Translation of "Successivo" in Spanish

0.030 sec.

Examples of using "Successivo" in a sentence and their spanish translations:

- Dovremo aspettare il giorno successivo.
- Noi dovremo aspettare il giorno successivo.

Deberemos esperar al próximo día.

- Può essere sul treno successivo.
- Lui può essere sul treno successivo.

- Puede que él esté en el siguiente tren.
- Él podría estar en el tren siguiente.
- Puede que esté en el siguiente tren.

O il giorno successivo?

¿O fue el día después?

- Il giorno successivo, Isabela è tornata a casa.
- Il giorno successivo, Isabela tornò a casa.

Al día siguiente, Isabela volvió a casa.

- Tom ha dato le dimissioni il giorno successivo.
- Tom diede le dimissioni il giorno successivo.

Tom dimitió al día siguiente.

- Ero in partenza per Parigi il mattino successivo.
- Io ero in partenza per Parigi il mattino successivo.

Yo salía hacia París la mañana siguiente.

L'anno successivo, Lefebvre comandò l'assedio di Danzica,

Al año siguiente, Lefebvre comandó el sitio de Danzig,

Allora avrei corso, credo, al turno successivo.

Entonces habría corrido, creo, a la siguiente ronda.

Poi c'è stata un'altra trattativa il giorno successivo:

Luego hubo otra negociación al día siguiente:

Mentre già si dirigeva verso il paziente successivo.

de camino hacia el siguiente paciente.

Il signore successivo a salire si chiama Aleksander Wolszczan

y el siguiente en subir fue un hombre llamado Aleksander Wolszczan

L'anno successivo Soult e Masséna furono assediati a Genova.

Al año siguiente, Soult y Masséna fueron sitiados en Génova.

L'anno successivo, era nel pieno dei combattimenti a Jena,

Al año siguiente, estuvo en medio de la lucha en Jena,

E l'anno successivo fu confermato anche l'internamento di Fred Korematsu.

Y al año siguiente, confirmó el internamiento de Fred Korematsu.

Passo successivo, incontrarli dal vivo il più in fretta possibile,

Luego, quería encontrarme en la vida real lo más rápido posible,

Può essere semplice quanto il numero successivo in una sequenza --

Puede ser tan sencillo como el siguiente número en una secuencia

Ma i russi hanno continuato la ritirata il giorno successivo.

Pero los rusos continuaron su retirada al día siguiente.

Il giorno successivo Gesù decise di partire per la Galilea.

Al día siguiente, Jesús decidió partir a Galilea.

L'anno successivo guidava il Sesto Corpo d'armata in guerra contro l'Austria.

Al año siguiente, dirigió al Sexto Cuerpo a la guerra contra Austria.

Il consiglio successivo è avere uno scopo e una direzione nella vita.

Siguiente: tener un propósito y rumbo en la vida es buenísimo.

Il corpo di Ney perse la battaglia di Austerlitz, ma l' anno successivo

El cuerpo de Ney se perdió la batalla de Austerlitz, pero estuvo en acción contra los prusianos

L'anno successivo a Eylau, con i russi pronti a sfondare il suo centro,

Al año siguiente, en Eylau, con los rusos preparados para atravesar su centro,

Ma l'anno successivo a Friedland, il suo corpo ha svolto un ruolo importante

Pero el año siguiente en Friedland, su cuerpo jugó un papel importante

Entrambe le parti hanno trascorso il giorno successivo a prepararsi per la battaglia.

Ambas partes pasaron el día siguiente preparándose para la batalla.

A Ulm e Austerlitz, e l'anno successivo guidò l'attacco nella schiacciante vittoria di Napoleone

en Ulm y Austerlitz, y al año siguiente lideró el ataque en la aplastante victoria de Napoleón

successivo vinse la sua vittoria più importante mentre comandava le forze francesi in Olanda,

Al año siguiente obtuvo su victoria más importante mientras comandaba las fuerzas francesas en Holanda,

L'anno successivo Victor assediò il porto spagnolo di Cadice. Si rivelò un'operazione lunga e futile,

Al año siguiente, Víctor asedió el puerto español de Cádiz. Resultó una operación larga e inútil,

E l'anno successivo a Jena, dove guidò la carica decisiva brandendo solo il suo frustino.

y al año siguiente en Jena, donde lideró la carga decisiva empuñando solo su fusta.

Ma l'imperatore non era interessato. Augereau fu privato della sua bacchetta e morì l'anno successivo.

pero el emperador no estaba interesado. Augereau fue despojado de su batuta y murió al año siguiente.

L'anno successivo in Polonia, la sua divisione vide duri combattimenti a Pultusk, ma fu poi trattenuta

El año siguiente en Polonia, su división vio duras luchas en Pultusk, pero luego fue retenido

L'anno successivo le sue truppe impeccabilmente addestrate diventarono il Quarto Corpo - il più grande corpo della

Al año siguiente, sus tropas impecablemente entrenadas se convirtieron en el Cuarto Cuerpo, el cuerpo más grande de

L'anno successivo, il corpo di Soult svolse un ruolo importante nella battaglia di Jena e nell'inseguimento

Al año siguiente, el cuerpo de Soult jugó un papel importante en la batalla de Jena y en la persecución

L'anno successivo era di nuovo sul Reno e vinse una brillante vittoria sugli austriaci a Biberach.

Al año siguiente estaba de vuelta en el Rin y obtuvo una brillante victoria sobre los austriacos en Biberach.

Al successo. Era furioso il giorno successivo quando il re Giuseppe e il maresciallo Jourdan si

cerca del éxito. Estaba furioso al día siguiente cuando el rey José y el mariscal Jourdan se

L'anno successivo perse la battaglia di Eylau, dopo che i suoi ordini furono intercettati dai russi,

Al año siguiente se perdió la Batalla de Eylau, después de que sus órdenes fueran interceptadas por los rusos,

L'anno successivo, la vittoria di Wellington a Salamanca costrinse Soult ad abbandonare il suo palazzo a Siviglia,

Al año siguiente, la victoria de Wellington en Salamanca obligó a Soult a abandonar su palacio en Sevilla

- Le uniche alternative sono il successo e la morte.
- Le uniche alternative sono il successivo o la morte.

Las únicas alternativas son el éxito y la muerte.

Il programma Apollo era tornato sulla buona strada e il passo successivo sarebbe stato davvero un passo da gigante.

El programa Apollo estaba de nuevo en marcha y su próximo paso sería realmente un gran salto.

La cattura “en passant” può essere eseguita solo nel movimento immediatamente successivo a quello in cui un pedone tenta di passare uno scacco controllato dall'avversario. Se non accade allora, non può essere fatta in seguito.

La captura “al paso” sólo puede realizarse en el movimiento inmediatamente posterior a aquél en el que un peón intenta pasar una casilla controlada por el oponente. Si no sucede entonces, no se puede hacer más tarde.

- Vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.
- Noi vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.

Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.