Translation of "Letta" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Letta" in a sentence and their russian translations:

- L'hai letto?
- L'hai letta?
- L'ha letto?
- L'ha letta?
- Lo avete letto?
- La avete letta?

- Ты его прочёл?
- Ты её прочёл?
- Вы его прочли?
- Вы её прочли?

- L'hai letto?
- L'hai letta?
- L'ha letto?
- L'ha letta?
- Lo avete letto?
- L'avete letta?
- L'avete letto?

- Ты его читал?
- Ты его читала?
- Вы его читали?
- Ты её читал?
- Вы её читали?

- L'avete letto tutto?
- L'avete letta tutta?
- L'hai letta tutta?

- Вы его полностью прочитали?
- Вы её полностью прочитали?
- Ты её целиком прочёл?
- Ты его целиком прочёл?
- Вы его целиком прочли?
- Вы её целиком прочли?
- Ты его весь прочёл?
- Ты её всю прочёл?
- Вы её всю прочли?
- Вы его весь прочли?

Non l'ho letta.

Я её не читал.

Ma l'avete letta?

Вы её вообще читали?

Ma l'hai letta?

Ты её вообще читал?

Questa rivista è ampiamente letta.

- Этот журнал весьма читаем.
- Этот журнал многие читают.

- L'ho già letto.
- Io l'ho già letto.
- L'ho già letta.
- Io l'ho già letta.

- Я уже читал это.
- Я уже читала это.
- Я уже это читал.
- Я уже это читала.
- Я это уже читал.
- Я его уже читал.
- Я её уже читал.
- Я его уже прочёл.
- Я её уже прочёл.

- Ne ho letto uno.
- Io ne ho letto uno.
- Ne ho letta una.
- Io ne ho letta una.

- Я читал такой.
- Я читал такую.

- Non l'ho ancora letto.
- Io non l'ho ancora letto.
- Non l'ho ancora letta.
- Io non l'ho ancora letta.

- Я его ещё не читал.
- Я её ещё не читал.

- Digli che non l'ho letto.
- Digli che non l'ho letta.
- Ditegli che non l'ho letto.
- Ditegli che non l'ho letta.
- Gli dica che non l'ho letto.
- Gli dica che non l'ho letta.

- Скажи ему, что я его не читал.
- Скажи ему, что я её не читал.
- Скажите ему, что я его не читал.
- Скажите ему, что я её не читал.

- Dille che non l'ho letto.
- Dille che non l'ho letta.
- Ditele che non l'ho letto.
- Ditele che non l'ho letta.
- Le dica che non l'ho letto.
- Le dica che non l'ho letta.

- Скажи ей, что я не читал её.
- Скажи ей, что я не читал это.
- Скажи ей, что я его не читал.
- Скажи ей, что я её не читал.
- Скажите ей, что я его не читал.
- Скажите ей, что я её не читал.

Non buttate via questa rivista. Non l'ho ancora letta.

- Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал.
- Не выбрасывай этот журнал. Я ещё его не читал.

Un sogno non interpretabile è una lettera non letta.

Нерасшифрованный сон — это непрочтенное письмо.

- L'ho letto alla mia famiglia.
- Io l'ho letto alla mia famiglia.
- L'ho letta alla mia famiglia.
- Io l'ho letta alla mia famiglia.

Я прочитал это своей семье.

- Di' loro che non l'ho letto.
- Di' loro che non l'ho letta.
- Dica loro che non l'ho letto.
- Dica loro che non l'ho letta.
- Dite loro che non l'ho letto.
- Dite loro che non l'ho letta.

- Скажи им, что я не читал.
- Скажи им, что я его не читал.
- Скажи им, что я её не читал.
- Скажите им, что я его не читал.
- Скажите им, что я её не читал.

La lettera non è indirizzata a te, Perché l'hai letta?

Письмо адресовано не тебе. Зачем ты его прочёл?

E dove la mia storia, letta o sentita da un'altra persona,

и где моя история, прочитанная или услышанная другим человеком,

Tom ha scritto una lettera d'amore a Mary, ma lei non l'ha letta.

Том написал Мэри любовное письмо, но она его не читала.

La poesia di Goethe "Mignon" è largamente letta in Giappone con l'eccellente traduzione di Mori Ogai.

Стихотворение Гёте "Миньона" очень любят в Японии по известному переводу, сделанному Мори Огаи.

- L'ho letto in qualche libro.
- L'ho letta in qualche libro.
- Lo lessi in qualche libro.
- La lessi in qualche libro.

Я прочёл это в какой-то книге.

- Tom l'ha letto per me.
- Tom l'ha letta per me.
- Tom lo lesse per me.
- Tom la lesse per me.

- Том прочёл его мне.
- Том прочёл её мне.