Translation of "Dirti" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Dirti" in a sentence and their spanish translations:

Devo dirti qualcosa.

- Necesito decirte algo.
- Tengo que decirte algo.

Voglio dirti la verità.

Quiero decirte la verdad.

Non voglio dirti addio.

No quiero despedirme de ti.

Non posso dirti la verità.

No puedo decirte la verdad.

Cosa devo dirti per convincerti?

¿Qué tengo que decir para convencerte?

Voglio dirti qualcosa di importante.

Quiero decirte algo importante.

Posso solo dirti ciò che so.

Sólo te puedo decir lo que sé.

Non posso dirti cosa ha detto.

No puedo decirte lo que dijo.

Iniziano a dirti quanto tu sia un'ispirazione.

Empiezan a decirte la fuente de inspiración que eres.

Non riesco a dirti quanto ti amo.

No puedo decirte cómo te quiero.

Sono venuto a dirti che me ne vado.

He venido a decirte que me voy.

- Ho tante cose da dirti.
- Ho molte cose da dirvi.
- Ho molte cose da dirti.
- Ho tante cose da dirvi.

Tengo muchas cosas que decirte.

- "A dirti il vero, ho paura delle altezze." "Sei un codardo!"
- "A dirti la verità, ho paura delle altezze." "Sei un codardo!"
- "A dirti il vero, ho paura delle altezze." "Sei una codarda!"
- "A dirti la verità, ho paura delle altezze." "Sei una codarda!"

"A decir verdad, tengo vértigo." "¡Eres un cobarde!"

Dovevo dirti anche un'altra cosa, ma me la son scordata.

También tenía que decirte otra cosa, pero lo olvidé.

- Lei ha qualcosa da dirti.
- Lei ha qualcosa da dirvi.

- Ella tiene algo que decirle.
- Ella tiene algo que decirte.
- Ella tiene algo que deciros.

- Voglio dirti qualcosa di strano.
- Voglio dirvi qualcosa di strano.

Quiero decirte algo raro.

- Non devo dirti niente.
- Io non devo dirti niente.
- Non devo dirvi niente.
- Io non devo dirvi niente.
- Non devo dirle niente.
- Io non devo dirle niente.
- Non devo dirti nulla.
- Io non devo dirti nulla.
- Non devo dirvi nulla.
- Io non devo dirvi nulla.
- Non devo dirle nulla.
- Io non devo dirle nulla.

No necesito decirte nada.

- Non posso dirti niente.
- Io non posso dirti niente.
- Non posso dirvi niente.
- Io non posso dirvi niente.
- Non posso dirvi nulla.
- Io non posso dirvi nulla.
- Non posso dirle niente.
- Io non posso dirle niente.
- Non posso dirle nulla.
- Io non posso dirle nulla.
- Non posso dirti nulla.
- Io non posso dirti nulla.

No puedo decirte nada.

Ancor prima che l'altro possa dirti che non ti ama più.

antes de que el otro te diga que no te quiere más!

Se mi dici il tuo nome, io posso dirti il mio.

Si me dices tu nombre, puedo decirte el mío.

- C'è qualcosa che ti devo dire.
- C'è qualcosa che devo dirti.

Hay algo que necesito decirte.

- Devo dirti di no.
- Devo dirvi di no.
- Devo dirle di no.
- Io devo dirti di no.
- Io devo dirvi di no.
- Io devo dirle di no.

- Te tengo que decir que no.
- Tengo que decirte que no.

- Non posso dirti tutto.
- Io non posso dirti tutto.
- Non posso dirvi tutto.
- Io non posso dirvi tutto.
- Non posso dirle tutto.
- Io non posso dirle tutto.

No puedo contártelo todo.

- Ho qualcosa da dirle.
- Ho qualcosa da dirti.
- Ho qualcosa da dirvi.

- Tengo algo que decirte.
- Tengo una cosa que decirte.

- Tom deve dirti qualcosa.
- Tom deve dirvi qualcosa.
- Tom deve dirle qualcosa.

Tom tiene que decirte algo.

- Voglio dirti la verità.
- Voglio dirvi la verità.
- Voglio dirle la verità.

Quiero decirte la verdad.

Questo bambino sembra che voglia dirti che hai speso tanti soldi per niente

Digo, este bebe se ve como si quisiera decirte que 'un barco es un pozo de dinero'.

- Farei meglio a dirti la verità.
- È meglio che ti dica la verità.

Será mejor que te diga la verdad.

- Non ho niente da dirti.
- Non ho niente da dirle.
- Io non ho niente da dirle.
- Non ho nulla da dirle.
- Io non ho nulla da dirle.
- Io non ho niente da dirti.
- Non ho niente da dirvi.
- Io non ho niente da dirvi.
- Non ho nulla da dirti.
- Io non ho nulla da dirti.
- Non ho nulla da dirvi.
- Io non ho nulla da dirvi.

No tengo nada que decirte.

- Non posso dirti la verità.
- Io non posso dirti la verità.
- Non posso dirvi la verità.
- Io non posso dirvi la verità.
- Non posso dirle la verità.
- Io non posso dirle la verità.

No puedo decirte la verdad.

- Tom ha qualcosa da dirti.
- Tom ha qualcosa da dirvi.
- Tom ha qualcosa da dirle.

Tom tiene que decirte algo.

- Non posso dirti cos'è successo.
- Non posso dirvi cos'è successo.
- Non posso dirle cos'è successo.

- No puedo contarte lo que pasó.
- No te puedo decir lo que pasó.

- Sto per dirti la risposta.
- Sto per dirvi la risposta.
- Sto per dirle la risposta.

Estoy a punto de decirte la solución.

- Posso dirti un segreto?
- Posso dirvi un segreto?
- Posso dirle un segreto?
- Posso rivelarti un segreto?

¿Puedo contarte un secreto?

- Mi sono scordato di dirti qualcosa.
- Mi sono scordata di dirti qualcosa.
- Mi sono scordato di dirvi qualcosa.
- Mi sono scordata di dirvi qualcosa.
- Mi sono scordato di dirle qualcosa.
- Mi sono scordata di dirle qualcosa.

Me olvidé de decirte algo.

- A proposito, ho qualcosa da dirti.
- A proposito, ho qualcosa da dirvi.
- A proposito, ho qualcosa da dirle.

- Por cierto, tengo algo que decirte.
- Por cierto, tengo que decirte una cosa.

- Sto per dirti qualcosa di importante.
- Sto per dirvi qualcosa di importante.
- Sto per dirle qualcosa di importante.

Estoy por decirte algo importante.

- Non riesco a dirti dove abita Tom.
- Io non riesco a dirti dove abita Tom.
- Non riesco a dirvi dove abita Tom.
- Io non riesco a dirvi dove abita Tom.
- Non riesco a dirle dove abita Tom.
- Io non riesco a dirle dove abita Tom.
- Non posso dirle dove abita Tom.
- Io non posso dirle dove abita Tom.
- Non posso dirti dove abita Tom.
- Io non posso dirti dove abita Tom.
- Non posso dirvi dove abita Tom.
- Io non posso dirvi dove abita Tom.

- No puedo decirte dónde vive Tom.
- No puedo deciros dónde vive Tom.
- No puedo decirle dónde vive Tom.
- No puedo decirles dónde vive Tom.

- Non posso dirti tutto ciò che mi è successo ieri.
- Non posso raccontarti tutto quel che mi è accaduto ieri.

No puedo contarte todo lo que me pasó ayer.

- Non posso dirti tutti i miei segreti.
- Io non posso dirti tutti i miei segreti.
- Non posso dirvi tutti i miei segreti.
- Io non posso dirvi tutti i miei segreti.
- Non posso dirle tutti i miei segreti.
- Io non posso dirle tutti i miei segreti.

No puedo contarte todos mis secretos.

- Voglio dirti qualcosa.
- Voglio dirvi qualcosa.
- Voglio dirle qualcosa.
- Ti voglio dire qualcosa.
- Vi voglio dire qualcosa.
- Le voglio dire qualcosa.

Te quiero decir algo.

- Ci sono tante cose che voglio dirti.
- Ci sono tante cose che voglio dirvi.
- Ci sono tante cose che voglio dirle.

Hay tantas cosas que quiero decirte.

- Non ti avrei dovuto dire nulla.
- Non vi avrei dovuto dire nulla.
- Non avrei dovuto dirti nulla.
- Non avrei dovuto dirvi nulla.

- No tendría que haberte dicho nada.
- No debería haberte contado nada.

- Non posso dirti esattamente quanto ci vorrà.
- Non posso dirle esattamente quanto tempo ci vorrà.
- Non posso dirvi esattamente quanto ci vorrà.

No puedo decirte exactamente cuanto tardará.

- Non posso dirvi come si pronuncia la parola.
- Io non posso dirvi come si pronuncia la parola.
- Non posso dirti come si pronuncia la parola.
- Io non posso dirti come si pronuncia la parola.
- Non posso dirle come si pronuncia la parola.
- Io non posso dirle come si pronuncia la parola.
- Non riesco a dirle come si pronuncia la parola.
- Io non riesco a dirle come si pronuncia la parola.
- Non riesco a dirti come si pronuncia la parola.
- Io non riesco a dirti come si pronuncia la parola.
- Non riesco a dirvi come si pronuncia la parola.
- Io non riesco a dirvi come si pronuncia la parola.

No sé decirte cómo se pronuncia la palabra.

- C'è una cosa che devo dirti.
- C'è una cosa che devo dirvi.
- C'è una cosa che devo dirle.
- C'è una cosa che ti devo dire.
- C'è una cosa che vi devo dire.
- C'è una cosa che le devo dire.

Hay una cosa que debo decirle.