Translation of "Spegnere" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Spegnere" in a sentence and their russian translations:

- Potresti spegnere il televisore?
- Potreste spegnere il televisore?
- Potrebbe spegnere il televisore?

- Вы бы не могли выключить телевизор?
- Вы не могли бы выключить телевизор?
- Ты не мог бы выключить телевизор?

- Potresti spegnere la radio?
- Potreste spegnere la radio?
- Potrebbe spegnere la radio?

- Вы не могли бы выключить радио?
- Ты радио не выключишь?
- Ты не мог бы выключить радио?

- Possiamo spegnere la TV?
- Possiamo spegnere la televisione?

Мы можем выключить телевизор?

- Dovresti spegnere il cellulare.
- Dovreste spegnere il cellulare.

Вам следует выключить ваш сотовый телефон.

- Potreste spegnere le luci?
- Non potresti spegnere le luci?

Ты не мог бы выключить свет?

- Ho dimenticato di spegnere la TV.
- Ho scordato di spegnere la TV.
- Dimenticai di spegnere la TV.
- Scordai di spegnere la TV.

Я забыл выключить телевизор.

- Ricordati di spegnere le luci.
- Si ricordi di spegnere le luci.
- Ricordatevi di spegnere le luci.

- Не забудь выключить свет.
- Не забудьте выключить свет.

- Come posso spegnere l'aria condizionata?
- Come posso spegnere il condizionator dell'aria?

- Как я могу выключить кондиционер?
- Как мне выключить кондиционер?

- Si è scordato di spegnere la luce.
- Ti sei dimenticato di spegnere la luce.
- Ti sei dimenticata di spegnere la luce.
- Si è dimenticato di spegnere la luce.
- Si è dimenticata di spegnere la luce.
- Vi siete dimenticati di spegnere la luce.
- Vi siete dimenticate di spegnere la luce.
- Ti sei scordato di spegnere la luce.
- Ti sei scordata di spegnere la luce.
- Si è scordata di spegnere la luce.
- Vi siete scordati di spegnere la luce.
- Vi siete scordate di spegnere la luce.

- Ты забыл выключить свет.
- Вы забыли выключить свет.

- Tom ha dimenticato di spegnere il gas.
- Tom ha scordato di spegnere il gas.
- Tom dimenticò di spegnere il gas.
- Tom scordò di spegnere il gas.

- Том забыл перекрыть газ.
- Том забыл выключить газ.

Posso spegnere la TV?

- Можно мне выключить телевизор?
- Можно я выключу телевизор?

Posso spegnere la luce?

- Можно выключить свет?
- Можно я выключу свет?

Puoi spegnere la luce?

Можешь свет выключить?

Posso spegnere le luci?

Можно я свет выключу?

Posso spegnere la televisione?

Можно мне выключить телевизор?

- Ho dimenticato di spegnere la luce.
- Ho scordato di spegnere la luce.

Я забыл выключить свет.

- Ci siamo dimenticati di spegnere la luce.
- Ci siamo dimenticate di spegnere la luce.
- Ci siamo scordati di spegnere la luce.
- Ci siamo scordate di spegnere la luce.

Мы забыли выключить свет.

Devi spegnere il tuo cellulare.

- Ты должен отключить свой мобильный телефон.
- Ты должен отключить свой мобильник.

Forse dovresti spegnere la televisione.

Возможно, тебе стоит выключить телевизор.

Non potresti spegnere il televisore?

- Ты не мог бы включить телевизор?
- Ты не мог бы выключить телевизор?

- Non posso spegnerlo.
- Non posso spegnerla.
- Non lo posso spegnere.
- Non la posso spegnere.
- Non riesco a spegnerlo.
- Non riesco a spegnerla.
- Non lo riesco a spegnere.
- Non la riesco a spegnere.

Не могу это выключить.

Non dimenticare di spegnere il fuoco.

- Не забудьте потушить огонь.
- Не забудь потушить огонь.
- Не забудьте потушить костёр.
- Не забудь потушить костёр.

Non dimenticare di spegnere il televisore.

Не забудь выключить телевизор.

Non dimenticare di spegnere il gas.

Не забудь выключить газ.

Possiamo spegnere la luce. Buona notte!

Можем выключить свет. Спокойной ночи!

- Tom ha chiesto a Mary di spegnere la luce.
- Tom chiese a Mary di spegnere la luce.

Том попросил Мэри выключить свет.

Non dimenticare mai di spegnere il fuoco.

Никогда не забывайте тушить огонь.

Si è scordato di spegnere la luce.

Он забыл выключить свет.

Adesso è ora di spegnere il computer.

Пора выключить компьютер.

Mi sono scordato di spegnere il gas!

Я забыл выключить газ!

Ci siamo dimenticati di spegnere la luce.

Мы забыли выключить свет.

Ti sei dimenticato di spegnere la luce.

Ты забыл выключить свет.

Non spegnere la luce quando esci dalla stanza.

Не выключай свет, когда выйдешь из комнаты.

Devi spegnere la corrente prima di controllare il circuito.

Ты должен обесточить схему, перед тем как её проверять.

Ricorda di spegnere la luce, prima di andare a letto.

- Не забудь выключить свет перед тем, как идти спать.
- Не забудьте выключить свет перед тем, как идти спать.

- Mary ha chiesto a Tom di spegnere il computer e preparare la cena.
- Mary chiese a Tom di spegnere il computer e preparare la cena.

Мэри попросила Тома выключить компьютер и приготовить ужин.

Dovresti spegnere meglio il fuoco prima che tu vada a dormire.

Тебе следует потушить этот огонь перед тем, как ты уйдёшь спать.

Non dimenticare di spegnere la luce prima di andare a letto.

- Не забудь, пожалуйста, выключить свет, перед тем как пойдёшь спать.
- Пожалуйста, не забудьте выключить свет, перед тем как пойдёте спать.

Prima di uscire di casa non dimenticate di spegnere il gas.

Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.

Mi sono dimenticato di spegnere la televisione prima di andare a dormire.

Я забыл выключить телевизор, перед тем как лечь спать.

Penso che per me sia arrivato il momento di spegnere la televisione.

Думаю, пора мне выключить телевизор.

Le grandi acque non potrebbero spegnere l’amore, e de’ fiumi non potrebbero sommergerlo.

Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют её.

In caso di fumo, odori o rumori insoliti, spegnere la stampante immediatamente e scollegarla dalla presa di corrente.

В случае появления дыма, непривычных запахов или шума, сразу выключите печатающее устройство и отсоедините его от розетки.