Translation of "All'interno" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "All'interno" in a sentence and their spanish translations:

- Cosa c'era all'interno?
- Che cosa c'era all'interno?
- Che c'era all'interno?

¿Qué había dentro?

- Voglio dare un'occhiata all'interno.
- Io voglio dare un'occhiata all'interno.

Quiero echar un vistazo adentro.

All'interno della nostra mente.

que venga de dentro de nosotros mismos.

Dovrà cercare più all'interno.

Tendrá que adentrarse más.

- Ho dei collegamenti all'interno del governo.
- Io ho dei collegamenti all'interno del governo.

Tengo conexiones en el gobierno.

All'interno della società Cambridge Analytica.

en una compañía llamada Cambrigde Analytica.

All'interno dell'alveare, odorava di miele.

Dentro de la colmena, olía a miel.

Cioè, erano all'interno del mondo naturale.

Eran parte del mundo natural.

All'interno dello schermo ci sono polimeri organici

Hay polímeros orgánicos incrustados dentro de la pantalla,

Se vogliamo sfidare l'odio all'interno della società,

si queremos cuestionar el odio que hay en nuestra sociedad,

E osserviamo cosa succede all'interno della foglia

y vamos a mirar qué pasa dentro de la hoja

Queste scatole sono piene di spazio all'interno.

Estas cajas tienen mucho espacio en su interior.

E all'interno di ciascuno di questi contesti,

Y dentro de cada uno de esos contextos,

All'interno della stanza c'è odore di fumo.

Dentro de la habitación hay olor a humo.

- Avete già visitato una prigione italiana o straniera all'interno?
- Ha già visitato una prigione italiana o straniera all'interno?

¿Habéis visitado ya una cárcel italiana o extranjera por dentro?

Possiamo creare degli ambienti, all'interno della scuola pubblica,

¿Es posible crear entornos dentro del ámbito de la educación pública,

Proviamo a scalare la roccia per andare all'interno.

Intentemos escalar para ir tierra adentro.

Era sigillato chiuso dall'alta pressione all'interno della capsula.

lo que se selló por la alta presión dentro de la cápsula.

C'è un senso di comunità all'interno delle minoranze.

Entre las minorías hay un sentimiento de comunidad.

All'interno della propria organizzazione, io la chiamo un'analisi SWOT.

dentro de su organización, yo lo llamo el análisis DAFO.

Cosa significa innamorarsi all'interno di una città del futuro?

¿Cómo es enamorarse en una ciudad inteligente?

All'interno di se stessi, in questo viaggio che vi sto proponendo,

Adentro de uno mismo, en ese viaje que les estoy proponiendo,

Che ci sia un pasto all'interno, prima di azionare la trappola.

de que lo que hay dentro es comida, antes de cerrar la trampa.

- Voglio vedere che cose c'è dentro.
- Voglio vedere che cosa c'è all'interno.

- Quiero ver lo que hay adentro.
- Quiero ver lo que hay dentro.

C'è un universo parallelo che si trova all'interno del Triangolo delle Bermuda.

En el Triángulo de las Bermudas hay un universo paralelo.

All'interno dell'addome si trovano: il fegato, il pancreas, la milza e i reni.

Dentro del abdomen se encuentran: el hígado, el páncreas, el bazo y los riñones.

Il disco intervertebrale è composto da anello fibroso all'esterno e nucleo polposo all'interno

El disco intervertebral está compuesto por un anillo fibroso en el exterior y un núcleo pulposo en el interior

E, con lingue lunghe quasi quanto il loro corpo, leccano il nettare zuccherino all'interno.

Y con una lengua casi tan larga como el cuerpo, sorben el néctar azucarado profundamente.

L'atmosfera all'interno del modulo di comando era ossigeno puro e in questo ambiente anche

La atmósfera dentro del módulo de comando era oxígeno puro y, en este entorno, incluso los

Forza per parte di un gruppo che sfoggia potere all'interno del proprio governo, normalmente

fuerza por parte de un grupo que ostenta poder dentro del propio gobierno, normalmente el

- La polizia ha trovato delle scatole che contenevano marijuana e altre droghe all'interno del bagagliaio della vettura.
- La polizia trovò delle scatole che contenevano marijuana e altre droghe all'interno del bagagliaio della vettura.

La policía encontró cajas que contenían marihuana y otras drogas en el maletero del coche.

All'interno, Gubbi e i suoi colleghi tendevano grosse reti nella speranza di catturare il fuggiasco.

mientas Gubbi y otros oficiales sacan redes grandes para intentar atrapar al fugitivo.

Il modulo lunare era ripiegato all'interno dello stadio superiore del razzo Saturn V e doveva

El módulo lunar estaba plegado dentro de la etapa superior del cohete Saturno V y

L'equipaggio dell'Apollo 1 è stato sigillato all'interno del modulo di comando, conducendo una prova generale

La tripulación del Apolo 1 fue sellada dentro de su Módulo de Comando, realizando un ensayo general

Ma all'interno del corpo degli astronauti, il primo volo con equipaggio del Modulo Lunare è stato visto

Pero dentro del cuerpo de astronautas, el primer vuelo tripulado del Módulo Lunar fue visto

La vecchia zingara passò la mano sulla sfera di cristallo e, sbirciando all'interno, vide il mio futuro.

La vieja gitana movía su mano sobre la bola de cristal y, ojeando dentro, contempló mi futuro.

Al di fuori di un cane, un libro è il migliore amico dell'uomo. All'interno di un cane, è troppo buio per leggere.

- Fuera de un perro, un libro es el mejor amigo del hombre. Dentro de un perro está demasiado oscuro para leer.
- Después del perro, el libro es el mejor amigo del hombre. Dentro de un perro está demasiado oscuro para leer.