisti.
- Siamo egoiste.

Biz benciliz.

- Sei egoista?
- È egoista?
- Siete egoisti?
- Siete egoiste?

- Sen egoist misin?
- Sen bencil misin?

- Sei egoista.
- Tu sei egoista.
- È egoista.
- Lei è egoista.
- Siete egoisti.
- Voi siete egoisti.
- Siete egoiste.
- Voi siete egoiste.

Sen bencilsin.

- Le persone sono così egoiste.
- La gente è così egoista.

İnsanlar çok bencil.

- È davvero egoista.
- È veramente egoista.
- Sei veramente egoista.
- Sei davvero egoista.
- Siete davvero egoisti.
- Siete davvero egoiste.
- Siete veramente egoisti.
- Siete veramente egoiste.

Sen gerçekten bencilsin.

- Sei molto egoista.
- Tu sei molto egoista.
- È molto egoista.
- Lei è molto egoista.
- Siete molto egoisti.
- Voi siete molto egoisti.
- Siete molto egoiste.
- Voi siete molto egoiste.

Çok bencilsin.

- Sei così egoista.
- Tu sei così egoista.
- È così egoista.
- Lei è così egoista.
- Siete così egoisti.
- Voi siete così egoisti.
- Siete così egoiste.
- Voi siete così egoiste.

Çok bencilsin.

- Penso che tu sia egoista.
- Io penso che tu sia egoista.
- Penso che lei sia egoista.
- Io penso che lei sia egoista.
- Penso che siate egoisti.
- Io penso che siate egoisti.
- Penso che siate egoiste.
- Io penso che siate egoiste.
- Penso che voi siate egoiste.
- Io penso che voi siate egoiste.
- Penso che voi siate egoisti.
- Io penso che voi siate egoisti.

Senin bencil olduğunu düşünüyorum.

- Come puoi essere così egoista?
- Come può essere così egoista?
- Come potete essere così egoisti?
- Come potete essere così egoiste?

Nasıl bu kadar bencil olabiliyorsun?

- Sei sempre stato così egoista?
- Sei sempre stata così egoista?
- È sempre stato così egoista?
- È sempre stata così egoista?
- Siete sempre stati così egoisti?
- Siete sempre state così egoiste?

Sen her zaman çok bencil miydin?