Translation of "L'umanità" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "L'umanità" in a sentence and their spanish translations:

Oh, l'umanità!

¡Oh, la humanidad!

- Sei l'ultima speranza per l'umanità.
- Tu sei l'ultima speranza per l'umanità.
- È l'ultima speranza per l'umanità.
- Lei è l'ultima speranza per l'umanità.
- Siete l'ultima speranza per l'umanità.
- Voi siete l'ultima speranza per l'umanità.

- Eres la última esperanza para la humanidad.
- Ustedes son la última esperanza para la humanidad.

Ma di tutta l'umanità.

sino de toda la humanidad.

Voi siete l'ultima speranza per l'umanità.

Ustedes son la última esperanza para la humanidad.

Questo è un crimine contro l'umanità!

¡Eso es un crimen contra la humanidad!

Alcuni tra i peggiori crimini contro l'umanità

algunos de los peores crímenes contra la humanidad

Provo un grande amore per tutta l'umanità.

Siento un gran amor hacia la humanidad entera.

La guerra è un crimine contro l'umanità.

La guerra es un crimen contra la humanidad.

La schiavitù è un crimine contro l'umanità.

La esclavitud es un crimen hacia la humanidad.

Potrebbe essere la più ricca opportunità per l'umanità.

podría ser la oportunidad más valiosa de la humanidad.

Le armi nucleari sono una minaccia per tutta l'umanità.

Las armas nucleares son una amenaza para la humanidad entera.

L'umanità dovette ricominciare daccapo, come bambini senza memoria di ciò che fu.

La humanidad tuvo que empezar de nuevo, como un niño, sin memoria de lo pasado.

"Questo è un piccolo passo per l'uomo, un passo da gigante per l'umanità"

"Ese es un pequeño paso para el hombre, un gran paso para la humanidad"

Riteniamo che questo sia un simbolo dell'insaziabile curiosità di tutta l'umanità di esplorare

Creemos que esto se erige como un símbolo de la insaciable curiosidad de toda la humanidad por explorar

Quindi, non ci sia dubbio: l'Islam è parte integrante dell'America. E io credo che l'America custodisca al proprio interno la verità che, indipendentemente da razza, religione, o posizione nella vita, tutti noi condividiamo aspirazioni comuni - vivere in pace e sicurezza; ricevere un'istruzione e lavorare con dignità; amare le nostre famiglie, le nostre comunità e il nostro Dio. Queste cose che abbiamo in comune. Questa è la speranza di tutta l'umanità.

No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.