Translation of "Alibi" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Alibi" in a sentence and their turkish translations:

- Hai un alibi?
- Tu hai un alibi?
- Ha un alibi?
- Lei ha un alibi?
- Avete un alibi?
- Voi avete un alibi?

Bir mazeretin var mı?

- Hai un ottimo alibi.
- Tu hai un ottimo alibi.
- Ha un ottimo alibi.
- Lei ha un ottimo alibi.
- Avete un ottimo alibi.
- Voi avete un ottimo alibi.

Büyük bir mazeretin var.

- Hai un qualche alibi?
- Tu hai un qualche alibi?
- Ha un qualche alibi?
- Lei ha un qualche alibi?
- Avete un qualche alibi?
- Voi avete un qualche alibi?

Herhangi bir mazeretin var mı?

- Hai un alibi, spero.
- Ha un alibi, spero.
- Avete un alibi, spero.

Bir mazeretin var, umarım.

- Ha un alibi?
- Lui ha un alibi?

Tom'un bir mazareti var mı?

- Avrai bisogno di un alibi.
- Tu avrai bisogno di un alibi.
- Avrà bisogno di un alibi.
- Lei avrà bisogno di un alibi.
- Avrete bisogno di un alibi.
- Voi avrete bisogno di un alibi.
- Ti servirà un alibi.
- Vi servirà un alibi.
- Le servirà un alibi.
- A te servirà un alibi.
- A voi servirà un alibi.
- A lei servirà un alibi.

Bir mazerete ihtiyacın olacak.

- Nemmeno Tom ha un alibi.
- Neppure Tom ha un alibi.
- Neanche Tom ha un alibi.

Tom'un da bir mazereti yok.

- Aveva un alibi solido.
- Lui aveva un alibi solido.

Onun güçlü bir mazereti vardı.

- Aveva un alibi perfetto.
- Lei aveva un alibi perfetto.

Onun mükemmel bir mazereti vardı.

- Non ho un alibi.
- Io non ho un alibi.

Bir mazeretim yok.

- Tom non aveva un alibi.
- Tom non aveva alcun alibi.

Tom'un mazareti yoktu.

- Hai un qualche tipo di alibi?
- Tu hai un qualche tipo di alibi?
- Ha un qualche tipo di alibi?
- Lei ha un qualche tipo di alibi?
- Avete un qualche tipo di alibi?
- Voi avete un qualche tipo di alibi?

Herhangi bir mazeretin var mı?

- Perché mi serve un alibi?
- Perché ho bisogno di un alibi?

Neden bir mazerete ihtiyacım var?

Tom aveva un alibi.

Tom'un bir mazereti vardı.

Tom ha un alibi.

Tom'un bir mazereti var.

Tom ha un alibi?

Tom'un bir mazereti var mı?

- Lascia che io sia il tuo alibi.
- Lasci che io sia il suo alibi.
- Lasciate che io sia il vostro alibi.

Mazeretin olayım.

- Tom ha detto che aveva un alibi.
- Tom disse che aveva un alibi.

Tom bir mazereti olduğunu söyledi.

- Non hai alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
- Tu non hai alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
- Non ha alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
- Lei non ha alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
- Non avete alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
- Voi non avete alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
- Non hai un alibi per il giorno dell'omicidio.
- Tu non hai un alibi per il giorno dell'omicidio.
- Non ha un alibi per il giorno dell'omicidio.
- Lei non ha un alibi per il giorno dell'omicidio.
- Non avete un alibi per il giorno dell'omicidio.
- Voi non avete un alibi per il giorno dell'omicidio.

Cinayet günü için bir mazeretin yok.

Il suo alibi sembrava perfetto.

Onun mazereti mükemmel görünüyordu.

Tom ha un alibi perfetto.

Tom'un mükemmel bir mazereti var.

Tom non ha un alibi.

Tom'un olay sırasında başka yerde olduğuna dair kanıtı yok.

Tom ha un buon alibi.

Tom'un iyi bir mazereti var.

Dan aveva un alibi perfetto.

Dan'in mükemmel bir alibisi vardı.

Tom può avere un alibi.

Tom'un bir mazereti olabilir.

Fadil stava stabilendo un alibi.

Fadıl bir mazeret hazırlıyordu.

Tom non aveva un alibi.

Tom'un bir mazereti yoktu.

Sami aveva un alibi plausibile.

Sami'nin akla yatkın bir mazereti vardı.

- L'addetto al parcheggio ha confermato il tuo alibi.
- L'addetta al parcheggio ha confermato il tuo alibi.
- L'addetto al parcheggio ha confermato il suo alibi.
- L'addetta al parcheggio ha confermato il suo alibi.
- L'addetto al parcheggio ha confermato il vostro alibi.
- L'addetta al parcheggio ha confermato il vostro alibi.

Otopark görevlisi senin mazeretini doğruladı.

- Non pensi che abbiamo un alibi abbastanza buono?
- Non pensa che abbiamo un alibi abbastanza buono?
- Non pensate che abbiamo un alibi abbastanza buono?

Oldukça iyi mazeretlerimiz olduğunu düşünmüyor musun?

- Ha un alibi solido come una roccia.
- Lui ha un alibi solido come una roccia.

Onun kaya gibi sağlam mazereti var.

- Non ho un alibi per lunedì sera.
- Io non ho un alibi per lunedì sera.

Pazartesi gecesi için bir mazeretim yok.

Tom ha un alibi di ferro.

Tom'un katı bir mazereti var.

- Tom non aveva un alibi per quella sera.
- Tom non aveva un alibi per quella notte.

Tom'un o gece için mazereti yoktu.

Tutti i sospetti hanno un alibi solido.

Şüphelilerin hepsinin katı mazeretleri var.

Né Tom né Mary hanno un alibi.

Ne Tom'un ne de Mary'nin bir mazereti var.

- Tom non aveva un alibi per la notte dell'omicidio.
- Tom non aveva un alibi per la sera dell'omicidio.

Tom'un cinayet gecesi için bir mazereti yoktu.

Tom non ha alibi per la notte dell'omicidio.

Tom'un cinayet gecesi için bir mazereti yok.

La moglie di Tom gli fornirà un alibi.

Tom'un karısı onun için bir mazeret temin edecektir.

- Tom aveva un alibi molto forte per la notte dell'omicidio.
- Tom aveva un alibi molto forte per la sera dell'omicidio.

Tom'un cinayet gecesi için çok güçlü bir mazereti vardı.

Tutti e quattro i ragazzi non avevano un alibi.

Çocukların dördünün bahaneleri yoktu.

- Il problema è che Tom non ha alibi per la notte dell'omicidio.
- Il problema è che Tom non ha alibi per la sera dell'omicidio.
- Il problema è che Tom non ha alcun alibi per la notte dell'omicidio.
- Il problema è che Tom non ha alcun alibi per la sera dell'omicidio.

Sorun cinayet gecesi için Tom'un mazeretinin olmamasıdır.

Tom aveva un alibi per il giorno dell'omicidio di Mary.

Tom'un Mary'nin cinayet günü için bir mazereti vardı.

- Tom ha un alibi di ferro per la notte dell'omicidio di Mary.
- Tom ha un alibi di ferro per la sera dell'omicidio di Mary.

Tom'un Mary'nin cinayet gecesi için sıkı bir mazereti var.

- Sembra che Tom abbia un alibi per la notte in cui è stata uccisa Mary.
- Sembra che Tom abbia un alibi per la sera in cui è stata uccisa Mary.

Mary'nin öldürüldüğü gece için Tom'un bir mazereti var gibi görünüyor.