Translation of "Governo" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Governo" in a sentence and their arabic translations:

Nel governo locale,

في الحكومة المحليّة،

Abbasso il governo!

تسقط الحكومة!

Il governo è corrotto!

الحكومة فاسدة!

Il governo iraniano soppresse violentemente

وقمعت الحكومة الإيرانية بعنف

La rivoluzione del buon governo.

ثورة الحكم الرشيد

Hanno eletto un nuovo governo.

لقد انتخبوا حكومة جديدة.

- I contadini si sono ribellati contro il governo.
- I contadini si ribellarono contro il governo.

- ثار الفلاحون على الحكومة.
- انتفض المزارعون ضد الحكومة.

Nel mio governo era senza precedenti.

غير مسبوقة خلال رئاستي.

Piuttosto che dare al governo ulteriori scuse

بدلاً من إعطاء الحكومة ذريعة أخرى

Nelle fabbriche cinesi di proprietà del governo,

في المصانع الحكومية في الصين،

Perché il governo precedente aveva svuotato le casse.

لأن الحكومة السابقة قد أفرغت خزائن الأموال تقريبًا.

In quel paese il governo controlla i prezzi.

في تلك الدولة الحكومة تتحكم بالاسعار.

In questo stato i prezzi sono stabiliti dal governo.

في تلك الدولة الحكومة تتحكم بالاسعار.

Ma sappiamo che il governo sta ancora dividendo i bambini.

ولكننا نعلم أن الحكومة لازالت تفرق الأطفال

Questa è una tecnologia controllata al 100% dal governo stesso.

هذه التقنية تتحكم بها الحكومةُ بنفسها كليّاً.

Il governo stava già usando droni per uccidere la gente.

وكانت الحكومة تقتل الناس فعلًا بالطائرات المسيرة.

Per fermare le brutalità che il governo infligge ai nostri assistiti,

لوقف توحش الحكومة على موكلينا،

Per vedere quanto lascerete che il governo faccia i propri comodi

لإختبار مدى سماحنا لحكوماتنا بالتمادي

Il genocidio era finito e il Ruanda aveva un nuovo governo.

وهكذا انتهت الابادة الجماعية وتشكلت في راوندا حكومة جديدة

Per trasmettere ognuno dei vostri pensieri a un computer centrale del governo,

لتنقل كل أفكارك إلى حاسوب حكومي مركزي،

Agli abitanti ... farai, con la tua condotta, la cura del governo del

للسكان ... ستجعلهم ، بسلوكك ، يهتمون بحكومة

E ... beh ... in effetti, non riescono nemmeno a criticare il loro governo ...

حسناُ في الواقع لا يمكن نقد الحكومة

Affari, lo sviluppo delle infrastrutture e, al vertice, un governo autoritario che

الاعمال، تطوير البنى التحتية وعلى رأس هذا كله حكومة متسلطة

Napoleone fu salutato come il salvatore del governo e ricompensato con il comando

تم الترحيب بنابليون باعتباره المنقذ للحكومة ، وكافأ بقيادة

Questa volta è stato un governo guidato da tutsi con Kagame come vicepresidente ...

هذه المرة كانت حكومة تُدار من قبل التوتسي وتسنم فيها كوكامي منصب نائب الرئيس

Secondo il governo, tutti i cittadini sono ruandesi e nessuno dovrebbe preoccuparsi della

بالنسبة للحكومة فان جميع المواطنين هم راونديين ولا احد يجب ان يكترث

Ma si dimostrò abile al governo: in alleanza con la Francia e l'Austria, Elisabetta

لكنها كانت أيضا قادرة على القيادة حازمة: في تحالف مع فرنسا والنمسا، حيث

Negli anni '90 avrebbe condotto altri attacchi contro il governo ruandese guidato dagli hutu.

في التسعينات قام كوكامي بقيادة هجمات اخرى ضد الحكومة الراوندية المُدارة من قبل الهوتو

In soli 100 giorni, il governo Ruandese ha brutalmente ucciso quasi un milione di persone ...

خلال مئة يوم قتلت الحكومة الراوندية بشكل وحشي قُرابة المليون انسان

E Kagame, insieme ad altri rifugiati ruandesi, ha combattuto il governo ugandese ... e hanno vinto.

قام كوكامي الى جانب مجموعة من اللاجئين الراونديين بمقاتلة الحكومة الاوغندية وتمكن من الانتصار

Gates: Sai, il governo degli Stati Uniti ha aiutato la salute di tutto il mondo.

غيتس: كما تعلم ، ساعدت الحكومة الأمريكية صحة العالم بأسره.

Fondamentalmente, Vision 2020 era un piano di sviluppo del governo lanciato da Paul Kagame con l'obiettivo

مبدئياً ، رؤية 2020 كانت خطة تطوير حكومية تم تفعيلها من قبل باول كوكامي بهدف

E sia il governo che le società di consulenza private stanno analizzando e misurando i progressi

وكلاً من الحكومة و الشركات الاستشارية الخاصة تُحلل وتقيس مستويات التقدم

E in cima a tutto questo, questo nuovo governo tutsi non è stato un esempio di trasparenza

وعلاوةً على ذلك ، فان الحكومة الجديدة المُدارة من قبل التوتسي لم تكن حينها مثالاً للشفافية

In un paese in cui l'80% della popolazione viveva al di fuori dell'agricoltura di sussistenza, il governo

في بلاد حيث اعتاد 80% من سكانها في معيشتهم على الزراعة قامت الحكومة

La democrazia è la peggior forma di governo, ad eccezione di tutte le altre che sono state provate.

الديموقراطية شر أشكال الحكم، بيد أن كل الأشكال الأخرى قد جُرّبت.

Ogni individuo ha diritto di partecipare al governo del proprio paese, sia direttamente, sia attraverso rappresentanti liberamente scelti.

لكل فرد الحق في الاشتراك في إدارة الشؤون العامة لبلاده إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يختارون اختيارا حرا.

Una delle prime politiche fatte dal governo belga è stato quello di costringere la gente del posto per etichettare

واحدة من اولى السياسات التي انتهجتها الحكومة البلجيكية هي اجبار السكان المحليين

La volontà popolare è il fondamento dell’autorità del governo; tale volontà deve essere espressa attraverso periodiche e veritiere elezioni, effettuate a suffragio universale ed eguale, ed a voto segreto, o secondo una procedura equivalente di libera votazione.

إن إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة، ويعبر عن هذه الإرادة بانتخابات نزيهة دورية تجري على أساس الاقتراع السري وعلى قدم المساواة بين الجميع، او حسب أي إجراء مماثل يضمن حرية التصويت.