Translation of "Universale" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Universale" in a sentence and their spanish translations:

La musica è universale.

La música es universal.

- La musica è la lingua universale.
- La musica è il linguaggio universale.

- La música es el lenguaje universal.
- La música es el idioma universal.

- La musica è una lingua universale.
- La musica è un linguaggio universale.

- La música es un lenguaje universal.
- La música es un idioma universal.

Questa bellezza universale dovrei dire,

--esta belleza universal, debo decir--

Abbiamo bisogno di una lingua universale?

- ¿Acaso necesitamos un lenguaje universal?
- ¿Necesitamos un lenguaje universal?

La musica è un linguaggio universale.

La música es un lenguaje universal.

La musica è una lingua universale.

La música es un lenguaje universal.

Ma la mia storia è universale.

pero mi historia es universal.

L'inglese è una specie di linguaggio universale.

El inglés es como un lenguaje universal.

L'Europa e gli USA hanno raggiunto l'alfabetizzazione universale

Europa y EE.UU. alcanzaron la alfabetización universal

E parlare delle cose che sanno di universale,

y hablar de las cosas trascendentales,

L'uovo è un simbolo universale di vita e rinascita.

El huevo es un símbolo universal de vida y renacimiento.

Solo una lingua merita il titolo di lingua universale.

Solo una lengua merece ser llamada lengua universal.

C'è qualcosa di universale nel modo in cui gli umani cercano di dare un senso al mondo.

hay algo universal acerca de cómo los humanos intentan darle sentido al mundo.

Internet permette di verificare, con minor spesa, che l'idiozia è universale. In passato bisognava viaggiare, per assicurarsene.

Internet permite verificar a menor costo que la imbecilidad es universal; antes había que viajar para asegurarse.

L'ONU ha fissato 20 novembre come giornata universale dell'infanzia. In questa data si celebra l'adozione della Dichiarazione sui diritti del fanciullo. In Brasile, la giornata dell'infanzia è il 12 ottobre.

La ONU ha fijado el 20 de noviembre Día Universal del Niño. En esta fecha se celebra la adopción de la Declaración de los Derechos del Niño. En Brasil, el Día del Niño es el 12 de octubre.

- È possibile calcolare la massa della Terra usando una formula che include il periodo di rotazione della Luna attorno alla Terra, la distanza media tra la Terra e la Luna, la costante di gravitazione universale e il numero π.
- È possibile calcolare la massa della Terra utilizzando una formula che include il periodo di rotazione della Luna attorno alla Terra, la distanza media tra la Terra e la Luna, la costante di gravitazione universale e il numero π.

Es posible calcular la masa de la Tierra usando una fórmula que incluye el periodo de rotación de la Luna alrededor de la Tierra, la distancia media entre la Tierra y la Luna, la constante de gravitación universal y el número π.

La volontà popolare è il fondamento dell’autorità del governo; tale volontà deve essere espressa attraverso periodiche e veritiere elezioni, effettuate a suffragio universale ed eguale, ed a voto segreto, o secondo una procedura equivalente di libera votazione.

La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.

In realtà, sin dalla Pentecoste la Chiesa ha parlato e ha pregato in tutte le lingue degli uomini. Tuttavia, le Comunità cristiane dei primi secoli usarono ampiamente il greco ed il latino, lingue di comunicazione universale del mondo in cui vivevano, grazie alle quali la novità della Parola di Cristo incontrava l’eredità della cultura ellenistico-romana.

En realidad, desde Pentecostés la Iglesia ha hablado y orado en todas las lenguas de los hombres. Sin embargo, las comunidades cristianas de los primeros siglos utilizaron ampliamente el griego y el latín, lenguas de comunicación universal del mundo en el que vivían, gracias a las cuales la novedad de la Palabra de Cristo encontraba la herencia de la cultura helenístico-romana.