Translation of "Servono" in French

0.007 sec.

Examples of using "Servono" in a sentence and their french translations:

- Mi servono 30 minuti.
- A me servono 30 minuti.
- Mi servono trenta minuti.
- A me servono trenta minuti.

J'ai besoin de 30 minutes.

- A cosa servono questi?
- A cosa servono queste?

- À quoi servent celles-ci ?
- À quoi servent ceux-ci ?

- A cosa servono gli amici?
- A che servono gli amici?
- A che cosa servono gli amici?
- A cosa servono le amiche?
- A che cosa servono le amiche?
- A che servono le amiche?

À quoi servent les amis ?

- Mi servono solo due di questi.
- Mi servono solo due di queste.
- A me servono solo due di questi.
- A me servono solo due di queste.

Je n'en ai besoin que de deux.

Mi servono dei volontari.

- J'ai besoin de volontaires.
- Il me faut des volontaires.

Me ne servono molti.

Il m'en faut beaucoup.

Ci servono degli strumenti.

Nous avons besoin d'outils.

Quando servono il pranzo?

Quand le déjeuner est-il servi ?

Quando servono la cena?

- Quand le dîner est-il servi ?
- Quand le souper est-il servi ?

Servono decisioni brillanti e determinazione.

Il faut faire les bons choix et se montrer déterminé.

A noi servono attrezzature speciali,

Il nous faut un équipement spécialisé pour le voir,

A cosa servono gli amici?

À quoi servent les amis ?

Ti servono dei cotton fioc?

Tu veux des cotons-tiges ?

A cosa servono le amiche?

À quoi servent les amis ?

Mi servono le mie chiavi.

J'ai besoin de ma clé.

- Hai bisogno di amici.
- Tu hai bisogno di amici.
- Ha bisogno di amici.
- Lei ha bisogno di amici.
- Avete bisogno di amici.
- Voi avete bisogno di amici.
- Hai bisogno di amiche.
- Tu hai bisogno di amiche.
- Ha bisogno di amiche.
- Lei ha bisogno di amiche.
- Avete bisogno di amiche.
- Voi avete bisogno di amiche.
- Ti servono degli amici.
- Vi servono degli amici.
- Le servono degli amici.
- Ti servono delle amiche.
- Vi servono delle amiche.
- Le servono delle amiche.
- A te servono delle amiche.
- A voi servono delle amiche.
- A lei servono delle amiche.
- A te servono degli amici.
- A voi servono degli amici.
- A lei servono degli amici.

- Vous avez besoin d'amis.
- Tu as besoin d'amis.

- Hai bisogno delle chiavi?
- Ha bisogno delle chiavi?
- Avete bisogno delle chiavi?
- Ti servono le chiavi?
- Vi servono le chiavi?
- Le servono le chiavi?

T'as besoin des clefs ?

E indovinate per cosa servono principalmente?

Et devinez à quoi servent la plupart d'entre eux ?

Che servono super-sensi per sopravvivere.

qu'il faut des sens surdéveloppés pour survivre.

Sono i soldi, che vi servono?

Est-ce d'argent dont vous avez besoin ?

Mi servono gli occhiali per leggere.

J'ai besoin de lunettes pour lire.

Per leggere mi servono gli occhiali.

J'ai besoin de lunettes pour lire.

- Vi servono molti soldi?
- Vi serve molto denaro?
- Le servono molti soldi?
- Le serve molto denaro?

Vous faut-il beaucoup d'argent ?

- Ci servono informazioni.
- A noi servono informazioni.
- Abbiamo bisogno di informazioni.
- Noi abbiamo bisogno di informazioni.

Nous avons besoin d'information.

- Mi servono qui.
- Mi servono qua.
- Ho bisogno di loro qui.
- Ho bisogno di loro qua.

J'ai besoin d'eux ici.

E quindi servono delle istruzioni, per riuscirci.

Il nous faut donc des instructions pour se sentir heureux.

Quante persone servono per giocare a rugby?

Combien de personnes faut-il pour jouer au rugby ?

Le parole servono ad esprimere delle idee.

Les mots servent à exprimer des idées.

A cosa ci servono le nostre armi?

À quoi vont nous servir nos armes ?

- Mi servono questi soldi.
- A me servono questi soldi.
- Mi serve questo denaro.
- A me serve questo denaro.

J'ai besoin de cet argent.

- Ci servono delle regole.
- A noi servono delle regole.
- Abbiamo bisogno di regole.
- Noi abbiamo bisogno di regole.

Il nous faut des règles.

- Ho bisogno di prove.
- Io ho bisogno di prove.
- Mi servono delle prove.
- A me servono delle prove.

- J'ai besoin de preuves.
- Il me faut des preuves.

- Mi servono delle informazioni.
- A me servono delle informazioni.
- Ho bisogno di informazioni.
- Io ho bisogno di informazioni.

Il me faut des informations.

- Abbiamo bisogno di rifornimenti.
- Noi abbiamo bisogno di rifornimenti.
- Ci servono dei rifornimenti.
- A noi servono dei rifornimenti.

Il nous faut des provisions.

È davvero facile perdersi qui. Servono decisioni intelligenti.

On peut facilement se perdre ici, alors il faut faire les bons choix.

Sai che colpiscono forte. Non servono grosse pinze.

on sait que son arme, c'est la poche à venin. Pas besoin de grosses pinces.

Se servono altre prove che sono neurodivergente, sì,

Si vous avez besoin de davantage de preuves sur ma neurodivergence,

Quante persone servono per una partita di rugby?

Combien de joueurs faut-il pour un match de rugby ?

- Abbiamo bisogno di prove.
- Ci servono delle prove.

Il nous faut des preuves.

- Mi servono molti soldi?
- Mi serve molto denaro?

Me faut-il beaucoup d'argent ?

- Ci servono molti soldi?
- Ci serve molto denaro?

Nous faut-il beaucoup d'argent ?

Ma a che cosa servono dunque le sopracciglia?

Mais à quoi servent donc les sourcils ?

- Ho bisogno di più coperte.
- Io ho bisogno di più coperte.
- Mi servono più coperte.
- A me servono più coperte.

J'ai besoin de plus de couvertures.

- Non ho bisogno di favori.
- Io non ho bisogno di favori.
- Non mi servono favori.
- A me non servono favori.

Je n'ai pas besoin de faveurs.

- Ho bisogno di quei documenti.
- Io ho bisogno di quei documenti.
- Mi servono quei documenti.
- A me servono quei documenti.

J'ai besoin de ces documents.

- Mi servono più dettagli.
- A me servono più dettagli.
- Ho bisogno di più dettagli.
- Io ho bisogno di più dettagli.

J'ai besoin de plus de détails.

- Ho bisogno di più coperture.
- Io ho bisogno di più coperture.
- Mi servono più coperture.
- A me servono più coperture.

J'ai besoin de plus de couvertures.

Non servono se non si possono sostenere i costi.

ont peu de valeur si on ne paye pas les factures.

Ed è come una formula: servono tutti e tre.

C'est comme une recette : il vous faut les trois.

Che alle nostre telecamere servono gli infrarossi per vedere.

que nos caméras ont besoin de lumières infrarouges.

servono attivisti per il clima dovunque, in ogni angolo,

nous avons besoin d'activistes du climat partout dans le monde,

I pazienti talvolta non hanno i medicinali che servono.

ils n'auront pas parfois le produit médical dont ils ont besoin.

Quali certificati e documenti servono per richiedere un passaporto?

Quels sont les certificats et formalités requis pour une demande de passeport pour l'étranger ?

Mi chiedo a cosa servono i lobi delle orecchie.

Je me demande à quoi servent les lobes d'oreilles.

- Ho bisogno di scarpe nuove.
- Mi servono delle scarpe nuove.
- Io ho bisogno di scarpe nuove.
- A me servono delle scarpe nuove.

J'ai besoin de nouvelles chaussures.

- Ti servono gli occhiali per leggere?
- A te servono gli occhiali per leggere?
- Vi servono gli occhiali per leggere?
- A voi servono gli occhiali per leggere?
- Le servono gli occhiali per leggere?
- A lei servono gli occhiali per leggere?
- Hai bisogno degli occhiali per leggere?
- Tu hai bisogno degli occhiali per leggere?
- Ha bisogno degli occhiali per leggere?
- Lei ha bisogno degli occhiali per leggere?
- Avete bisogno degli occhiali per leggere?
- Voi avete bisogno degli occhiali per leggere?

Avez-vous besoin de lunettes pour lire ?

Servono le giuste condizioni. Il tempo ci dà una tregua.

Les conditions doivent être bonnes. On a une petite éclaircie.

Questi strumenti servono per guardare attraverso il tempo al futuro.

ces outils permettaient de regarder à travers le temps et vers le futur.

- A Tom servono molti soldi?
- A Tom serve molto denaro?

Faut-il beaucoup d'argent à Tom ?

- A Marie servono molti soldi?
- A Marie serve molto denaro?

Faut-il beaucoup d'argent à Marie ?

- A loro serve molto denaro?
- A loro servono molti soldi?

Leur faut-il beaucoup d'argent ?

- Ne ne serve di più.
- Me ne servono di più.

- Il m'en faut davantage.
- Il m'en faut plus.

Ho perso i miei occhiali, ma mi servono per ritrovarli.

J'ai perdu mes lunettes, mais j'en ai besoin pour les retrouver.

- Non abbiamo bisogno di queste cose.
- Noi non abbiamo bisogno di queste cose.
- Non ci servono queste cose.
- A noi non servono queste cose.

- On n'a pas besoin de ces trucs.
- Nous n'avons pas besoin de ces choses.

- Mi servono dei pastelli.
- Ho bisogno di matite colorate.
- Ho bisogno di pastelli.
- Mi servono delle matite colorate.
- Io ho bisogno di matite colorate.

J'ai besoin de crayons de couleurs.

Ci servono anti-AD, e ci serve un manuale anti-AD.

Nous avons besoin d'anti-PDG et d'un manuel de l'anti-PDG.

- Mi servono per un esame.
- Ne ho bisogno per un esame.

J'en ai besoin pour un examen.

- Di quante altre forchette abbiamo bisogno?
- Quante altre forchette ci servono?

Il nous faut encore combien de fourchettes ?

- Mi servono delle matite colorate.
- Io ho bisogno di matite colorate.

J'ai besoin de crayons de couleurs.

Per arrampicarsi bene si usano le gambe, le braccia servono a bilanciarsi.

Pour bien escalader, il faut utiliser ses jambes. Les bras servent à garder l’équilibre.

- A Tom servono delle scarpe nuove.
- Tom ha bisogno di scarpe nuove.

Tom a besoin de nouvelles chaussures.

Il lavoro del giusto serve alla vita, le entrate dell’empio servono al peccato.

Le salaire du juste procure la vie, le revenu du méchant, le péché.

- Mi servono quelle informazioni il prima possibile.
- Ho bisogno di quelle informazioni il prima possibile.

J'ai besoin de cette information dès que possible.

- Ci servono dei soldi.
- Ci serve del denaro.
- Abbiamo bisogno di soldi.
- Abbiamo bisogno di denaro.

- Nous avons besoin d'argent.
- On a besoin d'argent.

Le principali lingue che servono come fonte di interlingua sono portoghese, spagnolo, italiano, francese e inglese.

Les principales langues qui servent de source à l'interlingua sont le portugais, l'espagnol, l'italien, le français et l'anglais.

- Ha bisogno degli occhiali, ma non li vuole.
- Le servono gli occhiali, ma non li vuole.

Elle a besoin de lunettes mais n'en veut pas.

- Mi servono degli altoparlanti nuovi per il mio PC.
- A me servono degli altoparlanti nuovi per il mio PC.
- Ho bisogno di altoparlanti nuovi per il mio PC.
- Io ho bisogno di altoparlanti nuovi per il mio PC.

J'ai besoin de nouveaux haut-parleurs pour mon ordinateur.

- Tatoeba ha bisogno di più frasi sulla politica.
- A Tatoeba servono più frasi sulla politica.
- Tatoeba ha bisogno di più frasi politiche.

Tatoeba a besoin de plus de phrases politiques.