Examples of using "Tradurre" in a sentence and their turkish translations:
Çeviri yapabilir misin?
Çevirmeyi seviyorum.
Çeviriye başlayalım!
Nasıl çevrileceğini sana öğretebilirim.
- Çevirmek için kaç tane belgen var?
- Çevrilecek kaç belgeniz var?
Çeviri yapmama yardımcı olur musun?
Çeviri yapmaktan bıktım.
Çeviriden nefret ediyorum.
Bana ne çevireceğimi göster.
İngilizceyi Japoncaya çevirebilir misin?
Bugün hiçbir şey çevirmek istemiyorum.
Bunu benim için tercüme edebilirmisin??
Bunu çevirmeme yardım eder misin?
Ben cümleleri çevirmeliyim.
Biri bu cümleyi çevirebilir mi?
Çeviri yorucudur.
Çevirmek istediğin şeyi bize gönder.
Bana neyi çevirmek istediğini göster.
Çevirmemi istediğin her şeyi çevirmeyi bitirdim.
Tercümana çevirmek için ödeme yapılır.
Bu metni çevirmemize yardım eder misin?
Bu cümleyi İngilizceye çevirebilir misiniz?
Bazı cümleleri benim için çevirebilir misin?
Bunu çevirmek için ilginç buluyor musun?
- Bu kitabı tercüme edemem.
- Bu kitabı çeviremem.
Çevirecek bir sürü makalem var.
Alıntılar çevirmeyi çok seviyorum.
Lütfen bunu çevirmeme yardım eder misiniz?
Bana çevirmek için bir cümle daha verir misin?
Çeviriye başlayalım!
Bu cümleyi çeviremem.
Bu metni çevirmek çok basit olacak.
O metni çevirmek çok kolay olacak.
Çevirmem için bana bir mektup getirdi.
O, mektubu çevirmeye çalışmadı.
Bunu Fransızcaya çevirmeme yardımcı olabilir misin?
Bunu benim için Fransızcaya çevirir misin?
Bu alıntı nasıl çevirilir bilmiyorum.
Henüz Esperantodan Danimarkacaya çeviri yapamıyoruz.
Ama tercüme edemiyorum.
Çevirmen bir vatan hainidir.
Bu makaleyi kim çevirebilir?
Alıntıları çevirmek zordur.
Bu cümleyi benim için çevirir misin?
Bu cümleyi çevirmek istemiyorum.
İnsanlar daha ilginç şeyleri çevirmek istiyor.
Bu cümleyi çeviremem.
Cümleyi kelimesi kelimesine çeviremezsin.
Cümlelerini çevirmek çok zor.
Charlotte'ın cümlelerini çevirmek istiyorum.
Bu metini çevirmek için vaktim yok.
O cümle doğru bir biçimde nasıl çevirilir bilmiyorum.
Bu metni çevirmek çok kolay olacak.
Bu cümleyi çevirmek çok kolay olacak.
Cümlelerimi çevirdiğin için teşekkürler.
Dilleri çevirme çok zordur.
Bu çevirmek için zor bir kelime.
Bu materyali çevirme çok sabır gerektirir.
Bu kelimeyi çevirmek çok zor.
Cümlelerinizi tercüme etmekten hoşlanıyorum.
Bu cümleleri Çinceye çevirneme yardım edebilir misin?
Çeviremeyeceğimiz hiçbir şey yok.
İnsanlar daha ilginç şeylerin çevirisini yapmak istiyor.
Ben bu sözleşmeyi çeviremem. İtalyanca.
Bu cümleyi çeviremem. O çok uzun.
Bunu benim için tercüme eder misin?
Skype'a mı geliyorsun, yoksa Tatoeba'da cümle çevirmeyi mi tercih edersin?
Bu benim çeviremediğim cümle.
Tom bir kitabı Fransızcaya çevirmeye çalıştı.
Tatoeba'da her zaman çevirecek bir şey vardır.
Ona bütün arayüzü çevireceğime söz verdim.
Bu cümleyi çevirmek için kimseye izin verilmedi.
O kelimeyi çevirmek çok zor.
Çekçe bir metni çevirmek çok zordur.
Birinin bu sözleşmeyi Fransızcaya çevirmesi gerek.
Bu cümleyi çevirmek istemiyorum.
Bu cümleyi çevirmek çok kolay.
Anlamadığın şeyi nasıl tercüme edebilirsin ki?
Fıkraları çevirmek imkansız değilse de çok zordur.
Tom'un cümlelerini çevirmek gerçekten zor.
Eğer onu anlamıyorsam bir cümleyi tercüme edemem.
Bu kitabı çevirmek için ne kadar zamana ihtiyacın vardı?
Bu cümleyi çevirmesi için ona birçok defa yardım ettim.
Tom Mary'ye mektubu Fransızcaya çevirtti.
Yenilerini eklemektense, eski cümleleri çevirmeyi tercih ederim.
Raporu Fransızcaya çevirmeme yardım ettiğin için sana teşekkür etmek istiyorum.
Mary'nin cümlelerini çevirmek kolaydır.
Bunu çevirmek için bir uzmana ihtiyacın var.
Metinleri çevirmek için birçok yol var.
- Bir şiiri başka bir dile çevirmek zordur.
- Bir şiiri diğer bir dile çevirmek zordur.
- Şiirleri başka bir dile çevirmek zordur.
Bu mektubu yarına kadar Fransızcaya çevirmeliyim.
Bahse girerim bu metni çevirmek gerçekten kolay olacak.
Bir fıkrayı başka bir dile çevirmek zordur.
Cümlelerimi çevirdiğin için teşekkürler. Bunu takdir ediyorum.