Translation of "L'autobus" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "L'autobus" in a sentence and their spanish translations:

- Prendi l'autobus.
- Prenda l'autobus.
- Prendete l'autobus.

Tomate el bondi.

- Stai aspettando l'autobus?
- Sta aspettando l'autobus?
- State aspettando l'autobus?

¿Estás esperando el bus?

- Sto aspettando l'autobus.
- Io sto aspettando l'autobus.

- Estoy esperando el autobús.
- Estoy esperando el colectivo.

- Posso prendere l'autobus.
- Io posso prendere l'autobus.

Puedo coger el autobús.

Ecco l'autobus.

Aquí está el bus.

- Aspetti sempre l'autobus qui?
- Aspettate sempre l'autobus qui?

- ¿Siempre esperas el autobús aquí?
- ¿Ustedes siempre esperan el autobús aquí?

- Quando piove prende l'autobus.
- Quando piove lei prende l'autobus.

Cuando llueve, ella coge el autobús.

- Tom ha preso l'autobus sbagliato.
- Tom prese l'autobus sbagliato.

- Tom tomó el bus equivocado.
- Tom cogió el autobús erróneo.

Dove prendo l'autobus?

¿En dónde subo al autobús?

Dobbiamo prendere l'autobus?

¿Tenemos que tomar el autobús?

L'autobus è lento.

El autobús es lento.

L'autobus è rapido.

El autobús es rápido.

- L'autobus parte fra cinque minuti
- L'autobus parte tra cinque minuti.

El autobús sale en cinco minutos.

- Ha preso l'autobus sbagliato per errore.
- Prese l'autobus sbagliato per errore.

Él tomó el bus equivocado por error.

- Non sapevo dove prendere l'autobus.
- Io non sapevo dove prendere l'autobus.

No sabía dónde tomar el micro.

- Spero che l'autobus arrivi presto.
- Io spero che l'autobus arrivi presto.

Espero que el autobús venga pronto.

- Stava piovendo quando ho preso l'autobus.
- Stava piovendo quando presi l'autobus.

- Estaba lloviendo cuando tomé el autobús.
- Cuando cogí el autobús estaba lloviendo.

- L'autobus è andato oltre la scogliera.
- L'autobus andò oltre la scogliera.

El autobús pasó sobre el acantilado.

- Da quanto tempo è partito l'autobus?
- Da quanto è partito l'autobus?

¿Hace cuánto se fue el bus?

Ecco che arriva l'autobus!

¡Ahí viene el autobús!

L'autobus dovrebbe arrivare presto.

El bus debe llegar pronto.

Ecco che arriva l'autobus.

Ahí viene el bus.

L'autobus era completamente pieno.

El bus estaba totalmente repleto.

Potremmo aver perso l'autobus.

- Puede que haya perdido el autobús.
- Creo que hemos perdido el autobús.

L'autobus era quasi vuoto.

El autobús estaba casi vacío.

- L'autobus si fermava in ogni villaggio.
- L'autobus si fermò in ogni villaggio.
- L'autobus si è fermato in ogni villaggio.

El autobús paró en todos los pueblos.

- Dovresti prendere l'autobus numero 5.
- Devi prendere il 5.
- Dovreste prendere l'autobus numero 5.
- Dovrebbe prendere l'autobus numero 5.

- Usted tiene que coger el autobús número 5.
- Tienes que coger el autobús número 5.

- L'autobus si è fermato, ma nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, ma nessuno scese.
- L'autobus si è fermato, però nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, però nessuno scese.

El bus se detuvo, pero nadie se bajó.

- Non voglio che Tom perda l'autobus.
- Io non voglio che Tom perda l'autobus.

No quiero que Tom se pierda el autobús.

- Ken ha preso l'autobus sbagliato per errore.
- Ken prese l'autobus sbagliato per errore.

Ken cogió el autobús equivocado por error.

- Non ho soldi con cui pagare l'autobus.
- Io non ho soldi con cui pagare l'autobus.
- Non ho denaro con cui pagare l'autobus.
- Io non ho denaro con cui pagare l'autobus.

No tengo dinero para pagar el colectivo.

Da dove parte l'autobus aeroportuale?

- ¿De dónde sale el autobús del aeropuerto?
- ¿De qué lugar sale el autobús del aeropuerto?

Alla fine l'autobus si fermò.

Por fin el autobús hizo una parada.

L'autobus era diretto a nord.

El autobús se dirigía al norte.

L'autobus non è ancora arrivato.

El autobús todavía no ha llegado.

L'autobus arriverà tra dieci minuti.

El autobús llegará dentro de diez minutos.

A che ora parte l'autobus?

¿A qué hora sale el bus?

L'autobus ci metterà un po'.

El autobús tardará.

- Dov'è il bus?
- Dov'è l'autobus?

- ¿Dónde está el autobús?
- ¿Dónde está el colectivo?

Dove verrà a prenderci l'autobus?

¿Dónde nos recogerá el autobús?

Tom ha preso l'autobus sbagliato.

Tom tomó el bus equivocado.

Mi ha fatto perdere l'autobus.

Él me hizo perder el autobús.

Avevo paura di perdere l'autobus.

Tenía miedo de perder el autobús.

È più economico prendere l'autobus.

Es más barato tomar el colectivo.

Questo è l'autobus per Oxford?

- ¿Éste es el autobús a Oxford?
- ¿Es éste el autobús para Oxford?

Non sapevo dove prendere l'autobus.

No sabía dónde tomar el micro.

Deve prendere l'autobus numero 5.

Debe tomar el autobús número 5.

Devi prendere l'autobus numero 5.

Deberías coger el autobús número 5.

A che ora arriva l'autobus?

- ¿A qué hora viene el autobús?
- ¿A qué hora viene la guagua?

- L'autobus è arrivato esattamente alle otto di mattina.
- L'autobus arrivò esattamente alle otto di mattina.

El autobús llegó exactamente a las 8 de la mañana.

- Tom ha letto una rivista mentre aspettava l'autobus.
- Tom lesse una rivista mentre aspettava l'autobus.

Tom leía un periódico mientras esperaba al bus.

Questo è l'autobus giusto per Boston?

¿Este es el autobús hacia Boston?

L'autobus non arriva sempre in orario.

El autobús no siempre llega puntual.

In quel momento l'autobus si fermò.

Justo en ese momento, el bus se detuvo.

Prende l'autobus per andare al lavoro?

¿Él va a trabajar en autobús?

Prendo l'autobus per andare a scuola.

Cojo el autobús a la escuela.

L'autobus si ferma al prossimo angolo.

El autobús para en la próxima esquina.

Dove si prende l'autobus numero 7?

¿Dónde puedo tomar el autobús número 7?

L'autobus aveva dieci minuti di ritardo.

El autobús llegó diez minutos tarde.

Tom prende l'autobus per la città.

Tom va a la ciudad en autobús.

- Non è ancora arrivato. Avrà sicuramente perso l'autobus.
- Lui non è ancora arrivato. Avrà sicuramente perso l'autobus.

Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus.

A quanto pare, l'autobus è in ritardo.

Aparentemente, el autobús está retrasado.

Preferisco andare a piedi che prendere l'autobus.

- Preferiría caminar a coger el autobús.
- Prefiero ir a pie antes que tomar el autobús.
- Prefiero caminar que tomar el bus.

Devi sbrigarti, perché l'autobus non ti aspetterà.

Tienes que darte prisa porque el autobús no te va a esperar.

Ken per errore ha preso l'autobus sbagliato.

Ken cogió el autobús equivocado por error.

Vai ora, o farai tardi per l'autobus.

Vete ya o perderás el autobús.

Prima prendo l'autobus, poi prendo la metropolitana.

Primero tomo el autobús, luego tomo el metro.

È questo l'autobus che va allo zoo?

¿Es este el autobús que va al zoológico?

È chiaro che Mike ha preso l'autobus sbagliato.

Está claro que Mike tomó el autobús equivocado.

Mentre stavo aspettando l'autobus ho visto un incidente.

Vi un accidente de tránsito mientras esperaba al bus.

L'autobus s'è fermato improvvisamente in mezzo alla strada.

- Abruptamente, el bus se detuvo en medio de la calle.
- El autobús se detuvo de repente en medio de la carretera.

L'autobus era in ritardo a causa del traffico.

- El autobús llegó tarde por el atasco.
- El autobús llegó tarde a causa del atasco.
- El bus llegó tarde debido al taco.

L'autobus si ferma di fronte a casa mia.

- El autobús para delante de mi casa.
- El bus para en frente de mi casa.

Quanto tempo ci vuole ad arrivare all'aeroporto con l'autobus aeroportuale?

¿Cuánto tiempo cuesta llegar al aeropuerto con el bus del aeropuerto?

Jack non è qui. Può aver perso l'autobus che prende di solito.

Jack no está aquí. Debe de haber perdido su autobús habitual.