Translation of "Conosci" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Conosci" in a sentence and their russian translations:

- Lo conosci bene?
- Tu lo conosci bene?

Ты его хорошо знаешь?

Conosci quell'albergo?

- Ты знаешь эту гостиницу?
- Ты знаешь ту гостиницу?

Lo conosci?

- Ты его знаешь?
- Вы с ним знакомы?
- Ты знаешь об этом?

Conosci quell'hotel?

Знаешь тот отель?

La conosci?

- Ты с ней знакома?
- Ты с ней знаком?

Mi conosci?

- Ты знаешь меня?
- Ты меня знаешь?

- Conosci l'arca di Noè?
- Conosci l'arca di Noé?

- Ты знаешь Ноев ковчег?
- Знаешь ли ты о Ноевом ковчеге?

- Petra, conosci mia sorella?
- Petra, tu conosci mia sorella?

- Петра, ты знаешь мою сестру?
- Петра, ты знакома с моей сестрой?

- Conosci il film "Avatar"?
- Tu conosci il film "Avatar"?

Ты фильм «Аватар» знаешь?

Se non conosci il dolore, non conosci la gioia.

Не узнав горя, не узнаешь и радости.

Conosci questa signora?

Ты знаешь эту женщину?

Conosci questa canzone?

Ты знаешь эту песню?

Conosci le regole.

- Вы знаете правила.
- Ты знаешь правила.
- Правила ты знаешь.
- Правила вы знаете.

Conosci le regole?

Правила знаешь?

Conosci suo padre?

- Ты знаешь её отца?
- Вы знаете её отца?
- Вы знакомы с её отцом?

Conosci te stesso.

Познай самого себя.

Quanti Tom conosci?

Сколько ты знаешь Томов?

Conosci quella ragazza?

Ты знаешь ту девушку?

Non conosci Tom.

Ты же знаешь Тома.

Conosci mio figlio?

Ты знаком с моим сыном?

Non mi conosci?

Ты меня не знаешь?

Conosci questo ragazzo?

Ты знаешь этого парня?

Conosci tutti qui?

Ты здесь всех знаешь?

Conosci qualche regola?

Ты правила-то знаешь?

Quanti insegnanti conosci?

- Сколько учителей вы знаете?
- Сколько учителей ты знаешь?

Conosci mia sorella?

Ты знаком с моей сестрой?

Conosci bene Tom?

- Вы хорошо знаете Тома?
- Ты хорошо знаешь Тома?

Conosci questi posti?

- Вы знаете эти места?
- Ты знаешь эти места?

Tu conosci Tom?

- Ты знаешь Тома?
- Вы знаете Тома?
- Вы Тома знаете?
- Ты Тома знаешь?

- Li conosci?
- Li conoscete?
- Li conosce?
- Le conosci?
- Le conoscete?

- Ты их знаешь?
- Вы их знаете?
- Ты с ними знаком?
- Вы с ними знакомы?

- Conosci qualcuno che possa aiutare?
- Tu conosci qualcuno che possa aiutare?

Ты знаешь кого-нибудь, кто может помочь?

- Conosci il linguaggio dei segni?
- Tu conosci il linguaggio dei segni?

Ты знаешь язык жестов?

Lo conosci di persona?

Ты знаешь его лично?

Conosci le cifre romane?

Ты знаешь римские цифры?

Conosci le tue radici.

Знай свои корни.

Conosci qualche scioglilingua finlandese?

Ты знаешь какие-нибудь финские скороговорки?

Conosci la mia età?

Ты знаешь, сколько мне лет?

Conosci quella bella ragazza?

Ты знаешь эту красивую девочку?

Conosci qualche buon dizionario?

Ты знаешь какой-нибудь хороший словарь?

Conosci la sua password?

Ты знаешь его пароль?

Tu non le conosci.

- Ты её не знаешь.
- Ты с ней не знаком.
- Ты с ней не знакома.

Conosci qualche buon ristorante?

Ты знаешь какой-нибудь хороший ресторан?

Conosci così tante parole!

Ты знаешь так много слов!

Conosci il tuo nemico.

Знай своего врага.

Conosci i tuoi antenati?

Ты знаешь свою родословную?

Conosci la tavola periodica?

Ты знаешь таблицу Менделеева?

Ma tu lo conosci?

Ты его вообще знаешь?

Quante parole russe conosci?

Сколько русских слов ты знаешь?

Conosci i loro nomi?

Ты знаешь их имена?

- Conosci te stesso.
- Conosci te stessa.
- Conosca se stesso.
- Conosca se stessa.

Познай себя.

- Conosci quell'hotel?
- Conosci quell'albergo?
- Conosce quell'hotel?
- Conosce quell'albergo?
- Conoscete quell'hotel?
- Conoscete quell'albergo?

- Вам знакома эта гостиница?
- Вы знаете эту гостиницу?
- Знаешь тот отель?
- Ты знаешь эту гостиницу?
- Вам знакома та гостиница?
- Ты знаешь ту гостиницу?
- Вы знаете ту гостиницу?

- Lo so che non la conosci.
- Lo so che tu non la conosci.

- Я знаю, что ты её не знаешь.
- Я знаю, что вы её не знаете.
- Я знаю, что ты с ней не знаком.
- Я знаю, что вы с ней не знакомы.

Tu, John, conosci molti paesi.

Ты, Джон, знаешь много стран.

Conosci il padre di Mary.

Ты знаешь отца Мэри.

Conosci qualche buon ristorante qui?

Ты знаешь какой-нибудь хороший ресторан здесь?

Non conosci questa semplice verità?

Разве ты не знаешь эту простую истину?

Conosci il tuo gruppo sanguigno?

Ты знаешь свою группу крови?

Da quanto tempo conosci Judy?

- Сколько времени ты уже знаком с Юдь?
- Сколько времени ты уже знакома с Юдь?

Conosci la capitale del Belgio?

Ты знаешь столицу Бельгии?

Chi è quell’uomo? Lo conosci?

Кто этот мужчина? Ты его знаешь?

Tu conosci il mio segreto.

Ты знаешь мой секрет.

Non conosci il tuo nome?

- Ты не знаешь, как тебя зовут?
- Ты не знаешь своего имени?

Conosci qualche buon film tedesco?

Ты знаешь какие-нибудь хорошие немецкие фильмы?

Conosci qualche racconto sui fantasmi?

Ты знаешь какие-нибудь истории о привидениях?

Quanti politici conosci di persona?

- Со сколькими политиками ты лично знаком?
- Скольких политиков ты знаешь лично?

"Conosci il russo?" - "Non molto".

"Ты знаешь русский?" — "Не очень".

"Conosci il tedesco?" - "Un po'".

"Ты знаешь немецкий?" — "Немного".

Conosci le parole dell'inno nazionale?

Ты знаешь слова государственного гимна?

- La conosci?
- Tu la conosci?
- La conosce?
- Lei la conosce?
- La conoscete?
- Voi la conoscete?

- Ты знаешь её?
- Ты знаком с ней?
- Ты её знаешь?
- Вы с ней знакомы?
- Вы её знаете?

"Conosci Brian?" "Sì, lo conosco bene." "Davvero? Da quanto tempo lo conosci?" "Da sei anni."

«Ты знаешь Брайана?» — «Да, я его хорошо знаю». — «В самом деле? А давно ты его знаешь?» — «Шесть лет как».

- Lo conosce.
- Lei lo conosce.
- Lo conoscete.
- Voi lo conoscete.
- Lo conosci.
- Tu lo conosci.

- Ты его знаешь.
- Вы его знаете.

- Conosci quest'uomo?
- Tu conosci quest'uomo?
- Conosce quest'uomo?
- Lei conosce quest'uomo?
- Conoscete quest'uomo?
- Voi conoscete quest'uomo?

Вы знаете этого человека?

- Conosci tutti.
- Tu conosci tutti.
- Conosce tutti.
- Lei conosce tutti.
- Conoscete tutti.
- Voi conoscete tutti.

- Ты всех знаешь.
- Вы всех знаете.

- La conosci.
- Tu la conosci.
- La conosce.
- Lei la conosce.
- La conoscete.
- Voi la conoscete.

- Ты её знаешь.
- Вы её знаете.

- Conosci la ragazza che sta alla finestra?
- La conosci la ragazza che sta alla finestra?

- Вы знаете девушку, стоящую у окна?
- Ты знаешь девушку, которая стоит у окна?

Più la conosci, più vorresti conoscerla.

А чем больше знаешь, тем больше хочется узнать.

- Conosci l'inglese?
- Conoscete l'inglese?
- Conosce l'inglese?

- Вы знаете английский?
- Ты знаешь английский?

Conosci le persone che abitano qui?

Вы знаете людей, которые здесь живут?

Conosci il significato di questa parola?

Ты знаешь значение данного слова?

- Conosci tutti.
- Conosce tutti.
- Conoscete tutti.

- Ты всех знаешь.
- Вы всех знаете.

"Conosci San Telmo?" - "Si, lo adoro".

"Ты знаешь Сан-Тельмо?" - "Да, я его обожаю".

Conosci qualche buon ristorante qui vicino?

Знаешь какие-нибудь хорошие рестораны поблизости?

Conosci il gruppo sanguigno di Tom?

Ты знаешь группу крови Тома?

- Lo conosci?
- Lo conoscete?
- Lo conosce?

- Вы его знаете?
- Вы знаете его?
- Ты его знаешь?
- Вы с ним знакомы?
- Ты с ним знаком?

- Mi conosce?
- Mi conosci?
- Mi conoscete?

- Мы знакомы?
- Вы меня знаете?
- Знаете меня?
- Ты знаешь меня?
- Ты меня знаешь?

Mi conosci? - No, non ti conosco.

Ты знаешь меня? — Нет, не знаю.

Conosci qualcuno che canticchia mentre lavora?

Среди ваших знакомых есть такие, что мурлычут себе песни под нос во время работы?

- Conosci suo padre?
- Conoscete suo padre?

- Ты знаешь её отца?
- Вы знаете её отца?

Quante persone di nome Tom conosci?

Сколько человек с именем Том ты знаешь?

Conosci il capitano di questa squadra?

Ты знаешь капитана этой команды?

Conosci qualche buon ristorante nelle vicinanze?

Ты знаешь какие-нибудь хорошие рестораны поблизости?