Translation of "Fondo" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Fondo" in a sentence and their spanish translations:

Respirate a fondo,

Inhalen profundo

- È stato trovato sul fondo del fiume.
- È stata trovata sul fondo del fiume.
- Fu trovato sul fondo del fiume.
- Fu trovata sul fondo del fiume.
- Venne trovato sul fondo del fiume.
- Venne trovata sul fondo del fiume.

Lo encontraron en el fondo del río.

- FMI significa "Fondo Monetario Internazionale".
- FMI sta per "Fondo Monetario Internazionale".

FMI significa "Fondo Monetario Internacional".

L'ho studiato a fondo.

Lo estudié en profundidad.

Vorrei andare più a fondo.

Me gustaría profundizar ese tema.

È un bicchiere senza fondo.

Es un vaso sin fondo.

Vedo il fondo del mare.

Veo el fondo del océano.

Questa brocca non ha fondo.

Esta jarra no tiene fondo.

- Conosce questa città da cima a fondo.
- Lui conosce questa città da cima a fondo.

Él conoce esta ciudad a fondo.

Devo saltare. Preso. Infilzato sul fondo.

Salto, ¡pum!, le doy. Y lo llevo al fondo.

- L'ho studiato a fondo.
- Io l'ho studiato a fondo.
- L'ho studiato minuziosamente.
- Io l'ho studiato minuziosamente.

Lo estudié en profundidad.

Molte persone non riflettono abbastanza a fondo.

Mucha gente no lo piensa bien.

Ora scenderemo un po' più in fondo.

Ahora, vamos a deslizarnos un poco más al fondo.

Ma quando il fondo paga la cauzione,

Pero cuando el fondo paga la fianza,

Le note sono in fondo alla pagina.

Las notas están en el final de la página.

In fondo sappiamo tutti qual è la risposta.

todos sabemos, en el fondo, cuál es la respuesta.

Con un mentore ed un piccolo fondo iniziale,

Y con un mentor y poco de capital inicial,

Sul fondo della bottiglia rimaneva un po' d'acqua.

Quedaba un poco de agua al fondo de la botella.

Anche qui, in fondo, si tratta di fiducia.

También tiene que ver con la confianza.

Ok, ha retto, e siamo in fondo al canyon.

Bien, resistió, y bajamos al cañón.

Ci stiamo avventurando più a fondo in queste acque buie.

nos adentramos más en estas oscuras aguas.

L'oceano sfondava le porte e riempiva il fondo della casa.

el océano golpeaba las puertas y llenaba las bases de la casa.

Così che potessero trovare la loro luce in fondo al tunnel.

para que pudieran encontrar la luz al final del túnel.

Questo è per voi: non siete in un pozzo senza fondo.

Esto es para ellos: no se encuentran en un pozo sin fondo.

Ho imparato che, più andavo a fondo con i miei libri,

Pero aprendí que, cuanto más profundizaba en mis libros,

Alcuni dicono che la Svezia, in fondo, è una nazione piccola,

Algunas personas dicen que Suecia es solamente un país pequeño

Infatti, ecco il rischio quando si scivola senza vedere il fondo.

Bien, ese es el peligro de deslizarse sin ver el final.

In fondo all'Argentina interessa solo scrollarsi di dosso la scomunica americana.

A fin de cuentas a Argentina solo le interesa sacudirse de encima la excomunión americana.

Il nostro problema di fondo è la mancanza di competenze tecniche.

Nuestro problema se basa en la falta de conocimientos.

C'era una famiglia di 3 persone, che viveva al fondo della via.

Había una familia de tres, que vivían en la calle de abajo.

Sono a circa 12 metri dal fondo di un dirupo. Mi vedrai.

Estoy a 12 m, al fondo de un acantilado. Me verán.

Ciascun progetto di fondo sarà affiancato da un team di "Bail Disrupter."

Cada sitio de proyecto de fianza contará con un equipo de disruptores de fianzas.

Abbiamo pensato che valesse la pena indagare più a fondo su questo caso.

pensamos que este caso valía la pena ser investigado a fondo.

Il suo anello è caduto in un fiume ed è andato sul fondo.

Su anillo se cayó a un río y se hundió hasta el fondo.

- Conosce New York come le sue tasche.
- Lui conosce New York come le sue tasche.
- Conosce New York da cima a fondo.
- Lui conosce New York da cima a fondo.

Él conoce Nueva York a fondo.

E poiché qui in fondo il canyon è fresco, l'acqua non evapora in fretta.

Y como está agradable y fresco en este cañón, no se evapora rápidamente.

La musica che non trasmette sentimenti, immagini, pensieri, ricordi, è unicamente rumore di fondo.

La música que no transmite sentimientos, imágenes, pensamientos, recuerdos, es simplemente ruido de fondo.

La sua idea di fondo era che se tutti si comportano secondo il proprio interesse

Su idea básica era que si todos actúan en su propio interés,

Quell'uomo ha toccato il fondo: la moglie lo ha lasciato, ha perso il lavoro ed è un alcolizzato. Il peggio è che lo conosco - era il mio capo cinque anni fa.

Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años.