Translation of "Documenti" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Documenti" in a sentence and their turkish translations:

- Quanti documenti devi tradurre?
- Quanti documenti deve tradurre?
- Quanti documenti dovete tradurre?

- Çevirmek için kaç tane belgen var?
- Çevrilecek kaç belgeniz var?

- Posso mostrarti i documenti.
- Posso mostrarvi i documenti.
- Posso mostrarle i documenti.

Evrakları sana gösterebilirim.

- Ho bisogno di quei documenti.
- Io ho bisogno di quei documenti.
- Mi servono quei documenti.
- A me servono quei documenti.

Benim o belgelere ihtiyacım var.

- Hanno bruciato tutti i documenti.
- Bruciarono tutti i documenti.

Onlar tüm belgeleri yaktılar.

- Mostrerà loro i documenti.
- Lui mostrerà loro i documenti.

O onlara belgeleri gösterecek.

- Tom ha firmato i documenti.
- Tom firmò i documenti.

Tom belgeleri imzaladı.

- Lascia i documenti nel mio ufficio.
- Lasciate i documenti nel mio ufficio.
- Lasci i documenti nel mio ufficio.

Belgeleri ofisimde bırakın.

- Firma i documenti più importanti.
- Lui firma i documenti più importanti.

O en önemli dokümanları imzalar.

- Firma i documenti più importanti.
- Lei firma i documenti più importanti.

O en önemli belgeleri imzalar.

- Tom ha letto tutti i documenti.
- Tom lesse tutti i documenti.

Tom bütün belgeleri okudu.

Ci mostreranno i documenti.

Onlar bize belgeleri gösterecek.

- Hai dato i documenti alla persona sbagliata.
- Ha dato i documenti alla persona sbagliata.
- Avete dato i documenti alla persona sbagliata.

Belgeleri yanlış kişiye verdin.

documenti divulgati, interni al CBP,

CBP'nin iç yazışmaları dışarı sızdı

Tom sta firmando dei documenti.

Tom belgeleri imzalıyor.

- È morto appena dopo aver ricevuto i documenti.
- Lui è morto appena dopo aver ricevuto i documenti.
- Morì appena dopo aver ricevuto i documenti.
- Lui morì appena dopo aver ricevuto i documenti.

Belgeleri aldıktan kısa bir süre sonra öldü.

- Ho chiesto a Tom di firmare i documenti.
- Chiesi a Tom di firmare i documenti.

Tom'un evrakları imzalamasını istedim.

I documenti segreti sono stati triturati.

Gizli belgeler lime lime edildi.

- Questi documenti sono stati stampati su della carta riciclata.
- Questi documenti sono stati stampati su carta riciclata.

Bu evraklar geri dönüştürülmüş kağıda bastırıldı.

- Vorrei due copie di ognuno di questi documenti.
- Io vorrei due copie di ognuno di questi documenti.

Bu belgelerin her birinden iki kopya istiyorum.

- Il Presidente Lincoln ha scritto tutti questi cinque documenti.
- Il Presidente Lincoln scrisse tutti questi cinque documenti.

- Başkan Lincoln bu belgelerin tüm beşini yazdı.
- Başkan Lincoln bu belgelerin beşini de yazmış.

Tom sta passando in rassegna i documenti.

Tom evraklara bir göz atıyor.

Ho chiesto loro di firmare i documenti.

Onların evrakları imzalamasını istedim.

Gli ho chiesto di firmare i documenti.

Ondan, belgeleri imzalamasını rica ettim.

Le ho chiesto di firmare i documenti.

Onun kağıtları imzalamasını istedim.

"Di chi sono questi documenti?" "Sono di Michael."

" Bunlar kimin belgeleri?" "Michael'ın."

Quali certificati e documenti servono per richiedere un passaporto?

Bir pasaporta başvuru yapmak için hangi sertifikalar ve belgeler gereklidir?

Siete sicuri di volere che noi bruciamo questi documenti?

Bu evrakları yakmamızı istediğinden emin misin?

Quando si compra una casa, leggete con attenzione i documenti.

Bir ev satın aldığın zaman belgeleri dikkatli oku.

Questi sono dei documenti tecnici e sono molto difficili da tradurre.

Bunlar teknik belgeler ve tercüme edilmeleri çok zor.

L'unico problema qui, è che non c'è nessuno che traduca questi documenti.

Buradaki tek problem, bu dokümanları çevirecek birinin olmaması.

- Cercammo i documenti mancanti per mari e monti, ma non furono mai trovati.
- Abbiamo cercato i documenti mancanti per mari e monti, però non sono mai stati trovati.

Biz hepimiz eksik belgeleri her yerde aradık ama onlar asla bulunmadı.