Translation of "Tutta" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Tutta" in a sentence and their turkish translations:

- È tutta colpa tua.
- È tutta colpa sua.
- È tutta colpa vostra.
- È tutta colpa tua!

Hepsi senin hatan.

- Guarda tutta la roba figa.
- Guardate tutta la roba figa.
- Guardi tutta la roba figa.
- Guarda tutta la roba ganza.
- Guardate tutta la roba ganza.
- Guardi tutta la roba ganza.

Bütün bu güzel şeylere bak.

- Daglielo tutto.
- Dagliela tutta.
- Glielo dia tutto.
- Gliela dia tutta.
- Dateglielo tutto.
- Dategliela tutta.

Hepsini ona ver.

- Ha mangiato tutta la mela.
- Lui ha mangiato tutta la mela.
- Mangiò tutta la mela.
- Lui mangiò tutta la mela.

O, elmanın hepsini yedi.

- Ho mangiato tutta la mela.
- Io ho mangiato tutta la mela.
- Mangiai tutta la mela.
- Io mangiai tutta la mela.

Bütün elmayı yedim.

- Ha inventato tutta la storia.
- Lui ha inventato tutta la storia.
- Inventò tutta la storia.
- Lui inventò tutta la storia.

O, bütün hikayeyi uydurdu.

- Sono tutto orecchie.
- Sono tutta orecchi.
- Sono tutta orecchie.

Dikkatle dinliyorum.

- L'avete letto tutto?
- L'avete letta tutta?
- L'hai letta tutta?

Onun hepsini okudun mu?

- Cos'è tutta questa roba?
- Che cos'è tutta questa roba?

Bütün bu eşya nedir?

- Mangerà tutta la torta?
- Lui mangerà tutta la torta?

Bütün pastayı yiyecek mi?

- Odio tutta la musica.
- Io odio tutta la musica.

Tüm müziklerden nefret ediyorum.

- Tom ha lavorato tutta la sera.
- Tom ha lavorato tutta la notte.
- Tom lavorò tutta la sera.
- Tom lavorò tutta la notte.

Tom bütün gece çalıştı.

- Tom ha pianto tutta la notte.
- Tom pianse tutta la notte.
- Tom ha urlato tutta la notte.
- Tom urlò tutta la notte.

Tom bütün gece boyunca bağırdı.

tutta la frustrazione

kızgınlık

tutta la verità,

Hepsinin gerçeğini.

A tutta birra!

Tam yol ileri!

- Tom ha pianto tutta la notte.
- Tom pianse tutta la notte.
- Tom ha urlato tutta la notte.
- Tom urlò tutta la notte.
- Tom ha pianto per tutta la notte.
- Tom pianse per tutta la notte.

- Tom, bütün gece ağladı.
- Tom bütün gece ağladı.

- Hanno ballato per tutta la notte.
- Loro hanno ballato per tutta la notte.
- Hanno danzato per tutta la notte.
- Loro hanno danzato per tutta la notte.
- Ballarono per tutta la notte.
- Loro ballarono per tutta la notte.
- Danzarono per tutta la notte.
- Loro danzarono per tutta la notte.

Onlar bütün gece dans ettiler.

- Dammelo tutto.
- Dammela tutta.
- Me lo dia tutto.
- Me la dia tutta.
- Datemelo tutto.
- Datemela tutta.

Hepsini bana ver.

- Quasi tutta Atlanta è stata distrutta.
- Quasi tutta Atlanta fu distrutta.
- Quasi tutta Atlanta venne distrutta.

Neredeyse Atlanta'nın tamamı yıkıldı.

- Sei stato alzato tutta la notte?
- Sei stata alzata tutta la notte?
- È stato alzato tutta la notte?
- È stata alzata tutta la notte?
- Siete stati alzati tutta la notte?
- Siete state alzate tutta la notte?

- Bütün gece uyanık mıydın?
- Bütün gece ayakta mıydın?

- Non ho tutta la notte.
- Non ho tutta la sera.

Ben bütün gece yokum.

- Ho pianto per tutta la notte.
- Io ho pianto per tutta la notte.
- Piansi per tutta la notte.
- Io piansi per tutta la notte.

Bütün gece ağladım.

- Ho perso tutta la mia famiglia.
- Io ho perso tutta la mia famiglia.
- Persi tutta la mia famiglia.
- Io persi tutta la mia famiglia.

Ben tüm ailemi kaybettim.

- Tutta la classe ha superato il test.
- Tutta la classe ha superato l'esame.
- Tutta la classe superò il test.
- Tutta la classe superò l'esame.

Bütün sınıf testi geçti.

- Hanno scopato per tutta la notte.
- Loro hanno scopato per tutta la notte.
- Scoparono per tutta la notte.
- Loro scoparono per tutta la notte.

Bütün gece boyunca düzüştüler.

- Ho pianto tutta la notte.
- Ho pianto per tutta la notte.
- Io ho pianto per tutta la notte.

- Ben bütün gece boyunca ağladım.
- Bütün gece ağladım.

- Vuoi restare qui tutta la notte?
- Volete restare qui tutta la notte?
- Vuole restare qui tutta la notte?

Bütün gece burada kalmak ister misin?

- Dove hai preso tutta questa roba?
- Dove ha preso tutta questa roba?
- Dove avete preso tutta questa roba?

Bu malzemeyi nereden aldın?

- È stata tutta la vostra immaginazione.
- È stata tutta la tua immaginazione.
- È stata tutta la sua immaginazione.

Hepsi senin hayalindi.

- Hai cercato in tutta la casa?
- Ha cercato in tutta la casa?
- Avete cercato in tutta la casa?

Tüm evi aradın mı?

- Sono tutto tuo.
- Sono tutta tua.
- Sono tutto suo.
- Sono tutta sua.
- Sono tutto vostro.
- Sono tutta vostra.

Tamamen seninim.

- Ho lavorato tutta la notte.
- Io ho lavorato tutta la notte.

- Ben bütün gece çalıştım.
- Bütün gece çalıştım.

- La stanza era tutta in disordine.
- La stanza era tutta sottosopra.

Oda tamamen darmadağınıktı.

- Tom ha lavorato duramente tutta l'estate.
- Tom lavorò duramente tutta l'estate.

Tom yaz boyunca çok çalıştı.

- Non abbiamo tutta la giornata.
- Noi non abbiamo tutta la giornata.

Bütün gün bekleyemeyiz.

- Non ho tutta la giornata.
- Io non ho tutta la giornata.

Bütün gün bekleyemem.

- Abbiamo bevuto tutta la notte.
- Noi abbiamo bevuto tutta la notte.

Bütün gece içtik.

- Ho una bici tutta nuova.
- Io ho una bici tutta nuova.

Yepyeni bir bisikletim var.

- Stava scappando in tutta fretta.
- Lui stava scappando in tutta fretta.

O aceleyle kaçıyordu.

- Hanno perso tutta la credibilità.
- Loro hanno perso tutta la credibilità.

Onların hepsi itibarını kaybetti.

- Stiamo controllando tutta la zona.
- Noi stiamo controllando tutta la zona.

Biz bütün alanı kontrol ediyoruz.

- Non so tutta la verità.
- Io non so tutta la verità.

Tüm gerçeği bilmiyorum.

- Ho passato tutta la giornata con loro.
- Passai tutta la giornata con loro.
- Ho trascorso tutta la giornata con loro.
- Trascorsi tutta la giornata con loro.

Bütün günü onlarla geçirdim.

- Spero che nevichi tutta la notte.
- Io spero che nevichi tutta la notte.
- Spero che nevichi tutta la sera.
- Io spero che nevichi tutta la sera.

Umarım bütün gece kar yağar.

- Ho passato tutta la giornata in biblioteca.
- Ho trascorso tutta la giornata in biblioteca.
- Passai tutta la giornata in biblioteca.
- Trascorsi tutta la giornata in biblioteca.

Bütün günü kütüphanede geçirdim.

- Tom ha passato tutta la giornata online.
- Tom ha trascorso tutta la giornata online.
- Tom passò tutta la giornata online.
- Tom trascorse tutta la giornata online.

Tom tüm günü internette geçirdi.

Ma di tutta l'umanità.

bütün insanlığın atası olarak görmek.

È tutta colpa mia.

Hepsi benim hatam.

Lavora tutta la notte.

O, bütün gece çalışır.

So tutta la storia.

Ben hikayenin tamamını biliyorum.

Avanti a tutta velocità!

Tam hızda yol alın!

Quella è tutta l'idea.

- Ana fikir bu.
- Olayın özü bu.

Quella era tutta l'idea.

O, tüm düşünceydi.

È tutta la rabbia.

Bu pek modadır.

Questa è tutta spazzatura.

Bunun hepsi çöp.

È tutta colpa nostra.

Hepsi bizim suçumuz.

- Tutta la mia fretta era vana.
- Tutta la mia fretta fu vana.
- Tutta la mia fretta è stata vana.

Bütün acelemiz boşunaydı.

- Sbrigati! Non ho tutta la giornata!
- Si sbrighi! Non ho tutta la giornata!
- Sbrigatevi! Non ho tutta la giornata!

Acele et! Çok zamanım yok.

- Digli che era tutta colpa tua.
- Gli dica che era tutta colpa sua.
- Ditegli che era tutta colpa vostra.

Ona bunun hepsinin senin hatan olduğunu söyle.

- Dille che era tutta colpa tua.
- Le dica che era tutta colpa sua.
- Ditele che era tutta colpa vostra.

Ona bunun hepsinin senin hatan olduğunu söyle.

- Ti ho aspettato per tutta la mattina.
- Ti ho aspettata per tutta la mattina.
- L'ho aspettata per tutta la mattina.
- Vi ho aspettati per tutta la mattina.
- Vi ho aspettate per tutta la mattina.

Bütün sabahtır seni bekliyorum.

- È stata tutta un'incomprensione.
- Fu tutta un'incomprensione.
- È stato tutto un malinteso.

- Bunun hepsi bir yanlış anlamaydı.
- Bu tamamen bir yanlış anlaşılmaydı.

- Li conosco da tutta la vita.
- Le conosco da tutta la vita.

Bütün hayatım boyunca onları tanırım.

- Ha piovuto per tutta la sera.
- Ha piovuto per tutta la notte.

Bütün gece yağmur yağdı.

- Sono tutto orecchie.
- Sono tutto orecchi.
- Sono tutta orecchi.
- Sono tutta orecchie.

Can kulağıyla dinliyorum.

- L'ho fatto tutto.
- L'ho fatta tutta.
- Lo feci tutto.
- La feci tutta.

Hepsini yaptım.

- Sarò qui per tutta la sera.
- Sarò qua per tutta la sera.

Bütün akşam burada olacağım.

- Hanno fatto l'amore per tutta la notte.
- Loro hanno fatto l'amore per tutta la notte.
- Fecero l'amore per tutta la notte.
- Loro fecero l'amore per tutta la notte.

Onlar bütün gece boyunca seviştiler.

- Ho continuato a lavorare tutta la mattina.
- Io ho continuato a lavorare tutta la mattina.
- Continuai a lavorare tutta la mattina.
- Io continuai a lavorare tutta la mattina.

Bütün sabah çalışmaya devam ettim.

- Sono stato qui per tutta la settimana.
- Sono stato qua per tutta la settimana.
- Sono stata qui per tutta la settimana.
- Sono stata qua per tutta la settimana.

Bütün hafta buradayım.

- Hai raccontato a Mary tutta la storia.
- Tu hai raccontato a Mary tutta la storia.
- Ha raccontato a Mary tutta la storia.
- Lei ha raccontato a Mary tutta la storia.
- Avete raccontato a Mary tutta la storia.
- Voi avete raccontato a Mary tutta la storia.

Sen Mary'ye bütün hikayeyi anlattın.

- C'è solo un negozio in tutta l'isola.
- C'è solamente un negozio in tutta l'isola.
- C'è soltanto un negozio in tutta l'isola.

Koca adada sadece tek dükkan var.

- Non mi stai raccontando tutta la verità.
- Non mi sta raccontando tutta la verità.
- Non mi state raccontando tutta la verità.

Bana bütün gerçeği söylemiyorsun.

- I cani hanno abbaiato tutta la notte.
- I cani abbaiarono tutta la notte.

Köpekler bütün gece havladılar.

- Tom ha preso tutta la mia roba.
- Tom prese tutta la mia roba.

Tom bütün eşyamı götürdü.

- Tom ha bevuto per tutta la sera.
- Tom bevette per tutta la sera.

Tom bütün akşam içki içti.

- Sarò qui per tutta la mattina.
- Io sarò qui per tutta la mattina.

Bütün sabah burada olacağım.

- Sarò qui per tutta la settimana.
- Io sarò qui per tutta la settimana.

Bütün hafta burada olacağım.

- Ho viaggiato per tutta la Spagna.
- Io ho viaggiato per tutta la Spagna.

Ben bütün İspanya'yı dolaştım.

- Ogni sabato puliamo tutta la casa.
- Ogni sabato noi puliamo tutta la casa.

Her cumartesi bütün evi temizleriz.

- Jessica si è presa tutta la colpa.
- Jessica si prese tutta la colpa.

Jessica bütün suçu üstüne aldı.

- Abbiamo provato a contattarti per tutta la settimana.
- Noi abbiamo provato a contattarti per tutta la settimana.
- Abbiamo provato a contattarvi per tutta la settimana.
- Noi abbiamo provato a contattarvi per tutta la settimana.
- Abbiamo provato a contattarla per tutta la settimana.
- Noi abbiamo provato a contattarla per tutta la settimana.
- Abbiamo cercato di contattarti per tutta la settimana.
- Noi abbiamo cercato di contattarti per tutta la settimana.
- Abbiamo cercato di contattarvi per tutta la settimana.
- Noi abbiamo cercato di contattarvi per tutta la settimana.
- Abbiamo cercato di contattarla per tutta la settimana.
- Noi abbiamo cercato di contattarla per tutta la settimana.

Bütün hafta seninle irtibat kurmaya çalışıyoruz.

- Sono abituato a lavorare tutta la notte.
- Io sono abituato a lavorare tutta la notte.
- Sono abituata a lavorare tutta la notte.
- Io sono abituata a lavorare tutta la notte.

Ben bütün gece çalışmaya alışkınım.

- Ero qui per tutta la settimana scorsa.
- Io ero qui per tutta la settimana scorsa.
- Ero qua per tutta la settimana scorsa.
- Io ero qua per tutta la settimana scorsa.

Geçen hafta hep buradaydım.

E non tutta viene assorbita,

ve bunların hepsi emilime uğramaz

E diffonderlo in tutta l’America

hapsedilme başlamadan

L'uomo perse tutta la speranza.

- Adam bütün umudunu yitirmişti.
- Adam bütün ümidini kaybetmişti.

Il cane abbaiò tutta notte.

Köpek bütün gece havlamaya devam etti.

Ho pianto tutta la notte.

Ben bütün gece boyunca ağladım.

È stata tutta colpa mia.

Hepsi benim hatamdı.

Era vestita tutta di nero.

O tümüyle siyah giyindi.

Qual è tutta la storia?

Bütün hikaye nedir?

Ha nevicato tutta la notte.

Bütün gece kar yağıyordu.

Non so tutta la storia.

Ben bütün hikayeyi biliyorum.