Translation of "Farò" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Farò" in a sentence and their spanish translations:

- Lo farò.
- La farò.
- Io lo farò.
- Io la farò.

Lo haré.

- Lo farò.
- La farò.

- Lo haré yo.
- Lo haré.

- Ti farò causa.
- Io ti farò causa.
- Vi farò causa.
- Io vi farò causa.
- Le farò causa.
- Io le farò causa.

- Le voy a demandar.
- Te demandaré.

- Ti farò l'anestesia.
- Vi farò l'anestesia.
- Le farò l'anestesia.

- Te daré la anestesia.
- Te inyectaré la anestesia.

- Farò come dici.
- Farò come dite.
- Farò come dice.

Lo haré como dices.

- Farò qualcosa.
- Io farò qualcosa.

Haré algo.

- Farò causa.
- Io farò causa.

Voy a poner una denuncia.

- Lo farò.
- Io lo farò.

- Lo haré yo.
- Lo haré.

- Farò quello.
- Io farò quello.

Haré eso.

- Non lo farò.
- Io non lo farò.
- Non la farò.
- Io non la farò.

No lo voy a hacer.

- Non ti farò fuggire.
- Non vi farò fuggire.
- Non la farò fuggire.
- Non ti farò scappare.
- Non vi farò scappare.
- Non la farò scappare.

No te dejaré escapar.

- Lo farò domani.
- La farò domani.

Lo haré mañana.

- Lo farò da solo.
- Lo farò da sola.
- La farò da solo.
- La farò da sola.

Lo haré yo mismo.

- Non preoccuparti. Lo farò.
- Non preoccupatevi. Lo farò.
- Non si preoccupi. Lo farò.
- Non si preoccupi. La farò.
- Non preoccuparti. La farò.
- Non preoccupatevi. La farò.

No se preocupe. Yo lo hago.

- Non preoccuparti, lo farò.
- Non preoccuparti, la farò.
- Non preoccupatevi, lo farò.
- Non preoccupatevi, la farò.
- Non si preoccupi, lo farò.
- Non si preoccupi, la farò.
- Non ti preoccupare, lo farò.
- Non ti preoccupare, la farò.
- Non vi preoccupate, lo farò.
- Non vi preoccupate, la farò.

Descuida, yo lo haré.

- Lo farò per te.
- Io lo farò per te.
- Lo farò per voi.
- Io lo farò per voi.
- Lo farò per lei.
- Io lo farò per lei.

Lo haré para ti.

- Ti farò un video.
- Vi farò un video.
- Le farò un video.
- Farò un video per te.
- Farò un video per voi.
- Farò un video per lei.

Te haré un vídeo.

- Ti farò un'anestesia locale.
- Le farò un'anestesia locale.
- Vi farò un'anestesia locale.

Te daré un anestésico local.

- Ti farò un favore.
- Vi farò un favore.
- Le farò un favore.

Te voy a hacer un favor.

- Farò qualche chiamata.
- Io farò qualche chiamata.

Voy a hacer algunas llamadas.

- Farò un tentativo.
- Io farò un tentativo.

Haré un intento.

Lo farò.

Lo haré.

Cosa farò?

¿Qué haré?

- Non farò altre domande.
- Non farò ulteriori domande.

No voy a hacer más preguntas.

- Te lo farò sapere lunedì.
- Ve lo farò sapere lunedì.
- Glielo farò sapere lunedì.

Te lo haré saber el lunes.

- Farò un'eccezione solo stavolta.
- Farò un'eccezione solo questa volta.
- Farò un'eccezione solo per stavolta.
- Farò un'eccezione solo per questa volta.

- Haré una excepción sólo esta vez.
- Haré una excepción solo por esta vez.

- Farò qualsiasi cosa per te.
- Farò qualsiasi cosa per voi.
- Farò qualsiasi cosa per lei.

- Yo haré cualquier cosa por ti.
- Haré todo por usted.
- Haré cualquier cosa por ustedes.

- Ti mostrerò.
- Vi mostrerò.
- Le mostrerò.
- Ti farò vedere.
- Vi farò vedere.
- Le farò vedere.

- Te mostraré.
- Le mostraré.
- Te voy a mostrar.

- OK, farò quello che dici.
- OK, farò quello che dice.
- OK, farò quello che dite.

Vale, haré lo que dices.

- D'accordo, lo farò ancora.
- D'accordo, lo farò di nuovo.

De acuerdo, lo haré de nuevo.

- Farò quello che posso.
- Io farò quello che posso.

Haré lo que pueda.

- Farò del mio meglio.
- Io farò del mio meglio.

Daré lo mejor.

- Farò tutto quello che posso.
- Io farò tutto quello che posso.
- Farò tutto quello che riesco.
- Io farò tutto quello che riesco.

Haré todo lo que pueda.

- Farò ciò che dev'essere fatto.
- Io farò ciò che dev'essere fatto.
- Farò quello che dev'essere fatto.
- Io farò quello che dev'essere fatto.

Haré lo que debe hacerse.

Farò dei cenni.

Gesticularé.

Cosa farò adesso?

¿Qué voy a hacer?

Farò una telefonata.

Voy a llamar por teléfono.

Glielo farò sapere.

Te lo diré.

Lo farò ora.

Lo hago enseguida.

Farò come dici.

Lo haré como dices.

Non farò nomi.

No voy a decir nombres.

La farò davvero.

lo hago.

Farò un tentativo.

Haré un intento.

- Farò qualunque tipo di lavoro.
- Farò qualsiasi tipo di lavoro.

Haré cualquier clase de trabajo.

- Vi mostrerò.
- Le mostrerò.
- Vi farò vedere.
- Le farò vedere.

Le mostraré.

- Vi farò visitare la città.
- Ti farò vedere la città.

- Te enseñaré la ciudad.
- Te mostraré la ciudad.

- Ti farò visitare la città.
- Vi farò visitare la città.

- Te enseñaré la ciudad.
- Yo te enseñaré la ciudad.
- Te mostraré la ciudad.

- Non so cosa farò ora.
- Non so cosa farò adesso.

Ya no sé qué voy a hacer.

- Te la farò pagare per questo.
- Ve la farò pagare per questo.
- Gliela farò pagare per questo.

Te haré pagar por esto.

- Lo farò, ma a una condizione.
- Io lo farò, ma a una condizione.
- La farò, ma a una condizione.
- Io la farò, ma a una condizione.
- Lo farò, ma ad una condizione.
- Io lo farò, ma ad una condizione.
- La farò, ma ad una condizione.
- Io la farò, ma ad una condizione.

Lo haré, pero con una condición.

- Ti farò vedere che ho ragione.
- Vi farò vedere che ho ragione.
- Le farò vedere che ho ragione.

- Voy a demostrarte que no estoy equivocado.
- Te demostraré que estoy en lo cierto.

- Ti farò sapere appena arrivo lì.
- Vi farò sapere appena arrivo lì.
- Le farò sapere appena arrivo lì.

Así que llegue le avisaré.

- Ti farò avere qualunque cosa vuoi.
- Le farò avere qualunque cosa vuole.
- Vi farò avere qualunque cosa vogliate.

- Te compraré lo que quieras.
- Te conseguiré todo lo que quieres.

- Farò un esame in gennaio.
- Io farò un esame in gennaio.

Voy a ir a un examen en enero.

- Solo per stavolta farò un'eccezione.
- Solo per questa volta farò un'eccezione.

Haré una excepción solo por esta vez.

- Farò quello che devo fare.
- Io farò quello che devo fare.

Haré lo que tenga que hacer.

- Farò del mio meglio per finirlo.
- Io farò del mio meglio per finirlo.
- Farò del mio meglio per finirla.
- Io farò del mio meglio per finirla.

Haré mi mejor esfuerzo para terminarlo.

- Lo farò, ma a una condizione.
- Io lo farò, ma a una condizione.
- Lo farò, ma ad una condizione.
- Io lo farò, ma ad una condizione.

Lo haré, pero con una condición.

Vi farò una domanda.

Les voy a hacer una pregunta.

Non farò i compiti.

No voy a hacer la tarea.

Lo farò di persona.

Lo haré yo mismo.

Farò quello che posso.

Haré lo que pueda.

So che cosa farò.

Sé lo que haré.

Ti farò un favore.

Te voy a hacer un favor.

Farò tardi al lavoro.

Voy a llegar tarde al trabajo.

Non lo farò affatto!

¡No haré eso en absoluto!

- La prossima volta lo farò da solo.
- La prossima volta lo farò da sola.
- La prossima volta la farò da solo.
- La prossima volta la farò da sola.

- La próxima vez lo haré yo mismo.
- La próxima vez lo haré yo misma.

- Non so cosa farò dopo Natale.
- Io non so cosa farò dopo Natale.
- Non so che cosa farò dopo Natale.
- Io non so che cosa farò dopo Natale.

No sé lo que haré tras la Navidad.

- Mi dispiace, non lo farò senza un goldone.
- Spiacente, non lo farò senza un goldone.
- Mi dispiace, non lo farò senza un guanto.
- Spiacente, non lo farò senza un guanto.
- Mi dispiace, non lo farò senza un preservativo.
- Spiacente, non lo farò senza un preservativo.

Perdona, pero sin condón no lo haré.

- Ti farò vedere come prendere un pesce.
- Vi farò vedere come prendere un pesce.
- Le farò vedere come prendere un pesce.

Te mostraré cómo atrapar peces.

- Ti mostrerò qualcosa.
- Vi mostrerò qualcosa.
- Le mostrerò qualcosa.
- Ti farò vedere qualcosa.
- Vi farò vedere qualcosa.
- Le farò vedere qualcosa.

Te voy a mostrar algo.

- Di' a Tom che non lo farò.
- Dica a Tom che non lo farò.
- Dite a Tom che non lo farò.

Dile a Tomás que yo no haré eso.

- Non ce la farò in tempo.
- Io non ce la farò in tempo.

No voy a alcanzar a hacerlo.

- Chiunque venga, non lo farò entrare.
- Chiunque venga, io non lo farò entrare.

Quienquiera que venga, no lo dejaré entrar.

Farò riferimento a quest'uomo qui.

Haré referencia a este hombre.

Non ce la farò mai.

Nunca voy a poder cruzarla.

Gli farò pagare i soldi.

Haré que pague el dinero.

- Ti mostrerò.
- Ti farò vedere.

Te mostraré.

Non so che cosa farò.

No sé qué hacer.

Lo farò venire ad aiutarmi.

Haré que venga a ayudarme.

Io farò finta di niente.

Haré como si nada.

Lo farò sapere a loro.

Les haré saber.

Vi farò visitare la città.

- Te enseñaré la ciudad.
- Yo te enseñaré la ciudad.
- Te mostraré la ciudad.

Ti farò vedere la città.

Te mostraré la ciudad.

Farò di tutto per lui.

Haré todo por él.

Lo farò alla prima occasione.

Lo haré a la primera oportunidad.

Farò luce su questo incidente.

Yo arrojaré luz sobre ese incidente.

- Farò tutto quello che posso per te.
- Farò tutto quello che posso per voi.

Haré todo lo que pueda por ti.