Translation of "Personalmente" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Personalmente" in a sentence and their spanish translations:

- Ti visiterò personalmente.
- Vi visiterò personalmente.
- La visiterò personalmente.
- Ti verrò a trovare personalmente.
- Vi verrò a trovare personalmente.
- La verrò a trovare personalmente.

Yo te visitaré personalmente.

- Lo conosci di persona?
- Tu lo conosci di persona?
- Lo conosce di persona?
- Lei lo conosce di persona?
- Lo conoscete di persona?
- Voi lo conoscete di persona?
- Lo conosci personalmente?
- Tu lo conosci personalmente?
- Lo conosce personalmente?
- Lei lo conosce personalmente?
- Lo conoscete personalmente?
- Voi lo conoscete personalmente?

¿Vos lo conocés personalmente?

- Ti dico che personalmente sono contro l'aborto.
- Ti dico che personalmente sono contrario all'aborto.

Yo te digo que estoy personalmente contra el aborto.

Perché o lo avevano sperimentato personalmente

porque o ellos mismos lo habían experimentado

Lui vuoi parlare con te personalmente.

Quiere hablar personalmente contigo.

- Conosco personalmente Tom.
- Io conosco personalmente Tom.
- Conosco Tom di persona.
- Io conosco Tom di persona.

Conozco a Tom personalmente.

- Lo conosci di persona?
- Tu lo conosci di persona?
- Lo conosci personalmente?
- Tu lo conosci personalmente?

¿Vos lo conocés personalmente?

Quando qualcuno chiamava o scriveva, rispondevo personalmente.

Cuando alguien nos llamaba o escribía, yo personalmente le respondía.

Non ho mai visto personalmente un UFO.

- Nunca he visto personalmente un OVNI.
- Nunca he visto un OVNI en persona.

Non l'ho incontrato personalmente, ma lo conosco.

No lo he conocido en persona, pero lo conozco.

- Se le viene arrecato del male ti riterrò personalmente responsabile.
- Se le viene arrecato del male la riterrò personalmente responsabile.
- Se le viene arrecato del male vi riterrò personalmente responsabili.

Si le pasa algo te haré personalmente responsable.

Dobbiamo presentarci personalmente per ritirare la carta d'identità,

Tenemos que ir en persona a recoger nuestro documento de identificación,

Visto che ora ho intrapreso personalmente questo viaggio

Dado que he recorrido este camino

Non ci importa nulla finché non ci tocca personalmente.

No nos importa hasta que nos afecta personalmente.

- Me ne occuperò personalmente.
- Me ne occuperò di persona.

Me encargaré de eso personalmente.

Solo il 40% delle persone pensa che ci affliggerà personalmente.

Solo el 40 % de la gente piensa que nos afectará personalmente.

Ho sentito parlare di lui, però non lo conosco personalmente.

He oído hablar de él, pero no le conozco personalmente.

Ho sentito parlare di lui, ma non lo conosco personalmente.

- He oído hablar de él, pero no le conozco personalmente.
- He oído hablar de él pero no le conozco personalmente.
- He oído de él, pero no lo conozco en persona.

Personalmente, non credo che faccia alcuna differenza chi vince le elezioni.

Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones.

Guardia e guidando personalmente una carica alla baionetta nella battaglia di Montmirail.

Guardia Joven y dirigiendo personalmente una carga de bayoneta en la batalla de Montmirail.

Ma quando fu subordinato al maresciallo Masséna, un uomo che personalmente detestava,

pero cuando fue subordinado al mariscal Masséna, un hombre al que detestaba personalmente,

Attraversando il fiume Dnieper ghiacciato di notte, trascinando personalmente uomini dal fiume quando

cruzando el río Dniéper helado por la noche, sacando personalmente a los hombres de la zona. río cuando

No, non lo conosco. Naturalmente so chi è, ma non lo conosco personalmente.

No, no lo conozco. Por supuesto, sé quién es, pero no lo conozco personalmente.

Solo se ho personalmente ucciso e macellato un animale ne mangio la carne.

Sólo como la carne de animales que yo haya matado personalmente.

Aveva quattro cavalli uccisi sotto di lui e guidò personalmente l'ultimo attacco condannato dalla

Mataron a cuatro caballos bajo sus órdenes y dirigió personalmente el último y condenado ataque de

Sua carica di fiancheggiamento spezzò il nemico, e Murat prese personalmente prigioniero il comandante ottomano,

su carga de flanqueo rompió al enemigo, y Murat tomó personalmente prisionero al comandante otomano, a