Translation of "Tornò" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Tornò" in a sentence and their spanish translations:

Tornò di nuovo.

- Él vino de nuevo.
- Él vino nuevamente.

- È tornata in hotel.
- Lei è tornata in hotel.
- È tornata in albergo.
- Lei è tornata in albergo.
- È tornata all'albergo.
- Lei è tornata all'albergo.
- Tornò all'albergo.
- Lei tornò all'albergo.
- Tornò all'hotel.
- Lei tornò all'hotel.
- Tornò in hotel.
- Lei tornò in hotel.
- Tornò in albergo.
- Lei tornò in albergo.

Ella regresó al hotel.

- È tornato di nuovo.
- È tornato nuovamente.
- Tornò di nuovo.
- Tornò nuovamente.

Él volvió nuevamente.

Hawking tornò ai suoi studi.

Hawking volvió a sus estudios.

- È tornato presto.
- Tornò presto.

Él volvió enseguida.

Tornò a casa alle dieci.

Volvió a casa a las diez.

- Tom è tornato?
- Tom tornò?

¿Volvió Tom?

Quando Napoleone tornò dall'esilio nel 1815,

Cuando Napoleón regresó del exilio en 1815,

Bob tornò a casa molto tardi.

Bob vino a casa muy tarde.

Tornò a casa stanco e ubriaco.

- Volvió a casa cansado y bebido.
- Volvió a casa cansado y borracho.

- È tornato dal Canada.
- Lui è tornato dal Canada.
- Tornò dal Canada.
- Lui tornò dal Canada.

Él volvió de Canadá.

- È tornato dalla Cina.
- Tornò dalla Cina.
- Lui è tornato dalla Cina.
- Lui tornò dalla Cina.

Él volvió de China.

Tornò a casa che era ancora giorno.

Él volvió a casa habiendo luz todavía.

- È tornato a casa.
- Tornò a casa.

- Él volvió a casa.
- Volvió a casa.

- Tom è tornato fuori.
- Tom tornò fuori.

Tom volvió afuera.

- Tom non è tornato.
- Tom non tornò.

- Tom no volvió.
- Tom no volvía.
- Tom no regresó.
- Tom no regresaba.

- Tom è tornato presto.
- Tom tornò presto.

Tom volvió temprano.

- È tornato dalla moschea.
- Tornò dalla moschea.

Él volvió de la mezquita.

- Tom è tornato in albergo.
- Tom tornò in albergo.
- Tom è tornato in hotel.
- Tom tornò in hotel.

Tomás volvió al hotel.

Nel 1900 lasciò l'Inghilterra e non tornò più.

En 1900 él salió de Inglaterra para no volver.

- Tom è tornato?
- Tom tornò?
- È tornato Tom?

¿Volvió Tom?

- Tornò dopo il tramonto.
- Lui tornò dopo il tramonto.
- È tornato dopo il tramonto.
- Lui è tornato dopo il tramonto.

Él regresó después de que anocheciera.

Insubordinazione: fu sollevato dal comando e tornò in Francia.

insubordinación: fue relevado del mando y regresó a Francia.

Quando l'Imperatore tornò in Francia, affidò al maresciallo Soult

Cuando el emperador regresó a Francia, confió la persecución del ejército británico al mariscal

La navicella spaziale non tornò mai più sulla terra.

La nave espacial no volvería nunca a la Tierra.

- Tom è tornato al lavoro.
- Tom tornò al lavoro.

Tom volvió al trabajo.

- Tom è tornato a dormire.
- Tom tornò a dormire.

Tom volvió a dormir.

Carlos se ne andò e tornò con il libro.

- Carlos se fue y regresó con el libro.
- Carlos se fue y volvió con el libro.

- Tom è tornato nella sua stanza.
- Tom tornò nella sua stanza.
- Tom è tornato nella sua camera.
- Tom tornò nella sua camera.

Tom volvió a su cuarto.

Quando Napoleone tornò dall'esilio, Suchet andò a incontrarlo a Parigi.

Cuando Napoleón regresó del exilio, Suchet fue a reunirse con él en París.

Oudinot tornò con la Grande Armée in Germania nel 1813.

Oudinot estaba de regreso con la Grande Armée en Alemania en 1813.

- È tornato a casa molto tardi.
- Lui è tornato a casa molto tardi.
- Tornò a casa molto tardi.
- Lui tornò a casa molto tardi.

Él volvió muy tarde a casa.

- Tom è tornato al suo ufficio.
- Tom tornò al suo ufficio.

Tom volvió a su oficina.

Tornò a Parigi, anche quando Napoleone minacciò di farlo fucilare per diserzione.

regresó a París, incluso cuando Napoleón amenazó con ejecutarlo por deserción.

Dopo la convalescenza in Francia, Marmont tornò con la Grande Armée nel 1813,

Después de convalecer en Francia, Marmont regresó con la Grande Armée en 1813,

- Mike è tornato dalla biblioteca alle cinque.
- Mike tornò dalla biblioteca alle cinque.

Mike ha regresado de la biblioteca a las cinco.

- È tornato a casa tardi alla sera.
- Tornò a casa tardi alla sera.

El regresó muy tarde a casa anoche.

- Tom non è mai tornato a casa.
- Tom non tornò mai a casa.

Tom nunca regresó a casa.

- Kate è tornata a casa in autobus.
- Kate tornò a casa in autobus.

Kate se vino a la casa en bus.

Saint-Cyr tornò alla Grande Armée in agosto, prendendo il comando del Quattordicesimo Corpo

Saint-Cyr volvió a la Grande Armée en agosto, tomando el mando del XIV Cuerpo

Un mese dopo e tornò a Napoli, dove aprì trattative segrete con la Coalizione.

un mes después y regresó a Nápoles, donde abrió negociaciones secretas con la Coalición.

Quando Napoleone tornò dall'esilio nel 1815, Augereau proclamò ancora una volta la sua fedeltà,

Cuando Napoleón regresó del exilio en 1815, Augereau proclamó su lealtad una vez más,

- Ritornò in Giappone.
- Tornò in Giappone.
- È ritornata in Giappone.
- Lei è ritornata in Giappone.
- Lei ritornò in Giappone.
- Lei tornò in Giappone.
- È tornata in Giappone.
- Lei è tornata in Giappone.

Ella volvió a Japón.

- È ritornato in Giappone.
- Ritornò in Giappone.
- Lui ritornò in Giappone.
- È tornato in Giappone.
- Lui è tornato in Giappone.
- Lui è ritornato in Giappone.
- Tornò in Giappone.
- Lui tornò in Giappone.

Él volvió a Japón.

Tornò in Italia, nel tentativo disperato di iniziare una rivoluzione e rivendicare il suo trono.

regresó a Italia, en un intento desesperado por iniciar una revolución y reclamar su trono.

- Il giorno successivo, Isabela è tornata a casa.
- Il giorno successivo, Isabela tornò a casa.

Al día siguiente, Isabela volvió a casa.

Fece un sacco di soldi a New York e tornò alla piccola città dove nacque.

Él se hizo una fortuna en Nueva York, y regresó a la pequeña ciudad donde nació.

Dopo la sconfitta di Napoleone, Soult visse in esilio fino al 1819, poi tornò in Francia

Tras la derrota de Napoleón, Soult vivió en el exilio hasta 1819, luego regresó a Francia

Tuttavia a Lipsia tornò brevemente al suo meglio, ispirando il suo piccolo corpo di coscritti a

Sin embargo, en Leipzig volvió brevemente a su mejor nivel, inspirando a su pequeño cuerpo de reclutas a

L'equipaggio dell'Apollo 11 tornò a casa come eroi, i loro nomi ora tra quelli dei più grandi

La tripulación del Apolo 11 regresó a casa como héroes, y sus nombres se encuentran ahora entre los de los más grandes

Dopo un anno di recupero dalla stanchezza e dal dolore, Lefebvre tornò a guidare la Vecchia Guardia

Después de un año recuperándose del cansancio y el dolor, Lefebvre volvió a liderar la Vieja Guardia por

Quando Napoleone tornò dall'esilio nel 1815, Oudinot si rifiutò di rompere il suo nuovo giuramento alla monarchia, ma

Cuando Napoleón regresó del exilio en 1815, Oudinot se negó a romper su nuevo juramento a la monarquía, pero

- Il ragazzo è tornato con la faccia ricoperta di fango.
- Il ragazzo tornò con la faccia ricoperta di fango.

El niño regresó con la cara cubierta de lodo.

Tornò in Francia per riprendersi, ma non fu più lo stesso. La sua energia e il suo zelo erano scomparsi.

Regresó a Francia para recuperarse, pero nunca volvió a ser el mismo. Su energía y celo se habían ido.

Una volta, in un giorno di pioggia, Pelayo tornò a casa e vide nel cortile un vecchio decrepito sdraiato sul fango.

Un día de lluvia Pelayo regresó a su casa y vio en el patio a un hombre muy viejo tumbado en el lodazal.

- Tom è tornato con un fucile.
- Tom è ritornato con un fucile.
- Tom tornò con un fucile.
- Tom ritornò con un fucile.

Tom volvió con una escopeta.

- Italo Calvino ritornò in Italia quando era appena un ragazzo.
- Italo Calvino tornò in Italia quando era appena un ragazzo.
- Italo Calvino è tornato in Italia quando era appena un ragazzo.
- Italo Calvino è ritornato in Italia quando era appena un ragazzo.

Italo Calvino volvió a Italia cuanto era todavía un niño.

- Poco dopo, un dittatore turco ha deciso che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, è tornato a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E questa volta tutti credevano che stesse dicendo la verità.
- Poco dopo, un dittatore turco ha deciso che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, è tornato a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E stavolta tutti credevano che stesse dicendo la verità.
- Poco dopo, un dittatore turco decise che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, tornò a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E questa volta tutti credevano che stesse dicendo la verità.
- Poco dopo, un dittatore turco decise che tutta la sua gente doveva vestirsi alla maniera occidentale. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato condannato a morte. Successivamente, tornò a parlare di nuovo con gli astronomi della sua scoperta. E stavolta tutti credevano che stesse dicendo la verità.

Poco después, un dictador turco decidió que todo su pueblo debía vestirse a la europea. Cualquiera que desobedeciera sería condenado a muerte. Luego, el turco volvió a hablar con los astrónomos sobre su descubrimiento. Y esta vez todos creyeron que estaba diciendo la verdad.