Translation of "Romanzo" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Romanzo" in a sentence and their spanish translations:

- Perché stai leggendo questo romanzo?
- Perché sta leggendo questo romanzo?
- Perché state leggendo questo romanzo?

¿Por qué estás leyendo esta novela?

- Sta leggendo un romanzo.
- Lui sta leggendo un romanzo.

Él está leyendo una novela.

- Sta leggendo un romanzo ora.
- Lui sta leggendo un romanzo ora.
- Sta leggendo un romanzo adesso.
- Lui sta leggendo un romanzo adesso.

Ahora está leyendo una novela.

- Hai finito di leggere il romanzo?
- Avete finito di leggere il romanzo?
- Ha finito di leggere il romanzo?

- ¿Has terminado de leer la novela?
- ¿Terminaste de leer la novela?

- Hai finito di leggere quel romanzo?
- Avete finito di leggere quel romanzo?
- Ha finito di leggere quel romanzo?

¿Has terminado de leer esa novela?

- Ti consiglio di leggere quel romanzo.
- Vi consiglio di leggere quel romanzo.
- Le consiglio di leggere quel romanzo.

Te recomiendo que leas esa novela.

- Tom ha consigliato loro il romanzo.
- Tom consigliò loro il romanzo.

Tom les recomendó la novela.

- L'eroina del romanzo si è suicidata.
- L'eroina del romanzo si suicidò.

La heroína de la novela se suicidó.

- Ho provato a scrivere un romanzo.
- Provai a scrivere un romanzo.

Yo traté de escribir una novela.

- È annoiata da questo romanzo.
- Lei è annoiata da questo romanzo.

Ella está aburrida de esta novela.

- Il suo romanzo ha venduto bene.
- Il suo romanzo vendette bene.

Su novela se vendió bien.

- Ho già letto quel romanzo.
- Io ho già letto quel romanzo.

Ya leí esa novela.

- Mi piace il suo romanzo.
- A me piace il suo romanzo.

Me gusta su novela.

Questo romanzo è noioso.

Esta novela es aburrida.

Questo romanzo mi annoia.

Esta novela me aburre.

Sto scivendo un romanzo.

Estoy escribiendo una novela.

Tom scriveva un romanzo.

Tom escribía una novela.

- Quando esce il suo nuovo romanzo?
- Quando sarà pubblicato il suo nuovo romanzo?

¿Cuándo se publica su nueva novela?

- Ha iniziato a scrivere un romanzo.
- Lui ha iniziato a scrivere un romanzo.

Empezó a escribir una novela.

- Mi è piaciuto leggere questo romanzo.
- A me è piaciuto leggere questo romanzo.

Yo he disfrutado el leer esta novela.

- Questo romanzo fantascientifico è molto interessante.
- Questo romanzo di fantascienza è molto interessante.

Esta novela de ciencia ficción es muy interesante.

Chi è l'autore del romanzo?

¿Quién es el autor de la novela?

È difficile capire questo romanzo.

Es difícil entender esta novela.

- Il suo romanzo è stato tradotto in giapponese.
- Il suo romanzo fu tradotto in giapponese.
- Il suo romanzo venne tradotto in giapponese.

- Su novela fue traducida al japonés.
- Su novela se tradujo al japonés.

- Il romanzo ha venduto quasi 20.000 copie.
- Il romanzo ha venduto quasi ventimila copie.

La novela ha vendido casi 20.000 copias.

- Chi pensi che sia l'autore di questo romanzo?
- Chi pensa che sia l'autore di questo romanzo?
- Chi pensate che sia l'autore di questo romanzo?

¿Quién crees que es el autor de esta novela?

- Il signor Robinson non ha scritto il romanzo.
- Il signor Robinson non scrisse il romanzo.

El señor Robinson no escribió la novela.

- Ho trovato il suo ultimo romanzo interessante.
- Ho trovato il suo romanzo più recente interessante.

Su última novela me resultó interesante.

- Ha tradotto un romanzo giapponese in francese.
- Lui ha tradotto un romanzo giapponese in francese.

Él tradujo una novela japonesa al francés.

- Penso che il suo romanzo sia noioso.
- Io penso che il suo romanzo sia noioso.

Pienso que su novela es aburrida.

- Abbiamo tradotto il romanzo dal giapponese all'inglese.
- Noi abbiamo tradotto il romanzo dal giapponese all'inglese.

Tradujimos la novela del japonés al inglés.

- Questo suo romanzo è inferiore al precedente.
- Questo suo romanzo è inferiore a quello precedente.

Esta novela suya es de inferior calidad a la anterior.

- Non puoi leggere questo romanzo senza piangere.
- Non puoi leggere questo romanzo e non piangere.

No puedes leer esta novela sin llorar.

Mentre promuovevo il romanzo in Nigeria,

Mientras promocionaba la novela en Nigeria,

Il romanzo ha venduto 20.000 copie.

La novela ha vendido casi 20.000 copias.

Sai chi ha scritto questo romanzo?

- ¿Sabes quién escribió esta novela?
- ¿Sabes quién ha escrito esta novela?

Quando esce il suo nuovo romanzo?

¿Cuándo se publica su nueva novela?

Questo libro è un romanzo storico.

Este libro es una novela histórica.

Questo romanzo è stato tradotto dall'inglese.

Esta novela fue traducida del inglés.

Quando è stato pubblicato questo romanzo?

¿Cuándo fue publicada esta novela?

Hai finito di leggere quel romanzo?

¿Has terminado de leer esa novela?

Lei ha scritto un romanzo autobiografico.

Escribió una novela autobiográfica.

Questo romanzo è difficile da capire.

Esta novela es difícil de entender.

Questo romanzo consiste di tre parti.

Esta novela consta de tres partes.

- Questo romanzo fu una delle sue ultime opere.
- Questo romanzo fu una delle loro ultime opere.

Esta novela fue una de sus últimas obras.

- Qual è il tema del suo ultimo romanzo?
- Qual è il tema del suo romanzo più recente?

¿Cuál es el tema de su última novela?

- Quel romanzo non è stato scritto dal signor Robinson.
- Quel romanzo non fu scritto dal signor Robinson.

Esa novela no fue escrita por el Sr. Robinson.

- Ha fatto una fortuna scrivendo un romanzo bestseller.
- Lui ha fatto una fortuna scrivendo un romanzo bestseller.

Hizo una fortuna al escribir una novela best-seller.

- Ho trascorso l'intera giornata a leggere un romanzo.
- Io ho trascorso l'intera giornata a leggere un romanzo.

Me pasé todo el día leyendo una novela.

Quando sarà pubblicato il suo nuovo romanzo?

¿Cuándo se publica su nueva novela?

Qual è il suo romanzo più recente?

¿Cuál es su novela más reciente?

Quando sarà pubblicato il tuo nuovo romanzo?

- ¿Cuándo se publica su nueva novela?
- ¿Cuándo se publicará tu nueva novela?

Il mio sogno era tradurre quel romanzo.

Mi sueño era traducir esa novela.

Sto leggendo un romanzo di Sidney Sheldon.

Estoy leyendo una novela de Sidney Sheldon.

Questo capitolo è il cuore del romanzo.

Este capítulo es el núcleo de la novela.

Tom sta lavorando su un altro romanzo.

Tom está trabajando en otra novela.

- Non ho ancora letto la pagina finale del romanzo.
- Io non ho ancora letto la pagina finale del romanzo.

Aún no he leído la última página de esa novela.

Il romanzo è stato tradotto in molte lingue.

La novela fue traducida a muchas lenguas.

Ho scritto un romanzo esattamente come intendevo scriverlo.

Escribí una novela tal y como la quise escribir.

Questo romanzo fu una delle sue ultime opere.

Esta novela fue una de sus últimas obras.

Questo romanzo fu una delle loro ultime opere.

Esta novela fue una de sus últimas obras.

Il romanzo è stato adattato per un film.

La novela fue adaptada para una película.

Questo film è un adattamento di un romanzo.

Esta película es una adaptación de una novela.

Qual è il soggetto del suo ultimo romanzo?

¿De qué trata su última novela?

Il romanzo di Tom è stato tradotto in francese.

La novela de Tom se ha traducido al francés.

Ho passato tutto il giorno a leggere il romanzo.

Me pasé todo el día leyendo la novela.

Ho letto circa la metà di questo romanzo poliziesco.

Leí aproximadamente la mitad de esta novela de detectives.

SR: È come leggere un bellissimo romanzo e poi posarlo.

SR: Es como leer una novela estupenda y después dejarla.

- Questo romanzo inglese non è abbastanza facile da leggere in una settimana.
- Questo romanzo in inglese non è abbastanza facile da leggere in una settimana.

- Esta novela en inglés no es tan sencilla como para que la leas en una semana.
- Esta novela inglesa no es tan fácil como para que la leas en una semana.

E prese il primo romanzo vittoriano che gli capitò a tiro.

tomó la primera novela victoriana que encontró,

Questo è il romanzo più lungo che io abbia mai letto.

Ésta es la novela más larga que he leído hasta ahora.

Per quel che so, il romanzo non è stato tradotto in giapponese.

- Hasta donde yo sé, la novela no ha sido traducida al japonés.
- Hasta donde yo sé, la novela no está traducida al japonés.

Si dice che il suo nuovo romanzo sia basato sulle sue esperienze personali.

Dicen que su nueva novela está basada en sus propias experiencias.

Questo romanzo è più interessante di quello che ho letto la settimana scorsa.

Esta novela es más interesante que la que leí la semana pasada.

"Cent'anni di solitudine", un romanzo di Gabriel García Marquez, è stato tradotto in più di 35 lingue.

"Cien años de soledad", novela de Gabriel García Marquez, se ha traducido a más de 35 idiomas.

Il romanzo di Erich Maria Remarque "Niente di nuovo sul fronte occidentale" è stato tradotto in più di cinquanta lingue.

La novela "Sin novedad en el frente" de Erich Maria Remarque fue traducida a más de cincuenta lenguas.

Maria è seduta alla sua scrivania e traduce un romanzo. È circondata da pile di dizionari di grande spessore. A Maria servono tutti, perché sono tradotti con una precisione quasi maniacale.

María está sentada en su escritorio y traduce una novela, rodeada de pilas de voluminosos diccionarios. María los necesita a todos, porque ella traduce con precisión casi fanática.