Translation of "Vendendo" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Vendendo" in a sentence and their russian translations:

- Cosa stai vendendo?
- Cosa sta vendendo?
- Cosa state vendendo?

- Что Вы продаёте?
- Что вы продаёте?
- Что ты продаёшь?
- Что продаёшь?

- Cosa stanno vendendo?
- Che cosa stanno vendendo?
- Che stanno vendendo?

Что они продают?

- Non sto vendendo niente.
- Io non sto vendendo niente.
- Non sto vendendo nulla.
- Io non sto vendendo nulla.

Я ничего не продаю.

- Cosa sta vendendo Tom?
- Che cosa sta vendendo Tom?
- Che sta vendendo Tom?

Что Том продаёт?

- Sto vendendo una nuova macchina.
- Io sto vendendo una nuova macchina.
- Sto vendendo una nuova auto.
- Io sto vendendo una nuova auto.
- Sto vendendo una nuova automobile.
- Io sto vendendo una nuova automobile.

Я продаю новую машину.

Stiamo vendendo tutto.

Мы продаём всё.

- Tom non sta vendendo niente.
- Tom non sta vendendo nulla.

Том ничего не продаёт.

- Non stiamo vendendo la nostra casa.
- Noi non stiamo vendendo la nostra casa.

- Мы не продаём наш дом.
- Мы свой дом не продаём.

Stai vendendo la tua anima.

Ты продаёшь свою душу.

Sta vendendo la sua casa.

Он продаёт свой дом.

Questo libro sta vendendo come il pane.

Эта книга расходится как горячие пирожки.

Questi prodotti stanno vendendo come il pane.

Эти продукты продаются как горячие пирожки.

Perché Tom sta vendendo la sua casa?

- Почему Том продаёт свой дом?
- Зачем Том дом продаёт?

A chi stai vendendo la tua automobile?

Кому ты продаёшь свой автомобиль?

A chi state vendendo la vostra automobile?

Кому вы продаёте свой автомобиль?

Penso che lui faccia dei soldi vendendo pesce.

Я думаю, он зарабатывает деньги, продавая рыбу.

Si può guadagnare il 2000 per cento vendendo falsi online

Вы можете заработать 2 000 процентов, продавая подделки в интернете

Il nuovo libro di Tom Jackson non sta vendendo bene.

Новая книга Тома Джексона не очень хорошо продаётся.

Questa compagnia guadagna vendendo i vostri dettagli personali a terze parti.

Эта компания делает деньги, продавая вашу персональную информацию третьим лицам.

"Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»