Translation of "Direzione" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Direzione" in a sentence and their turkish translations:

- Che direzione sceglierà?
- Lui che direzione sceglierà?

O, hangi yönü seçecek?

- Tom ha cambiato direzione.
- Tom cambiò direzione.

Tom yön değiştirdi.

- Andate nella direzione sbagliata.
- Stai andando nella direzione sbagliata.
- Sta andando nella direzione sbagliata.
- State andando nella direzione sbagliata.

Sen yanlış yönde gidiyorsun.

- Stai andando nella direzione sbagliata.
- Sta andando nella direzione sbagliata.
- State andando nella direzione sbagliata.

Yanlış yöne gidiyorsun.

- Potresti indicarmi la direzione giusta?
- Potreste indicarmi la direzione giusta?
- Potrebbe indicarmi la direzione giusta?

Bana doğru yolu gösterebilir misin?

- Dovresti andare nella direzione opposta.
- Dovreste andare nella direzione opposta.
- Dovrebbe andare nella direzione opposta.

Aksi yöne gitmen gerekir.

Da quale direzione?

Ne taraftan?

Dobbiamo cambiare direzione.

Yönü değiştirmemiz gerekiyor.

- Tom guardava nella direzione sbagliata.
- Tom ha guardato nella direzione sbagliata.
- Tom guardò nella direzione sbagliata.

Tom yanlış yöne baktı.

- Sto andando nella direzione giusta?
- Sto andando nella direzione corretta?

Doğru yönde mi gidiyorum?

- Non stai andando nella direzione giusta.
- Non sta andando nella direzione giusta.
- Non state andando nella direzione giusta.

Doğru yönde gitmiyorsun.

- Stiamo andando nella direzione sbagliata.
- Noi stiamo andando nella direzione sbagliata.

Yanlış yolda gidiyoruz.

- Stiamo andando in questa direzione.
- Noi stiamo andando in questa direzione.

Biz bu yönden gidiyoruz.

- Hanno bisogno di qualche direzione.
- Loro hanno bisogno di qualche direzione.

Onların bir yöne ihtiyacı var.

- Tom è andato in quella direzione.
- Tom andò in quella direzione.

Tom o yönde gitti.

Mi sono dimessa dalla direzione

Liderlikten istifa ettim.

In quale direzione è andato?

- O hangi yöne gitti?
- Hangi yöne gitti?

Il vento può cambiare direzione.

Rüzgar yön değiştirebilir.

Corsi nella direzione del sole.

Güneş yönünde koştum.

Chiedi la direzione al poliziotto.

Polise yolu sor.

È ora di cambiare direzione.

Yön değiştirmenin zamanı geldi.

In qualsiasi direzione soffierà il vento,

rüzgâr nereye eserse essin

Dobbiamo anche capire che direzione prendere.

Hangi yöne gideceğimize karar vermeliyiz.

Il problema però è la direzione.

Sorun, gideceğimiz yönü belirlemek.

Continueremo a camminare in quella direzione.

Tamam, o yöne doğru gitmeye devam edeceğiz.

In che direzione è la spiaggia?

- Plaj ne tarafta?
- Hangi yol plaja gider?

Forma, distanza, direzione e superficie terrestre.

yönde ve bulunduğu yerde değiş tokuşu beraberinde getirir.

Tom sta andando nella direzione sbagliata.

Tom yanlış yönde gidiyor.

In che direzione va questa strada?

Bu yol nereye götürüyor?

In che direzione è andato Tom?

Tom hangi yöne gitti?

- In che direzione è la stanza di Tom?
- In che direzione è la camera di Tom?

Tom'un odası ne tarafta?

Il paese è diretto nella direzione sbagliata.

Ülke yanlış yolda ilerliyor.

Il paese si dirige nella giusta direzione.

Ülke doğru yönde ilerliyor.

I cani stanno andando nella stessa direzione.

Köpekler aynı yönde gidiyor.

Continuiamo a cercare il relitto in quella direzione?

O yöndeki enkazın izinden mi gideceğiz?

Ma cambia solo nella direzione in cui la guidiamo.

ama biz onu gerdiğimiz sürece geriliyor.

Se si vedesse saprei in che direzione si muove.

Güneşi görebilseydim gittiği yönü de görürdüm

Se vedessi il sole, saprei in che direzione va,

Güneşi görebilseydim gittiği yönü de görürdüm

Ma poi c'è un momento in cui cambiano direzione

Sonra öyle bir an var ki,

Mentre la promozione ci fa nuotare nella giusta direzione.

yönelimci odak ise doğru yöne doğru yüzmemizi sağlamaktadır.

Poi, andando verso a sinistra, in direzione della povertà,

Sonra yoksul kısma iniyoruz

Ma le cose si stanno muovendo nella giusta direzione.

Ancak her şey hızla doğru yöne ilerliyor.

Le piante crescono in direzione della luce del sole.

Bitkiler güneş ışığına doğru yönelir.

C'erano dei membri della direzione del Fraternal Order of Police

Fraternal Order of Police organizasyonu yönetiminden üyeler

Cosa facciamo? Continuiamo a cercare il relitto in quella direzione?

Ne yapacağız? O yöndeki enkazın izinden mi gideceğiz?

La cosa difficile sarà mantenere la direzione, una volta laggiù.

Bunun zor olan yanı, aşağıdayken yönümüzü belirlemek olacak.

Questi furono i fattori che spinsero i due in una direzione

İkisini tek bir yöne iten faktörler vardı

Se usiamo il cestello e la corda ci manterranno sulla direzione giusta.

Bu el arabasını ve güzergâhı kullanırsak doğru yolda ilerlememizi sağlayacaklardır.

L'uomo che sta leggendo un libro in quella direzione è mio padre.

Şurada kitap okuyan adam benim babam.

In quale direzione si svilupperà la Siria dopo il cambio di regime?

Suriye rejim değişikliğinden sonra hangi yönde gelişecek?

- Tom è andato in quella direzione.
- Tom è andato da quella parte.

Tom o şekilde gitti.

E non so quanto ci vorrà per raggiungere il relitto in quella direzione.

O taraftaki enkaza ulaşmanın da ne kadar süreceğini bilmiyorum.

Se vuoi provare in quella direzione e cercare ancora il relitto, scegli "riprova."

o yöne dönmek ve enkazı aramaya devam etmek isterseniz "Tekrar Dene"yi seçin.

Posso tradurre dal tedesco all'inglese abbastanza bene, ma nell'altra direzione è più difficile.

Ben Almanca'dan İngilizceye oldukça iyi çevirebilirim ama tersi daha zordur.

Il vantaggio è che da una  posizione elevata è più facile seguire la direzione.

Bunu yapmanın iyi yanı, yüksekte kalmayı sağlaması. Böylece yön belirlemek daha kolay olur.

Ma l'obiettivo originario della proiezione di Mercatore era la navigazione; essa mantiene la direzione,

Ancak Merkatör projeksiyonunun asıl amacı navigasyon görevi görmektir; Okyanusda

- È la giusta direzione per il museo?
- Questa è la strada giusta per il museo?

Bu, müzeye giden doğru yol mu?