Translation of "Emozioni" in German

0.018 sec.

Examples of using "Emozioni" in a sentence and their german translations:

- Non mostrare le tue emozioni.
- Non mostri le sue emozioni.
- Non mostrate le vostre emozioni.

Zeige deine Gefühle nicht.

- Non mostra le sue emozioni.
- Lui non mostra le sue emozioni.

Er zeigt seine Gefühle nicht.

Depositario delle nostre emozioni.

den Ursprung der Emotionen.

Imparerete che le emozioni

Emotionen, wie Sie lernen werden,

Le emozioni sono contagiose.

Gefühle sind ansteckend.

Non mostrare le tue emozioni.

Zeige deine Gefühle nicht.

- Non riesce a controllare le sue emozioni.
- Lei non riesce a controllare le sue emozioni.

- Sie hat ihren Gemütszustand nicht unter Kontrolle.
- Sie hat ihre Gefühle nicht im Griff.

Il nostro corpo reagisce alle nostre emozioni.

Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle.

Forse le nostre emozioni ci rendono chi siamo.

Vielleicht machen unsere Emotionen uns zu dem, was wir sind.

Io non riesco a capire le sue emozioni.

Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.

L'olfatto è un senso molto legato alle emozioni.

Der Geruchssinn ist eng mit den Emotionen verknüpft.

A volte non riesco a trattenere le emozioni.

Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.

Tom non riesce a controllare le sue emozioni.

Tom kann seine Emotionen nicht kontrollieren.

Perché le nostre emozioni e percezioni, i nostri sentimenti

weil unser Gefühl, unsere Wahrnehmung, unsere Gefühle der Liebe

Nello specifico, come il nostro cervello crei le emozioni.

Besonders, wie das Gehirn Emotionen hervorruft.

È veramente difficile studiare le sensazioni e le emozioni,

Es ist sehr schwierig, Gefühle und Emotionen zu erforschen,

C'è l'intensità del legame e delle emozioni, un fuoco.

Da ist eine Intensität an Zuneigung, ein Sturm an Gefühlen.

Probabilmente le nostre emozioni ci rendono così come appariamo.

Vielleicht machen unsere Emotionen uns zu dem, was wir sind.

Ascoltiamo le emozioni, i sentimenti e i bisogni che celano.

Wir horchen auf die Emotionen, Gefühle und Bedürfnisse dahinter.

Che i collegamenti tra cuore e emozioni sono molto stretti.

dass die Verbindung zwischen Herz und Emotionen sehr eng ist.

O giudica se stesso per avere le cosiddette "brutte emozioni,"

entweder sich selbst dafür verurteilt, sogenannte "schlechte Gefühle" zu haben,

Possiamo vedere le emozioni in termini di competenza e non di genere.

Wir könnten Gefühle nach Kompetenzen, nicht nach Geschlechtern einteilen.

- Il regalo esprime le mie emozioni.
- Il regalo esprime i miei sentimenti.

Das Geschenk ist Ausdruck meiner Gefühle.

Mi piace come tu descrivi le emozioni e i pensieri della madre.

Mir gefällt, wie du die Gefühle und Gedanken der Mutter beschreibst.

La gelosia è una delle più distruttive tra tutte le emozioni umane.

Eifersucht gehört zu den zerstörerischsten aller menschlichen Empfindungen.

- La paura e l'amore sono le uniche emozioni che accelerano i battiti del nostro cuore.
- La paura e l'amore sono le uniche emozioni che ci fanno battere il cuore.

Angst und Liebe sind die einzigen Gefühle, die unsere Herzen schneller schlagen lassen.

- Non riesco a capire i suoi sentimenti.
- Io non riesco a capire i suoi sentimenti.
- Non riesco a capire le sue emozioni.
- Io non riesco a capire le sue emozioni.

Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.

La musica può essere definita come l'arte di produrre emozioni attraverso la combinazione di suoni.

Musik lässt sich definieren als die Kunst, durch die Verbindung von Klängen Empfindungen hevorzurufen.

La paura e l'amore sono le uniche emozioni che accelerano i battiti del nostro cuore.

Angst und Liebe sind die einzigen Gefühle, die unsere Herzen schneller schlagen lassen.

- Non emozionarti per una cosa del genere.
- Non emozionatevi per una cosa del genere.
- Non si emozioni per una cosa del genere.

Reg dich doch über so etwas nicht auf!