Translation of "Ne’" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Ne’" in a sentence and their russian translations:

- Ne sei sicuro?
- Ne sei sicura?
- Ne è sicuro?
- Ne è sicura?
- Ne siete sicuri?
- Ne siete sicure?

- Ты в этом уверен?
- Ты в этом уверена?
- Вы в этом уверены?

- Ne vuoi uno?
- Ne vuoi una?
- Ne vuole uno?
- Ne vuole una?
- Ne volete uno?
- Ne volete una?

Будешь?

- Quanti ne hai?
- Quante ne hai?
- Quanti ne ha?
- Quante ne ha?
- Quanti ne avete?
- Quante ne avete?

Сколько у тебя?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Che ne pensate?
- Che ne pensa?
- Che cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensate?

- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?

- Ne compreresti uno?
- Tu ne compreresti uno?
- Ne compreresti una?
- Tu ne compreresti una?
- Ne comprereste una?
- Voi ne comprereste una?
- Ne comprereste uno?
- Voi ne comprereste uno?
- Ne comprerebbe uno?
- Lei ne comprerebbe uno?
- Ne comprerebbe una?
- Lei ne comprerebbe una?

- Ты бы такой купил?
- Ты бы такую купил?
- Ты бы такое купил?
- Вы бы такой купили?
- Вы бы такую купили?
- Вы бы такое купили?

- Tutti ne parlarono.
- Ne parlarono tutti.
- Ne parlavano tutti.
- Tutti ne parlavano.

Все об этом говорили.

- Ne siamo fieri.
- Ne siamo fiere.
- Ne siamo orgogliosi.
- Ne siamo orgogliose.

Мы этим гордимся.

- Ne sono fiero.
- Io ne sono fiero.
- Ne sono fiera.
- Io ne sono fiera.
- Ne sono orgoglioso.
- Io ne sono orgoglioso.
- Ne sono orgogliosa.
- Io ne sono orgogliosa.

Я этим горжусь.

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Che ne pensate?
- Che ne pensa?
- Cosa ne pensi di questo?
- Cosa ne pensa di questo?
- Cosa ne pensate di questo?

- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Что ты думаешь по этому поводу?
- Что Вы думаете об этом?
- А что вы об этом думаете?

- Se ne pentirà.
- Lei se ne pentirà.
- Te ne pentirai.
- Ve ne pentirete.
- Tu te ne pentirai.
- Voi ve ne pentirete.

- Ты пожалеешь об этом.
- Ты об этом пожалеешь.
- Вы об этом пожалеете.

- Ne hai un altro?
- Ne ha un'altra?
- Ne hai un'altra?
- Ne ha un altro?
- Ne avete un altro?
- Ne avete un'altra?

У тебя есть ещё один?

- Te ne darò quanti ne vuoi.
- Gliene darò quanti ne vuole.
- Ve ne darò quanti ne volete.

Я дам тебе столько денег, сколько захочешь.

- Prendine quanto ne vuoi.
- Ne prenda quanto ne vuole.
- Prendetene quanto ne volete.

- Бери сколько хочешь.
- Возьми сколько хочешь.

- Prendine quanti ne vuoi.
- Ne prenda quanti ne vuole.
- Prendetene quanti ne volete.

- Бери сколько хочешь.
- Возьми сколько хочешь.
- Берите сколько хотите.

- Quanti ne volevi?
- Quanti ne voleva?
- Quanti ne volevate?

Сколько ты хотел?

- Quanti ne vuoi?
- Quanti ne volete?
- Quanti ne vuole?

- Сколько ты хочешь?
- Сколько вы хотите?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?

- Как ты думаешь?
- Как Вы думаете?

- Ne rispondo.
- Io ne rispondo.

Я за это отвечаю.

- Quanti ne vuole?
- Lui quanti ne vuole?
- Quante ne vuole?
- Lui quante ne vuole?

- Сколько он хочет?
- Сколько штук он хочет?

- Ne sono convinto.
- Ne sono convinta.
- Io ne sono convinta.
- Io ne sono convinto.

- Я убежден.
- Я убеждена.

- Ne ero sicuro.
- Ne ero sicura.
- Io ne ero sicuro.
- Io ne ero sicura.

- Я был уверен в этом.
- Я была уверена в этом.

- Ne ho ucciso uno.
- Ne ho uccisa una.
- Ne uccisi uno.
- Ne uccisi una.

- Я одного убил.
- Я одну убил.

- Ne ho visto uno.
- Ne ho vista una.
- Ne vidi uno.
- Ne vidi una.

- Я одного видел.
- Я одну видел.
- Я одно видел.
- Я один видел.

- Ne ho uno.
- Io ne ho uno.
- Ne ho una.
- Io ne ho una.

- У меня есть один.
- У меня одна есть.
- У меня одно есть.

- Ne abbiamo uno?
- Noi ne abbiamo uno?
- Ne abbiamo una?
- Noi ne abbiamo una?

- У нас есть один?
- У нас есть одна?
- У нас есть одно?

- Ne sceglierò una.
- Io ne sceglierò una.
- Ne sceglierò uno.
- Io ne sceglierò uno.

- Я выберу один.
- Я выберу одну.

- Ne sono contrario.
- Ne sono contraria.
- Io ne sono contraria.
- Io ne sono contrario.

Я против.

- Ne siamo dispiaciuti.
- Noi ne siamo dispiaciuti.
- Ne siamo dispiaciute.
- Noi ne siamo dispiaciute.

Мы сожалеем об этом.

- Ne siamo sicuri.
- Noi ne siamo sicuri.
- Ne siamo sicure.
- Noi ne siamo sicure.

Мы в этом уверены.

- Ne sono interessato.
- Io ne sono interessato.
- Ne sono interessata.
- Io ne sono interessata.

- Мне это интересно.
- Меня это интересует.

- Ne ha ordinato uno.
- Ne ha ordinata una.
- Ne ordinò uno.
- Ne ordinò una.

- Он заказал один.
- Он заказал одну.
- Он заказал одно.

- Ne ne serve di più.
- Me ne servono di più.

Мне нужно ещё.

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Cosa ne pensi di questo?
- Cosa ne pensa di questo?
- Cosa ne pensate di questo?

- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?

- Quanti ne hai presi?
- Quante ne ha prese?
- Quante ne hai prese?
- Quanti ne ha presi?
- Quanti ne avete presi?
- Quante ne avete prese?

- Сколько ты взял?
- Сколько вы взяли?

- Cosa ne hai fatto?
- Cosa ne ha fatto?
- Cosa ne avete fatto?
- Che ne hai fatto?
- Che ne ha fatto?
- Che ne avete fatto?

- Что ты из этого сделал?
- Что ты из этого сделала?
- Что вы из этого сделали?
- Какую ты извлёк из этого выгоду?
- Какую ты извлекла из этого выгоду?
- Какую вы извлекли из этого выгоду?

- Ne siamo pronti?
- Ne siamo pronte?

Мы к этому готовы?

- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?

- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Как Вы думаете?
- Как вам идея?

- Ne sarei grato.
- Ne sarei grata.

- Я был бы благодарен.
- Я была бы благодарна.

- Ne prenderò uno.
- Ne prenderò una.

- Я возьму один.
- Я возьму одну.
- Я возьму одного.
- Я возьму одно.

Non sono ne primo, ne ultimo.

Не мы первые, не мы последние.

Ne puoi prendere quanti ne vuoi.

Можешь взять сколько хочешь.

- Ne abbiamo molti.
- Ne abbiamo molte.

У нас их много.

Ne potete prendere quanti ne volete.

Можете взять сколько хотите.

- Ne sono davvero fiero.
- Io ne sono davvero fiero.
- Ne sono davvero fiera.
- Io ne sono davvero fiera.
- Ne sono davvero orgoglioso.
- Io ne sono davvero orgoglioso.
- Ne sono davvero orgogliosa.
- Io ne sono davvero orgogliosa.
- Ne sono veramente fiero.
- Io ne sono veramente fiero.
- Ne sono veramente fiera.
- Io ne sono veramente fiera.
- Ne sono veramente orgoglioso.
- Io ne sono veramente orgoglioso.
- Ne sono veramente orgogliosa.
- Io ne sono veramente orgogliosa.

- Я очень этим горжусь.
- Я по-настоящему этим горжусь.

- Ce ne siamo assicurati.
- Noi ce ne siamo assicurati.
- Ce ne siamo assicurate.
- Noi ce ne siamo assicurate.
- Ce ne assicurammo.
- Noi ce ne assicurammo.

Мы в этом убедились.

- Me ne sono accorto.
- Me ne sono accorta.
- Me ne accorsi.

Я заметил.

- Me ne sono sbarazzato.
- Me ne sono sbarazzata.
- Me ne sbarazzai.

- Я от него избавился.
- Я от неё избавился.

- Non ne sono fiero.
- Non ne sono fiera.
- Non ne sono orgoglioso.
- Non ne sono orgogliosa.

Я этим не горжусь.

- Me ne ha parlato.
- Lei me ne ha parlato.
- Me ne parlò.
- Lei me ne parlò.

- Она мне об этом говорила.
- Она говорила мне об этом.
- Она мне об этом рассказывала.

- Me ne ha parlato.
- Me ne parlò.
- Lui me ne ha parlato.
- Lui me ne parlò.

- Он сказал мне об этом.
- Он рассказал мне об этом.
- Он говорил мне об этом.
- Он мне об этом говорил.
- Он мне об этом рассказывал.

- Ne voglio un altro.
- Io ne voglio un altro.
- Ne voglio un'altra.
- Io ne voglio un'altra.

- Я хочу другой.
- Я хочу другую.
- Я хочу другое.

- Se ne prenderà cura.
- Lei se ne prenderà cura.
- Se ne prenderà cura lei.
- Te ne prenderai cura.
- Tu te ne prenderai cura.
- Te ne prenderai cura tu.
- Ve ne prenderete cura.
- Voi ve ne prenderete cura.
- Ve ne prenderete cura voi.

Ты позаботишься об этом.

- Ne sono molto fiero.
- Io ne sono molto fiero.
- Ne sono molto fiera.
- Io ne sono molto fiera.
- Io ne sono molto orgoglioso.
- Ne sono molto orgogliosa.
- Io ne sono molto orgogliosa.

Я этим очень горжусь.

- Perché ne hai bisogno?
- Perché ne avete bisogno?
- Perché ne ha bisogno?

- Зачем тебе это нужно?
- Зачем он тебе?
- Зачем он вам?
- Зачем она тебе?
- Зачем она вам?
- Зачем оно тебе?
- Зачем оно вам?

- Te ne abituerai presto.
- Se ne abituerà presto.
- Ve ne abituerete presto.

Ты скоро к этому привыкнешь.

- Te ne vai già?
- Se ne va già?
- Ve ne andate già?

- Вы уже уходите?
- Уже уходишь?
- Уже уходите?

- Non ne avrai bisogno.
- Non ne avrà bisogno.
- Non ne avrete bisogno.

- Вам это не понадобится.
- Тебе это не понадобится.
- Тебе он не понадобится.
- Тебе она не понадобится.
- Тебе оно не понадобится.
- Вам он не понадобится.
- Вам она не понадобится.
- Вам оно не понадобится.

- Ne vuoi un po'?
- Ne vuole un po'?
- Ne volete un po'?

- Хочешь немного?
- Хотите немного?
- Хочешь?
- Хотите?

- Ne sono felice.
- Io ne sono felice.

- Меня это устраивает.
- Я им доволен.
- Я ей доволен.
- Я им довольна.
- Я ей довольна.

- Se ne pentirà.
- Lei se ne pentirà.

Она об этом ещё пожалеет.

- Se ne pentirà.
- Lui se ne pentirà.

Он об этом пожалеет.

- Ne è responsabile.
- Lui ne è responsabile.

- Он ответственен за это.
- он отвечает за это.

- Ne sono convinto.
- Io ne sono convinto.

Я в этом убеждён.

- Ne ero consapevole.
- Io ne ero consapevole.

- Я это осознавал.
- Я это осознавала.
- Я отдавал себе в этом отчёт.
- Я отдавала себе в этом отчёт.
- Я был в курсе.
- Я была в курсе.

- Ne sono consapevole.
- Io ne sono consapevole.

- Я отдаю себе в этом отчёт.
- Я это осознаю.
- Я в курсе.

- Ne abbiamo un altro.
- Ne abbiamo un'altra.

У нас есть ещё один.

- Ne ho un altro.
- Ne ho un'altra.

- У меня есть еще один.
- У меня есть ещё одна.
- У меня есть ещё один.
- У меня есть ещё одно.

- Ne abbiamo discusso.
- Noi ne abbiamo discusso.

Мы это обсудили.

- Tom ne ha parlato?
- Tom ne parlò?

Том говорил об этом?

- Ne ha quattro.
- Lei ne ha quattro.

- У неё их четверо.
- У неё их четыре.

- Ne abbiamo parlato.
- Noi ne abbiamo parlato.

- Мы говорили об этом.
- Мы поговорили об этом.

- Non ne parlo.
- Io non ne parlo.

Об этом я не говорю.

- Me ne incaricherò.
- Io me ne incaricherò.

Я этим займусь.

- Ne abbiamo abbastanza.
- Ne abbiamo a sufficienza.

Нам хватает.

- Ne avrò bisogno.
- Io ne avrò bisogno.

- Мне будет нужно это.
- Мне это понадобится.

- Ne ho bisogno.
- Io ne ho bisogno.

- Мне это нужно.
- Мне нужно это.

- Tom ne ha parlato.
- Tom ne parlò.

- Том говорил об этом.
- Том рассказывал об этом.

- Ne ho abbastanza!
- Io ne ho abbastanza!

С меня хватит!

Ne ne posso più delle tue stupidaggini.

Я сыт по горло твоими глупостями.

- Ne ho uno.
- Io ne ho uno.

- У меня есть один.
- У меня один есть.

- Me ne parlò.
- Lei me ne parlò.

- Она мне об этом говорила.
- Она говорила мне об этом.
- Она мне об этом рассказывала.

- Non ne sono pronto.
- Io non ne sono pronto.
- Non ne sono pronta.
- Io non ne sono pronta.

Я не готов к этому.

- Tutti se ne sono accorti.
- Se ne sono accorti tutti.
- Tutti se ne accorsero.
- Se ne accorsero tutti.

Все это заметили.

- Non ne sono sicuro.
- Non ne sono sicura.
- Io non ne sono sicuro.
- Io non ne sono sicura.

- Я в этом не уверен.
- Я в этом не уверена.

- Non ne sarei sorpreso.
- Io non ne sarei sorpreso.
- Non ne sarei sorpresa.
- Io non ne sarei sorpresa.

- Я не был бы удивлён.
- Я не была бы удивлена.
- Я бы не удивился.
- Я бы не удивилась.

- Ne ho trovato uno.
- Io ne ho trovato uno.
- Ne ho trovata una.
- Io ne ho trovata una.

- Я нашёл один.
- Я нашёл одну.

- Ne ho pubblicato uno.
- Io ne ho pubblicato uno.
- Ne ho pubblicata una.
- Io ne ho pubblicata una.

Я опубликовал одну.

- Ne ho letto uno.
- Io ne ho letto uno.
- Ne ho letta una.
- Io ne ho letta una.

- Я читал такой.
- Я читал такую.

- Ne ho riparato uno.
- Io ne ho riparato uno.
- Ne ho riparata una.
- Io ne ho riparata una.

Я починил одну.

- Ne ho salvato uno.
- Io ne ho salvato uno.
- Ne ho salvata una.
- Io ne ho salvata una.

Я один отложил.

- Ne ho venduto uno.
- Io ne ho venduto uno.
- Ne ho venduta una.
- Io ne ho venduta una.

Я продал одну.

- Ne ha i mezzi?
- Lei ne ha i mezzi?
- Ne avete i mezzi?
- Voi ne avete i mezzi?

У вас есть на это средства?

- Ne hanno già uno.
- Loro ne hanno già uno.
- Ne hanno già una.
- Loro ne hanno già una.

- У них уже один есть.
- У них он уже есть.
- У них уже одна есть.
- У них она уже есть.
- У них уже одно есть.
- У них оно уже есть.
- У них уже есть одно.
- У них уже есть одна.
- У них уже такой есть.
- У них уже такая есть.
- У них уже такое есть.
- У них такой уже есть.
- У них такая уже есть.
- У них такое уже есть.
- У них один уже есть.
- У них одна уже есть.
- У них одно уже есть.

- Ne sono molto grato.
- Io ne sono molto grato.
- Ne sono molto grata.
- Io ne sono molto grata.

- Я очень за это благодарен.
- Я очень за это благодарна.