Translation of "Governo" in German

0.013 sec.

Examples of using "Governo" in a sentence and their german translations:

- Non ci fidiamo del governo.
- Noi non ci fidiamo del governo.

Wir vertrauen der Regierung nicht.

- Il governo tedesco non deve aiutarli.
- Il governo tedesco non deve aiutarle.
- Il governo tedesco non li deve aiutare.
- Il governo tedesco non le deve aiutare.

Die deutsche Regierung darf denen nicht helfen.

Questo governo è corrotto.

Diese Regierung ist korrupt.

È un governo democratico.

Es handelt sich um eine demokratische Regierung.

- Abbiamo studiato la politica economica del governo.
- Studiammo la politica economica del governo.

Wir befassten uns mit der Wirtschaftspolitik der Regierung.

- Il governo ha preso la nostra terra.
- Il governo prese la nostra terra.

Die Regierung nahm unser Land weg.

- Il governo del Messico si è arreso.
- Il governo del Messico si arrese.

Die mexikanische Regierung kapitulierte.

Il governo opprimeva il popolo.

Die Regierung unterdrückte das Volk.

La colpa è del governo.

Die Regierung ist schuld.

Grazie all'aiuto del governo federale,

Mit der Hilfe der (US)Bundesregierung,

Hanno formato un nuovo governo.

Sie haben eine neue Regierung aufgestellt.

- Gli studenti hanno manifestato contro il nuovo governo.
- Gli studenti manifestarono contro il nuovo governo.

Die Studenten demonstrierten gegen die neue Regierung.

Tom non si fida del governo.

Tom traut der Regierung nicht.

Il governo vuole evitare il panico.

Die Regierung will eine Panik vermeiden.

Il governo dell'Impero Inca controllava tutto.

Die Regierung des Inkareiches kontrollierte alles.

Il governo a Baghdad è caduto.

Die Regierung in Bagdad war gefallen.

- In questo paese il governo controlla i prezzi.
- In quel paese il governo controlla i prezzi.

In diesem Land kontrolliert die Regierung die Preise.

- Crediamo nel governo di e per la gente.
- Noi crediamo nel governo di e per la gente.

Wir glauben an eine Regierung durch und für das Volk.

Piuttosto che dare al governo ulteriori scuse

als der Regierung noch mehr Anlass zu geben,

In Giappone possiamo criticare il governo liberamente.

In Japan können wir frei die Regierung kritisieren.

Il governo dovrebbe investire più soldi nell'agricoltura.

Die Regierung sollte mehr Geld in Landwirtschaft investieren.

Il Governo deve fare delle riforme radicali.

Die Regierung muss grundlegende Reformen durchführen.

La democrazia è una forma di governo.

Demokratie ist eine Herrschaftsform.

Il governo deve effettuare dei cambiamenti fondamentali.

Die Regierung muss grundlegende Reformen durchführen.

- Il governo l'ha privato di tutti i suoi diritti.
- Il governo lo privò di tutti i suoi diritti.

Die Regierung erkannte ihm sämtliche Rechte ab.

Il governo giapponese ha preso una decisione importante.

Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.

Speriamo che il governo rispetti il nostro accordo.

Lasst uns hoffen, dass die Regierung unsere Zustimmung achtet.

Ogni nazione ottiene il governo che si merita.

Jedes Land hat die Regierung, die es verdient.

Ogni paese ha il governo che si merita.

Jedes Land hat die Regierung, die es verdient.

Il governo ha ricevuto la sua autorità dall'imperatore.

Die Regierung hat ihre Macht vom Kaiser bekommen.

Tom deve al governo molti soldi in tasse.

Tom hat eine Menge Steuerschulden.

Perché il governo vuole leggere le mie e-mail?

Warum will die Regierung meine E-Mails lesen?

Il governo condusse un referendum per consultare il popolo.

Die Regierung führte ein Referendum durch, um das Volk zu befragen.

Il governo sta prendendo in considerazione dei tagli alle tasse.

Die Regierung zieht Steuererleichterungen in Erwägung.

Il governo è corrotto, ma l'opposizione non è molto meglio.

Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.

Il suo sostegno pubblico per il governo britannico era impopolare.

Sein öffentliches Eintreten für die britische Regierung kam schlecht an.

Il governo centrale di Madrid deve affrontare l'ascesa del nazionalismo catalano.

Die Zentralregierung in Madrid muss sich dem wachsenden katalanischen Nationalismus stellen.

Agli abitanti ... farai, con la tua condotta, la cura del governo del

Sicherheit geben ... Sie werden sie durch Ihr Verhalten dazu bringen, für die Regierung von

La democrazia è il governo del popolo, dal popolo, per il popolo.

Demokratie ist die Regierung des Volkes durch das Volk für das Volk.

Il governo assicurerà prestiti senza interesse alle società che partecipano al programma.

Die Regierung garantiert den Gesellschaften, die am Programm teilnehmen, zinslose Darlehen.

Napoleone fu salutato come il salvatore del governo e ricompensato con il comando

Napoleon wurde als Retter der Regierung gefeiert und mit dem Kommando der italienischen Armee

Perché il governo degli Stati Uniti permette alle persone di avere delle armi?

Warum lässt die US-Regierung zu, dass Menschen Waffen besitzen dürfen?

Qual è il miglior governo? Quello che ci insegna a governarci da soli.

Welche Regierung die beste sei? Diejenige, die uns lehrt, uns selbst zu regieren.

Ma si dimostrò abile al governo: in alleanza con la Francia e l'Austria, Elisabetta

Aber sie war auch in der Lage um wichtige Dinge zu entscheiden. Ihre Allianz mit Frankreich und Österreich

- I servizi postali sono un monopolio del governo.
- I servizi postali sono un monopolio governativo.

Postdienste sind ein Regierungsmonopol.

La Cina è forse l'unico paese al mondo dove la temperatura viene controllata dal governo.

China ist vielleicht das einzige Land der Erde, wo die Regierung die Temperatur unter Kontrolle hat.

La democrazia è la peggior forma di governo, ad eccezione di tutte le altre che sono state provate.

Demokratie ist die schlechteste Regierungsform, abgesehen von allen anderen, die ausprobiert wurden.

Ogni individuo ha diritto di partecipare al governo del proprio paese, sia direttamente, sia attraverso rappresentanti liberamente scelti.

Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken.

Il governo francese ha lanciato sul mercato un gioco online, che sfida i contribuenti ad appianare il bilancio dello stato.

Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.

Ti chiedo di votare per il Partito dei Lavoratori, perché così avrai un governo che può impegnarsi per dei posti di lavoro sicuri.

Ich bitte dich, für die Arbeiterpartei zu stimmen, denn dann bekommst du eine Regierung, die für sichere Arbeitsplätze sorgen kann.

C'è stata poi la farsa del cosiddetto protocollo di Ankara, con l'ostinato rifiuto del governo turco di riconoscere un altro Stato membro dell'Unione Europea, ossia Cipro.

Dann erlebten wir die Komödie um das so genannte Ankara-Protokoll und die beharrliche Weigerung der Türkei, einen anderen EU-Mitgliedstaat, Zypern, anzuerkennen.

Giorgio Napolitano resterà in carica fino al termine del mandato, che scade a maggio. Il Presidente della Repubblica ha promesso di fare ogni sforzo affinché venga finalmente formato un nuovo governo.

Giorgio Napolitano verbleibt bis zum Ende seines Mandats, welches im Mai ausläuft, im Amt. Der Präsident der Republik hat versprochen, alles in seiner Macht Stehende zu tun, damit endlich eine neue Regierung gebildet wird.

La volontà popolare è il fondamento dell’autorità del governo; tale volontà deve essere espressa attraverso periodiche e veritiere elezioni, effettuate a suffragio universale ed eguale, ed a voto segreto, o secondo una procedura equivalente di libera votazione.

Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.

La Convenzione non è stata una semplice fase preparatoria, come quelle precedenti. Sono stati raggiunti importantissimi equilibri e consensi politici, che devono rimanere inalterati. I capi di governo hanno quindi l’obbligo di fare di meglio. Essi hanno una responsabilità di gran lunga maggiore.

Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer.

A causa della mancanza di sostegno del governo per lo sport, afferma Rafael Leitão, il giocatore di scacchi professionista in Brasile non ha alcuna stabilità finanziaria. Quindi, se vuoi prendere sul serio gli scacchi, devi viaggiare tutto il tempo in Europa e negli Stati Uniti per giocare nei grandi tornei.

Aufgrund des Mangels an staatlicher Unterstützung für den Sport, sagt Rafael Leitão, hat der professionelle Schachspieler in Brasilien überhaupt keine finanzielle Stabilität. Wenn Sie Schach ernst nehmen möchten, müssen Sie die ganze Zeit nach Europa und in die USA reisen, um an den großen Turnieren teilzunehmen.