Translation of "Vede" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Vede" in a sentence and their polish translations:

- Vede il tuo cavallo.
- Lui vede il tuo cavallo.
- Vede il suo cavallo.
- Lui vede il suo cavallo.
- Vede il vostro cavallo.
- Lui vede il vostro cavallo.

On widzi twojego konia.

- Arrivederci.
- Ci si vede!

- Na razie!
- Do zobaczenia!

Non mi vede nessuno?

Czy nikt mnie nie widzi?

Qualcuno vede una differenza?

Czy ktoś widzi różnicę?

Nessuno vede le mie lacrime.

Nikt nie widzi moich łez.

Il lupo vede la sua chance.

i wilk upatruje w tym swojej szansy.

Vede questa novità luccicante nella foresta.

Dostrzegła nową, lśniącą rzecz w lesie.

- Arrivederci.
- Ci si vede!
- Ci vediamo.

Pa!

Ci si vede di mattina, Tom.

Do zobaczenia rano, Tom.

- Ci vediamo domani?
- Ci si vede domani?

Spotkamy się jutro?

Anche guardando bene non si vede niente.

Nawet dobrze się rozglądając, nie widać nic.

Bear non si vede! Ricevuto! Continua a cercare.

- Nie ma śladu Beara! - Przyjąłem! Szukaj dalej.

Arriva da un angolo e vede un granchio.

Wyszła zza rogu i zobaczyła kraba.

- La vedi spesso?
- Tu la vedi spesso?
- La vede spesso?
- Lei la vede spesso?
- La vedete spesso?
- Voi la vedete spesso?

Często się pan z nią spotyka?

Bear non si vede ancora. Ricevuto. Continua a cercare.

- Nie ma śladu Beara! - Przyjąłem. Szukaj dalej.

Che la vede come una parte dell'economia del dono.

czyli jak na część ekonomii dawania.

- Vedi una rosa?
- Vede una rosa?
- Vedete una rosa?

Widzisz różę?

- Ci vediamo domani?
- Ci si vede domani?
- Ci vedremo domani?

Spotkamy się jutro?

L'impennata dello spirito imprenditoriale che oggi si vede in tutta l'Asia.

wzrost przedsiębiorczości, którą widać dzisiaj w całej Azji.

Come noi, non vede bene i colori alla luce della luna,

Podobnie jak my, nie widzi nocą kolorów,

- Ci si vede domani in biblioteca!
- Ci vediamo domani in biblioteca!

Widzimy się jutro w bibliotece!

- Vedi l'entrata del parco?
- Tu vedi l'entrata del parco?
- Vede l'entrata del parco?
- Lei vede l'entrata del parco?
- Vedete l'entrata del parco?
- Voi vedete l'entrata del parco?

Widzisz wejście do parku?

In questa foto, a sinistra, si vede la Menil Collection in Houston,

Na zdjęciu po lewej mamy kolekcję Menil,

- Lo vedete il sorriso?
- Lo vedi il sorriso?
- Lo vede il sorriso?

Widzisz ten uśmiech?

Amo questo lavoro perché si vede subito il risultato, è molto gratificante.

Lubię tę pracę, ponieważ natychmiast widać efekty, co jest bardzo satysfakcjonujące.

- Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
- Occhio non vede, cuore non duole.

Czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal.

- Quanto spesso la vedi?
- Quanto spesso la vede?
- Quanto spesso la vedete?

Jak często ją widujesz?

L'interno di questo edificio in realtà è stato disegnato dal suono, si vede.

Ten budynek jest właściwie zaprojektowany przez dźwięk.

- Vedi delle persone nel parco?
- Vedete delle persone nel parco?
- Vede delle persone nel parco?
- Tu vedi delle persone nel parco?
- Lei vede delle persone nel parco?
- Voi vedete delle persone nel parco?
- Vedi della gente nel parco?
- Tu vedi della gente nel parco?
- Vede della gente nel parco?
- Lei vede della gente nel parco?
- Vedete della gente nel parco?
- Voi vedete della gente nel parco?

Widzisz ludzi w parku?

L'ocelot vede ancora meglio di lui di notte. È ora di tornare a casa.

Ocelot widzi w ciemności jeszcze lepiej. Czas wracać.

- Ci vediamo domani in ufficio.
- A domani in ufficio.
- Ci si vede domani in ufficio.

Do jutra w biurze.

Quindi nota i piccoli rumori, vede le luci, le TV dalle finestre, fa attenzione a queste cose.

a on zauważył mniejszy hałas i światła, telewizor przez okno. Zwraca na to uwagę.

- C'è un problema lì che non vedi.
- C'è un problema lì che non vede.
- C'è un problema lì che non vedete.

To jest problem, którego nie widzisz.

- Se vedi un errore, correggilo allora, per favore.
- Se vedi un errore, correggilo allora, per piacere.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per favore.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per piacere.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per favore.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per piacere.

Jeśli widzisz błąd, to popraw proszę.