Translation of "Alimentari" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Alimentari" in a sentence and their turkish translations:

- Hai delle allergie alimentari?
- Tu hai delle allergie alimentari?
- Ha delle allergie alimentari?
- Lei ha delle allergie alimentari?
- Avete delle allergie alimentari?
- Voi avete delle allergie alimentari?

Herhangi bir gıda alerjin var mı?

- Tom è andato al negozio di alimentari.
- Tom andò al negozio di alimentari.

Tom bakkal dükkanına gitti.

- Perché non compra delle derrate alimentari?
- Perché lui non compra delle derrate alimentari?

Neden gıda ürünleri satın almıyor?

- Questo negozio di alimentari vende solo alimenti biologici.
- Questo negozio di alimentari vende solo cibo biologico.
- Questo negozio di alimentari vende solamente alimenti biologici.
- Questo negozio di alimentari vende solamente cibo biologico.
- Questo negozio di alimentari vende soltanto alimenti biologici.
- Questo negozio di alimentari vende soltanto cibo biologico.

Bu bakkal sadece organik gıda satıyor.

- Io vivo vicino a un negozio di generi alimentari.
- Vivo vicino a un negozio di generi alimentari.
- Abito vicino a un negozio di generi alimentari.
- Io abito vicino a un negozio di generi alimentari.

Bir markete yakın yaşıyorum.

E risorse alimentari parallelamente alla riva.

ve kıyı boyunca yiyecek kaynakları da karşıma çıkabilir.

Tom deve cambiare le sue abitudini alimentari.

Tom'un yeme alışkanlıklarını değiştirmesi gerekiyor.

Questi animali vennero quindi introdotti nei mercati alimentari.

Bütün bunlara rağmen bu hayvanlar kâr için canlı hayvan pazarlarına gönderiliyordu.

Secondo me dovresti cambiare le tue abitudini alimentari.

Yeme alışkanlıklarını değiştirmen gerektiğini düşünüyorum.

Quando si hanno delle allergie alimentari, mangiare fuori è difficile, vero?

Gıda alerjiniz varken dışarıda yemek yemek zordur, değil mi?

I blocchi navali stavano iniziando a causare una scarsità di generi alimentari e combustibili in tutta Europa...

Deniz blokajları kıtlığa neden olmaya başlamıştı. Avrupa'da yiyecek ve yakıt ...

- Le nostre provviste di cibo dureranno fino ad aprile.
- Le nostre provviste alimentari dureranno fino ad aprile.

Gıda malzemelerimiz nisana kadar devam edecek.