Examples of using "Innocente" in a sentence and their russian translations:
Он, должно быть, невиновен.
Он был невиновен.
Она невиновна.
Он невиновен.
- Я невиновен.
- Я невинен.
- Я невинна.
- Я невиновна.
- Ты невиновен.
- Ты невиновна.
- Вы невиновны.
- Я думал, что он был невиновным.
- Я думал, что он невиновен.
Но она не виновата!
Я - сама невинность.
Он невиновен.
- Скажи ему, что я невиновен.
- Скажите ему, что я невиновен.
- Скажи ему, что я невиновна.
- Скажите ему, что я невиновна.
- Скажи ей, что я невиновен.
- Скажите ей, что я невиновен.
- Скажи ей, что я невиновна.
- Скажите ей, что я невиновна.
Том, вероятно, невиновен.
Она верит, что он невиновен.
Я подтвердил, что он невиновен.
- Ты считаешь, Том невиновен?
- Вы считаете, Том невиновен?
- Скажи им, что я невиновен.
- Скажите им, что я невиновен.
- Скажи им, что я невиновна.
- Скажите им, что я невиновна.
Оказалось, что он невиновен.
Она была молода и невинна.
Я невинный человек.
Я думаю, он невиновен.
- Она мила и невинна.
- Она милая и невинная.
Он сказал, что он невиновен.
- Я убеждён, что он невиновен.
- Я убеждён в его невиновности.
Том невиновен.
Том был невиновен.
- Том говорит, что он невиновен.
- Том говорит, что невиновен.
Мэри говорит, что невиновна.
- Скажи Тому, что я невиновен.
- Скажите Тому, что я невиновен.
Он заключенный, но он невиновен.
Полагают, что он невиновен.
Я знаю, что Том невиновен.
- Она была так мила и невинна.
- Она была такой милой и невинной.
Он не так невинен, как кажется.
Она не так невинна, как кажется.
- Я думаю, что Том невиновен.
- Я думаю, что Том не виновен.
Том клялся, что он невиновен.
Том сказал мне, что невиновен.
Она была молода и невинна.
- Никто не верит в его невиновность.
- Никто не верит, что он невиновен.
- Никто не верит, что она невиновна.
- Никто не верит в её невиновность.
Я невиновен, клянусь.
Том, возможно, невиновен.
Я думаю, он невиновен.
Нет сомнений в том, что он невиновен.
Том был невинным очевидцем.
Том клянётся, что он невиновен.
Том утверждает, что он невиновен.
Я думал, Том невиновен.
Мой клиент невиновен.
Том молодой, но не невинный.
Том сказал судье, что он невиновен.
Насколько я знаю, он невиновен.
- Эти факты говорят о его невиновности.
- Эти факты доказывают его невиновность.
Том считает, что Мэри невиновна.
Смею сказать, он невиновен.
Том считал, что Мэри невиновна.
- Том утверждал, что он невиновен.
- Том утверждал, что невиновен.
Анализ ДНК показал, что он был невиновен.
Тест ДНК показал, что она невиновна.
Тест ДНК показал, что он невиновен.
Что может быть более безобидным?
Я убеждён, что мой сын невиновен.
Том продолжает говорить, что он невиновен.
- Том убедил Мэри в невиновности Джона.
- Том убедил Мэри в том, что Джон невиновен.
- Не прикидывайся таким невинным.
- Не прикидывайся такой невинной.
- Не делай вид, что ты такой невинный.
- Не делай вид, что ты такая невинная.
Мэри сказала мне, что она невиновна.
Обвиняемая невиновна, и я это докажу.
По ошибке был арестован невиновный мужчина.
Если это так, значит, Том невиновен.
По ошибке был арестован невиновный мужчина.
По ошибке был арестован невиновный мужчина.
По ошибке был задержан невинный человек.
Без тени сомнения я верю, что она невиновна.
В результате судебной ошибки был осуждён невиновный.
Моя мама не хочет покупать невинного годовалого ягнёночка и готовить из него еду.
Мы не единственные, кто думает, что он невиновен.
Мэри сказала Тому, что думает, что Джон невиновен.
«Слушай, хватит перебивать!» — «Хорошо, хорошо! Молчу. Рассказывай дальше... Пожалуйста!» — определённо, Мэри была сама невинность.
Ты увидишь страшные фигуры в темноте, и злые голоса будут шептать тебе на ухо, но они не причинят тебе вреда, ибо над чистотой ребёнка силы ада не могут одержать победы.
Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего.